background image

7

Schutzschaltung

Die Schutzschaltung verhindert Beschädigungen der
Lautsprecher und des Verstärkers. Ist sie aktiviert,
sind die Lautsprecher elektrisch vom Verstärker
getrennt und die rote LED PROTECT (4) leuchtet:

1. ca. 3 Sekunden lang nach dem Einschalten (Ein-

schaltverzögerung)

2. wenn an einem Lautsprecherausgang (19 oder

20) ein Kurzschluss aufgetreten ist

3. wenn an einem Lautsprecherausgang eine Gleich-

spannung anliegt

4. wenn beide Kanäle überhitzt sind (LED OVER-

HEAT leuchtet zusätzlich)

Leuchtet die rote LED PROTECT während des Be-
triebs auf oder erlischt sie nicht nach dem Einschal-
ten, muss der Verstärker ausgeschaltet und die Feh-
lerursache behoben werden.

Bei einer Überhitzung den Verstärker ausschalten
und ihn abkühlen lassen.

Hinweis: Ist nur ein Kanal überhitzt, leuchtet nur die
LED OVERHEAT und nicht zusätzlich die LED PRO-
TECT. Der andere Kanal arbeitet weiterhin.

Zum weiteren Betrieb muss die Ausgangsleistung
reduziert [Regler LEFT CH (2) und/oder RIGHT CH
(3) zurückdrehen] oder der Verstärker besser belüf-
tet werden (z. B. eine Lüftereinheit in das Rack ein-
setzen).

8

Technische Daten

Blockschaltbild siehe Seite 21.

Ausgangsleistung Sinus nach IEC 65 und IEC 1305

Stereo 4

: . . . . . . . . . . 2 x 400 W

Stereo 8

: . . . . . . . . . . 2 x 300 W

Brücke 8

:   .  . . . . . . . . 1 x 800 W

max. Ausgangsleistung: . . 1 x 1200 W

Eingänge:  . . . . . . . . . . . . 0,775 V/20 k

Frequenzbereich: . . . . . . . 10 – 20 000 Hz

Low Cut-Filter:  . . . . . . . . . 25 Hz/-3 dB

Störabstand:  . . . . . . . . . . > 60 dB

Übersprechdämpfung:  . . . > 35 dB

Klirrfaktor:  . . . . . . . . . . . . < 0,5 %

Stromversorgung:  . . . . . . 230 V~/50 Hz/1500 VA

Einsatztemperatur:  . . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen (B x H x T): 482 x 138 x 450 mm, 

3 HE

Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 22 kg

Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.

7

Protective Circuit

The protective circuit prevents the speakers and the
amplifier from being damaged. If activated, the
speakers are electrically separated from the ampli-
fier and the red LED PROTECT (4) lights:

1. for approx. 3 seconds after switching on (switch-

on delay)

2. in case of a short-circuit at a speaker output (19 or

20)

3. in case of a DC voltage at a speaker output

4. in case of overheating both channels (in addition

the LED OVERHEAT lights up)

If the red LED PROTECT lights up during operation
or if it does not extinguish after switching on, the
amplifier has to be switched off and the cause of the
fault has to be removed.

Switch off the amplifier in case of overheating and
let it cool down.

Note: If only one channel is overheated, the LED
OVERHEAT lights. The LED PROTECT does not
light additionally. The other channel continues to
operate.

For further operation the output power has to be
reduced [turn back the LEFT control (2) and/or the
RIGHT control (3)] or the amplifier has to be better
ventilated (mount e. g. a ventilating unit into the
rack).

8

Specifications

Block diagram see page 21.

Output power RMS according to IEC 65 and IEC 1305

Stereo 4

: . . . . . . . . . . 2 x 400 W

Stereo 8

: . . . . . . . . . . 2 x 300 W

Bridged 8

: . . . . . . . . . 1 x 800 W

Max. output power:  . . . . . 1 x 1200 W
Inputs:  . . . . . . . . . . . . . . . 0.775 V/20 k

Frequency range:  . . . . . . 10 – 20 000 Hz
Low Cut filter: . . . . . . . . . . 25 Hz/-3 dB
S/N ratio:  . . . . . . . . . . . . . > 60 dB
Crosstalk: . . . . . . . . . . . . . > 35 dB
THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.5 %
Power supply:  . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/1500 VA
Ambient temperature:  . . . 0 – 40 °C
Dimensions (W x H x D):  . 482 x 138 x 450 mm, 

3 rack spaces

Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 22 kg

According to the manufacturer.
Subject to technical change.

7

GB

D

A

CH

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG

geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

All rights reserved by MONACOR 

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Содержание STA-322 B

Страница 1: ...ERST RKER PA STEREO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR STEREO PA AMPLIFICATORE STEREO PA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGS...

Страница 2: ...pparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat Denne brugsanvisning giver mulig hed for at l re alle apparatets funktioner at kende F lg vejledningen for at undg forkert bet...

Страница 3: ...8 200W Bridged 16 400W Stereo 4 100W Stereo 8 75W Bridged 8 200W Stereo 4 100W Stereo 8 75W Bridged 8 200W Stereo 4 100W Stereo 8 75W Bridged 8 200W Stereo 4 100W Stereo 8 75W Bridged 8 200W Kontaktbe...

Страница 4: ...ien oder Wasser B B Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connec tions 1 1 Front Panel 1 Green display LEDs for the op...

Страница 5: ...en Vor dem ersten Ein schalten die Regler LEFT CH 2 und RIGHT CH 3 ganz nach links auf Null drehen markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1 The wire which is coloured gree...

Страница 6: ...auf Dauer das Geh r sch digen Das menschliche Ohr gew hnt sich an gro e Lautst rken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hnung nicht weite...

Страница 7: ...the speakers and the amplifier from being damaged If activated the speakers are electrically separated from the ampli fier and the red LED PROTECT 4 lights 1 for approx 3 seconds after switching on s...

Страница 8: ...ie deviendrait caduque Pour le nettoyer n utilisez qu un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau B B Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli ele...

Страница 9: ...rit et l imp dance minimale requise de 8 5 4 Branchement secteur Une fois l ensemble des branchements effectu s reliez maintenant l amplificateur au secteur 230 V 50 Hz Avant de mettre l appareil sous...

Страница 10: ...es volu mes lev s et ne les per oit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 6 Funzionamento 6 1 Scegliere il modo di funzion...

Страница 11: ...e prevenire i danni agli altoparlanti e all amplificatore In caso di attivazione gli altoparlanti sono separati elettricamente dall am plificatore e il led rosso PROTECT 4 si accende 1 per 3 secondi c...

Страница 12: ...stof enkel met een droge zachte doek Gebruik zeker geen chemicali n of water Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor milieuvriendelijke ver werking aan een plaats...

Страница 13: ...Hz Plaats de regelaars LEFT CH 2 en RIGHT CH 3 volledig naar links tot in de nulstand alvorens de versterker in te schakelen Una vez el aparato es retirado definitivamente del servicio debe depositars...

Страница 14: ...raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Ver hoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewend aan bent geraakt 6 Servicio 6 1 Seleccionar el modo de funcionam...

Страница 15: ...y los altavoces Cuando est activado los altavoces son separados el ctricamente del amplifi cador y el LED rojo PROTECT 4 se ilumina 1 durante aprox 3 segundos despu s de conectar circuito temporizador...

Страница 16: ...oriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Til reng ring m der kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyt tes kemikalier eller vand Hvis enheden skal tage...

Страница 17: ...ttalere i bro koblet drift er vist p figur 4 6 N r der tilsluttes flere h jttalere er det specielt vigtigt at v re opm rksom p korrekt tilslutning af negativ og positivpoler samt sikre at den totale i...

Страница 18: ...arsel Der b r aldrig skrues meget h jt op for forst rkerens lydniveau Et permanent h jt lydniveau kan skade menneskers h relse Det menneskelige re v nner sig til et h jt lydniveau og efter nogen tid o...

Страница 19: ...och h gtalare mot skador D den aktiveras kopplas h gtalarna bort fr n elektroniken och den r da dioden PRO TECT 4 t nds enligt f ljande 1 Vid tillslag ca 3 sekunder tillslagsf rdr jning 2 Om kortslut...

Страница 20: ...it vahvistin asentaa telineen alaosaan Pelkk etu paneeli ei riit turvalliseen asennukseen Vahvistin tulee tukea my s sivukiskoilla tai pohjalevyll 5 Vahvistimen kytkeminen Kaikki liit nn t tulee suori...

Страница 21: ...a punainen PRO TECT LED 4 syttyy 1 kolmeksi sekunniksi p llekytkemisen j lkeen p llekytkenn n viive 2 kaiutinulostulo oikosulussa 19 tai 20 3 jos kauitinulostulossa havaitaan j nnitett 4 jos molemmat...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0109 99 03 08 2004...

Отзывы: