IMG STAGE LINE STA-250 Скачать руководство пользователя страница 8

3 Applications

This PA stereo amplifier is especially designed
for applications on stage and in the discotheque.
It can be used in stereo operation, in mono par-
allel operation or in mono bridge operation. Both
channels have a tunable filter with a wide adjust-
ing range. The filters can be used as a crossover
network to use the amplifier channel e. g. for a
subwoofer only or for the high range only. Exten-
sive protective circuits protect the amplifier and
the speakers connected. Two powerful, temper-
ature-controlled fans provide the necessary
cooling of the amplifier.

4 Placing the Amplifier

The amplifier is provided for insertion into a rack
for units with a width of 482 mm (19″), but it can
also be used as a tabletop unit. In each case air
must be allowed to flow freely through all venti-
lation slots so that a sufficient cooling of the
amplifier is ensured.

4.1 Rack installation

For rack mounting 2 rs (rack spaces) = 89 mm
are required. The heated air blown out by the
amplifier at the rear must be able to dissipate
from the rack, otherwise a heat accumulation will
occur in the rack which may not only damage the
amplifier but also other units in the rack. In case
the heat is not dissipated sufficiently, a fan unit
has to be inserted into the rack.

To prevent top-heaviness of the rack, the

amplifier must be inserted in the lower part of the
rack. To ensure a safe fixing, the front panel
alone is not sufficient. In addition, the unit must
be fastened at the rear side or be supported by
means of lateral rails or a bottom plate. 

5 Connections

Prior to connecting units or changing existing
connections, switch off the amplifier and the
units to be connected.

1) Connect the output of a preamplifier or a

mixer to the 6.3 mm jacks INPUTS (8) or the
XLR jacks (10). The jacks are designed for
balanced signals; the pin configuration is
shown in fig. 2. For connection of sources
with unbalanced signals 2-pole 6.3 mm plugs
may be used or adapters with the XLR con-
tacts 1 and 3 bridged.

The input signal should have line level. For

rated power of the amplifier an input signal of
1 V is required as a minimum.

For bridge operation or parallel operation

only connect the input of the left channel
L-CH. 

As the XLR jacks and the 6.3 mm jacks of

the same input are directly connected in each
case, they can also be used for passing on
the signal e. g. to an additional amplifier.

2) The maximum output power is reached in

stereo operation and in parallel operation
when connecting 4 Ω speakers (minimum
admissible load impedance). It is also possi-
ble to connect 8 Ω speakers, however, in this
case the output power will slightly be
decreased. In bridge operation the maximum
output power will be reached with an 8 Ω
speaker (minimum admissible load imped-
ance in bridge operation). The required
power rating (P

MIN

) of the speakers is listed in

the table fig. 3.

For 

stereo operation or parallel opera-

tion 

connect the speakers to the speaker

jacks (16, 19), pin configuration of the plug
see fig. 2, or to the screw terminals (17, 18).

After inserting a speaker plug into the jack,

turn the plug clockwise until it locks into
place. For removing it later, retract the latch
lock at the plug and turn the plug counter-
clockwise.

If the screw terminals are used, ensure

that the cable ends are not stripped too far
and that no bare wires protrude (hazard of
contact and short circuit).

When connecting the speakers, pay atten-

tion to the same polarity of all speakers.

For 

bridge operation

connect the positive

pole of the speaker to the positive terminal
(18) of the left output L-CH and the negative
pole of the speaker to the positive terminal of
the right output R-CH (17). (By signal inver-
sion in bridge operation, the positive terminal
of the right output becomes the negative con-
nection for the speaker.) The speaker can
alternatively also be connected to the
speaker jack BRIDGE (20) [pin configuration
of the plug 

fig. 2].

Table fig. 3 also shows possibilities of con-

nection for several speakers to one output. In
each case it is stated which power rating
(P

MIN

) each speaker must have as a mini-

mum with the corresponding impedance (Z).
When interconnecting several speakers, spe-
cial attention has to be paid to the correct
connection of the positive and negative ter-
minals.

Important:

The total impedance at each out-

put must not fall below 4 Ω in stereo operation
and parallel operation and must not fall below
8 Ω in bridge operation!

3) Connect the plug of the mains cable (15) to a

socket (230 V~/50 Hz).

6 Operation

6.1 Selecting the operating mode

Select the desired operating mode with the
switch STEREO/ PARALLEL/ BRIDGE (12).

Stereo operation

– “

STEREO

In stereo operation, both channels are operated
independently of each other.

Parallel operation

– “

PARALL

The input signal is internally switched from the
left channel to the right channel in addition. A
signal at the right input is ignored. The volume is
adjusted for both outputs together with the left
control. Also the filter is adjusted (

chapter

6.2) via the switches and the control of the input
L-CH for both channels together.

Bridge operation

– “

BRIDGE

The bridge operation serves to obtain a higher
power at one speaker. For this purpose both
amplifier channels are combined to a mono
amplifier: The input signal at the left channel is
additionally sent to the right channel in an
inverted way. Thus, the voltage at the output is
doubled if the speaker is connected for bridge
operation, as described in chapter 5. A signal at
the right input is ignored. The volume is adjusted
with the left control and the filter is adjusted at
the input L-CH (

chapter 6.2).

6.2 Filter

The integrated filter can be used as a crossover
network for 2-way speaker systems (e. g. sub-
woofer / satellite). Select the function correspon-
ding to the connected speaker with the switch
HIGH / BYPASS / LOW  (9).

Position LOW:

low pass filter
(18  dB / octave)

Position HIGH:

high pass filter
(18  dB / octave)

Position BYPASS: no filter

Adjust the cut-off frequency of the filter with the
control CROSSOVER FREQ. (7). Select the
adjusting range with the switch (6) below it. To
prevent switching noise, only actuate this switch
with the filter switched off [sliding switch (9) in
position BYPASS].

Switch released “×1”: 45 – 960 Hz

Switch pressed down “×10”: 450 – 9600 Hz

When adjusting the frequency, consider the fre-
quency response of the connected speaker. The
operation of a speaker outside its frequency
range may lead to distortions and overload of the
speaker.

6.3 Switching on / off

To prevent loud switching noise always switch
on the power amplifier in an amplifier system
after all other units and switch it off as the first
unit after operation. Prior to the first switching on,
turn the volume controls (1) to the left stop “MIN”.

Switch on the amplifier with the switch

POWER (5). After the welcome, first the display
(3) shortly shows the adjustments of the operat-
ing mode, the limiter and the input attenuation
(fig. 5) and then changes to the standard operat-
ing indication (fig. 4). After switching-on, the
LEDs PROTECT and LIMITER (2) light up for a
short time. During this time the switch-on delay
for the protection of the speakers is active.

6.4 Adjusting the level

Control the output of the mixer or preamplifier to
its rated level (0 dB) or the highest undistorted
output signal. Turn up the controls (1) so far until
the maximum desired volume is reached. The
attenuation “

ATTEN

” of the input signal by the

controls is shown on the display (3) both numer-
ically (i) and graphically (j) for a few seconds
after changing the adjustment. Then the display
is changed to the standard indication again (fig.
4). The LEDs SIGNAL, -20 dB and -10 dB (2)
and a vertical bar (e) on the display show the
output level.

If the display shows 

CLIP ON

, the input is

overloaded. If the LIMITER LEDs light up, the
limiter circuit is active and prevents the overload
of the amplifier (

chapter 7). In both cases turn

back the corresponding control (1).

6.5 Power indication

The standard indication during operation (fig. 4)
shows the output power of both speaker outputs
in the first line (a). This value has been calcu-
lated according to the output voltage measured

CAUTION

Never adjust the amplifier to a
very high volume. Permanent high
volumes may damage your hear-
ing! The human ear will get accus-
tomed to high volumes which do
not seem to be that high any more
after some time. Therefore, do not
further increase a high volume
after getting used to it.

8

GB

Содержание STA-250

Страница 1: ...PA STEREO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR ST R O PROFESSIONNEL AMPLIFICATORE STEREO PA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEIL...

Страница 2: ...en u veel plezier met uw nieuwe apparaat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuel...

Страница 3: ...peaker PMIN je Lautsprecher PMIN per speaker STA 250 STA 260 STEREO PARALLEL 4 700 W 1000 W STEREO PARALLEL 8 500 W 600 W BRIDGE 8 1200 W 1600 W STEREO PARALLEL 8 350 W 500 W STEREO PARALLEL 16 250 W...

Страница 4: ...ler 1 reduzieren c Anzeige PROT ON OFF PROTECTION Kap 1 1 Punkt 2 Status LED PROTECT d Temperatur an den Leistungstransistoren beider Kan le e vertikale Balkenanzeige f r die Ausgangs signale beider K...

Страница 5: ...nicht unterschrei ten 3 Den Stecker des Netzkabels 15 in eine Steckdose 230 V 50 Hz stecken 6 Bedienung 6 1 Betriebsart w hlen Mit dem Schalter STEREO PARALLEL BRIDGE 12 die gew nschte Betriebsart w h...

Страница 6: ...entsprechende rote PROTECT LED 2 1 f r kurze Zeit nach dem Einschalten Ein schaltverz gerung 2 bei berlastung berhitzung dabei wechselt zus tzlich im Display 3 die Anzeige PROT OFF c zu PROT ON Nach d...

Страница 7: ...1 c PROT ON OFF PROTECTION chapter 1 1 item 2 status LED PROTECT d temperature at the power transistors of both channels e vertical bargraph indication for the output sig nals of both channels Indicat...

Страница 8: ...rresponding impedance Z When interconnecting several speakers spe cial attention has to be paid to the correct connection of the positive and negative ter minals Important The total impedance at each...

Страница 9: ...ps may occur if two units have contact both via the signal ground and via the earthed conductor of the power supply or a conductive connection of the housings in the rack To separate the ground loop t...

Страница 10: ...d tat PROTECT d Temp rature aux transistors de puissance des deux canaux e Bargraphe vertical pour les signaux de sortie des deux canaux Affichage pendant quelques secondes apr s activation d un r gl...

Страница 11: ...mode de fonctionnement S lectionnez le mode de fonctionnement voulu avec l interrupteur STEREO PARALLEL BRIDGE 12 Mode st r o STEREO En mode st r o les deux canaux fonctionnent ind pendamment l un de...

Страница 12: ...Les bouclages de masse peuvent appara tre lorsque deux appareils tant via la masse de signal que via le conducteur de protection de l alimentation ou un circuit conduc teur du bo tier ont un contact d...

Страница 13: ...dell amplificatore sovrapilotato In questo caso ridurre il livello all ingresso con il relativo regolatore 1 c Indicazione PROT ON OFF PROTECTION Cap 1 1 punto 2 LED di stato PROTECT d Temperatura ai...

Страница 14: ...il modo di funzionamento Con il selettore STEREO PARALLEL BRIDGE 12 scegliere il modo di funzionamento Funzionamento stereo STEREO Con il funzionamento stereo i due canali sono comandati in modo indi...

Страница 15: ...a massa dei segnali che attra verso il conduttore di protezione dell alimenta tore o tramite un contatto conducente fra i con tenitori nel rack Per aprire l anello di terra portare l interruttore GROU...

Страница 16: ...ON la entrada de amplificador est sobrecargada En este caso baje el nivel de entrada con el control correspondiente 1 c PROT ON OFF PROTECTION apar tado 1 1 punto 2 LED PROTECT de estado d Temperatur...

Страница 17: ...al de cada salida no puede bajar de 4 en funciona miento est reo o funcionamiento paralelo y no puede bajar de 8 en funcionamiento punteado 3 Conecte la toma del cable de corriente 15 a un enchufe 230...

Страница 18: ...to mediante la se al de masa y mediante el conductor de puesta a tierra de la alimentaci n o una conexi n conductiva de las carcasas en el rack Para evitar que aparez can bucles de masa ponga el inter...

Страница 19: ...iacza jest prze sterowane Nale y w wczas skr ci odpo wiedni regulator wej ciowy 1 c PROT ON OFF PROTECTION rozdz 1 1 punkt 2 Wska nik statusu PROTECT d temperatura na tranzystorach mocy obu kana w e g...

Страница 20: ...e cznik STEREO PARALLEL BRIDGE 12 Tryb Stereo STEREO W trybie stereo oba kana y dzia aj niezale nie Tryb r wnoleg y PARALL Sygna z wej cia jest wewn trznie prze czany z lewego kana u dodatkowo na kana...

Страница 21: ...ale y w czy separacj masy ustawiaj c prze cznik GROUNDLIFT 13 na pozycj LIFT 7 Obwody zabezpieczaj ce Obwody zabezpieczaj ce s u do ochrony wzmacniacza oraz g o nik w przed uszkodze niem natomiast wbu...

Страница 22: ...selijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning van de ap paraat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de venti latieopeningen steekt U loopt het risico van een elektri...

Страница 23: ...ligger Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vas...

Страница 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1195 99 02 04 2011...

Отзывы: