IMG STAGE LINE STA-250 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Lees aandachtig de onderstaande veiligheids-
voorschriften, alvorens het toestel in gebruik te
ne men. Mocht u bijkomende informatie over de
bediening van het toestel nodig hebben, lees
dan de En gelse tekst van deze hand lei ding.

Veiligheidsvoorschriften

Dit apparaat is in overeenstemming met alle ver-
eiste EU-Richtlijnen en is daarom met 

geken-

merkt.

Let eveneens op het volgende:

Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik
binnenshuis; vermijd druip- en spatwater,
plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzon-
derlijk warme plaatsen (toegestaan omge-
vingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-
glazen etc. op het apparaat.

De warmte die in het toestel ontstaat, moet
door ventilatie worden afgevoerd. Dek daar -
om de ventilatieopeningen van de behuizing
niet af.

Schakel het apparaat niet in resp. trek onmid-
dellijk de stekker uit het stopcontact,
1. wanneer het apparaat of het netsnoer zicht-

baar beschadigd is,

2. wanneer er een defect zou kunnen optre-

den nadat het apparaat bijvoorbeeld is
gevallen,

3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden her-
steld door een gekwalificeerd vakman.

Een beschadigd netsnoer mag enkel door de
fabrikant of door een gekwalificeerd persoon
worden hersteld.

Trek de stekker nooit met het snoer uit het
stopcontact, maar met de stekker zelf.

Verwijder het stof met een droge, zachte
doek. Gebruik zeker geen water of chemica-
liën.

In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge 

-

bruik, verkeerde aansluiting, foutieve bedie-
ning of van herstelling door een niet-gekwalifi-
ceerd persoon vervalt de garantie en de
verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende
materiële of lichamelijke schade.

Wanneer het apparaat definitief uit be -
drijf wordt genomen, bezorg het dan
voor milieuvriendelijke verwerking aan
een plaatselijk recyclagebedrijf.

WAARSCHUWING

De netspanning van de ap -
paraat is levensgevaarlijk.
Open het apparaat niet, en
zorg dat u niets in de venti-
latieopeningen steekt! 
U loopt het risico van een
elektrische schok.

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun-
digt igennem før ibrugtagning af enheden. Bort-
set fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den
engelske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle nødvendige EU-
direktiver og er som følge deraf mærket 

.

Vær altid opmærksom på følgende:

Enheden er kun beregnet til indendørs brug.
Beskyt den mod vanddråber og -stænk, høj
luftfugtighed og varme (tilladt omgivelsestem-
peratur 0 – 40 °C).

Undgå at placere væskefyldte genstande,
som f. eks. glas, ovenpå enheden.

Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne
slippe ud ved hjælp af luftcirkulation. Kabinet-
tets ventilationshuller må derfor aldrig tildæk-
kes.

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller

netkablet.

2. hvis der kan være opstået skade, efter at

enheden er tabt eller lignende.

3. hvis der forekommer fejlfunktion.

Enheden skal altid repareres af autoriseret
personel.

Et beskadiget netkabel må kun repareres af
producenten eller af autoriseret personel.

Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder
benyttes kemikalier eller vand.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er
korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert,
eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien.

Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.

ADVARSEL

Dette produkt benytter 230 V~.
Udfør aldrig nogen form for modi-
fikationer på produktet og indfør
aldrig genstande i ventilationshul-
lerne, da du dermed risikere at få
elektrisk stød.

NL

B

DK

Содержание STA-250

Страница 1: ...PA STEREO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR ST R O PROFESSIONNEL AMPLIFICATORE STEREO PA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEIL...

Страница 2: ...en u veel plezier met uw nieuwe apparaat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuel...

Страница 3: ...peaker PMIN je Lautsprecher PMIN per speaker STA 250 STA 260 STEREO PARALLEL 4 700 W 1000 W STEREO PARALLEL 8 500 W 600 W BRIDGE 8 1200 W 1600 W STEREO PARALLEL 8 350 W 500 W STEREO PARALLEL 16 250 W...

Страница 4: ...ler 1 reduzieren c Anzeige PROT ON OFF PROTECTION Kap 1 1 Punkt 2 Status LED PROTECT d Temperatur an den Leistungstransistoren beider Kan le e vertikale Balkenanzeige f r die Ausgangs signale beider K...

Страница 5: ...nicht unterschrei ten 3 Den Stecker des Netzkabels 15 in eine Steckdose 230 V 50 Hz stecken 6 Bedienung 6 1 Betriebsart w hlen Mit dem Schalter STEREO PARALLEL BRIDGE 12 die gew nschte Betriebsart w h...

Страница 6: ...entsprechende rote PROTECT LED 2 1 f r kurze Zeit nach dem Einschalten Ein schaltverz gerung 2 bei berlastung berhitzung dabei wechselt zus tzlich im Display 3 die Anzeige PROT OFF c zu PROT ON Nach d...

Страница 7: ...1 c PROT ON OFF PROTECTION chapter 1 1 item 2 status LED PROTECT d temperature at the power transistors of both channels e vertical bargraph indication for the output sig nals of both channels Indicat...

Страница 8: ...rresponding impedance Z When interconnecting several speakers spe cial attention has to be paid to the correct connection of the positive and negative ter minals Important The total impedance at each...

Страница 9: ...ps may occur if two units have contact both via the signal ground and via the earthed conductor of the power supply or a conductive connection of the housings in the rack To separate the ground loop t...

Страница 10: ...d tat PROTECT d Temp rature aux transistors de puissance des deux canaux e Bargraphe vertical pour les signaux de sortie des deux canaux Affichage pendant quelques secondes apr s activation d un r gl...

Страница 11: ...mode de fonctionnement S lectionnez le mode de fonctionnement voulu avec l interrupteur STEREO PARALLEL BRIDGE 12 Mode st r o STEREO En mode st r o les deux canaux fonctionnent ind pendamment l un de...

Страница 12: ...Les bouclages de masse peuvent appara tre lorsque deux appareils tant via la masse de signal que via le conducteur de protection de l alimentation ou un circuit conduc teur du bo tier ont un contact d...

Страница 13: ...dell amplificatore sovrapilotato In questo caso ridurre il livello all ingresso con il relativo regolatore 1 c Indicazione PROT ON OFF PROTECTION Cap 1 1 punto 2 LED di stato PROTECT d Temperatura ai...

Страница 14: ...il modo di funzionamento Con il selettore STEREO PARALLEL BRIDGE 12 scegliere il modo di funzionamento Funzionamento stereo STEREO Con il funzionamento stereo i due canali sono comandati in modo indi...

Страница 15: ...a massa dei segnali che attra verso il conduttore di protezione dell alimenta tore o tramite un contatto conducente fra i con tenitori nel rack Per aprire l anello di terra portare l interruttore GROU...

Страница 16: ...ON la entrada de amplificador est sobrecargada En este caso baje el nivel de entrada con el control correspondiente 1 c PROT ON OFF PROTECTION apar tado 1 1 punto 2 LED PROTECT de estado d Temperatur...

Страница 17: ...al de cada salida no puede bajar de 4 en funciona miento est reo o funcionamiento paralelo y no puede bajar de 8 en funcionamiento punteado 3 Conecte la toma del cable de corriente 15 a un enchufe 230...

Страница 18: ...to mediante la se al de masa y mediante el conductor de puesta a tierra de la alimentaci n o una conexi n conductiva de las carcasas en el rack Para evitar que aparez can bucles de masa ponga el inter...

Страница 19: ...iacza jest prze sterowane Nale y w wczas skr ci odpo wiedni regulator wej ciowy 1 c PROT ON OFF PROTECTION rozdz 1 1 punkt 2 Wska nik statusu PROTECT d temperatura na tranzystorach mocy obu kana w e g...

Страница 20: ...e cznik STEREO PARALLEL BRIDGE 12 Tryb Stereo STEREO W trybie stereo oba kana y dzia aj niezale nie Tryb r wnoleg y PARALL Sygna z wej cia jest wewn trznie prze czany z lewego kana u dodatkowo na kana...

Страница 21: ...ale y w czy separacj masy ustawiaj c prze cznik GROUNDLIFT 13 na pozycj LIFT 7 Obwody zabezpieczaj ce Obwody zabezpieczaj ce s u do ochrony wzmacniacza oraz g o nik w przed uszkodze niem natomiast wbu...

Страница 22: ...selijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning van de ap paraat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de venti latieopeningen steekt U loopt het risico van een elektri...

Страница 23: ...ligger Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vas...

Страница 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1195 99 02 04 2011...

Отзывы: