background image

5.7 Tri-mode

Avec ce mode de fonctionnement (schéma 9), un
subwoofer en mode bridgé et deux haut-parleurs de
médium-aigu peuvent fonctionner. Pour ce mode, les
interrupteurs (8) sur la face arrière doivent être
réglés comme suit :

Positions interrupteurs pour le tri-mode,

tableau 9

= interrupteur non enclenché,   

= interrupteur enclenché, 

– = sans fonction

5.7.1 Entrées
Reliez la sortie de la source ligne (par exemple
préamplificateur, table de mixage, etc) aux entrées
de l’amplificateur.

Reliez le canal gauche à la prise d’entrée CH 1 et le
canal droit à la prise d’entrée CH 2. Comme entrées,
les prises XLR (12) ou jack (13) peuvent être uti-
lisées. Les entrées CH 3 et CH 4 restent libres.

5.7.2 Sorties
L’amplificateur peut faire fonctionner 2 haut-parleurs
de médium-aigu ou deux groupes de haut-parleurs
de médium-aigu et en mode bridgé, un subwoofer
ou un groupe de subwoofers.

Pour les haut-parleurs de médium-aigu, la

puissance de sortie la plus grande est atteinte si des
haut-parleurs 4

et des groupes de haut-parleurs

avec une impédance totale de 4

sont reliés. Il est

cependant possible de brancher des haut-parleurs
8

ou des groupes de haut-parleurs avec une

impédance totale respective de 8

, dans ce cas, la

puissance de sortie est un peu réduite. La puis-
sance RMS minimale des haut-parleurs ou groupes
de haut-parleurs doit être :

Haut-parleur 4

: 250 W

Haut-parleur 8

: 160 W

Pour le subwoofer ou le groupe de subwoofers, à
cause du fonctionnement bridgé, l’impédance du

haut-parleur ou l’impédance totale du groupe doit
être de 8

au moins et la puissance de 500 W

RMS

au moins.
Reliez les haut-parleurs ou groupes de haut-par-
leurs aux prises de sortie (14) :
CH 1+ = pôle plus HP médium-aigu gauche
CH 1- = pôle moins HP médium-aigu gauche
CH 2+ = pôle plus HP médium-aigu droit
CH 2- = pôle moins HP médium-aigu droit
CH 3+ = pôle plus subwoofer
CH 4+ = pôle moins subwoofer

5.8 Alimentation

Une fois l’ensemble des autres branchements effec-
tués, reliez la fiche du cordon secteur (11) à une
prise secteur 230 V~/50 Hz.

6

Utilisation

6.1 Limiteur

Les quatre étages finaux de l’amplificateur sont dotés
respectivement d’un limiteur qui assure que le volume
ne continue pas à augmenter une fois le niveau maxi-
mal non distordu atteint si les réglages (6) sont encore
poussés. On évite ainsi en cas de volume élevé des
distorsions et on protège les haut-parleurs reliés.

Le limiteur peut être éteint ou allumé, séparé-

ment pour chaque étage final. Pour ce faire, réglez
en fonction les interrupteurs DIP PEAK LIMITER
(10) lorsque l’amplificateur est éteint.

6.2 Marche/arrêt

Pour éviter tout bruit fort lors de la mise sous tension,
allumez toujours l’amplificateur de l’installation audio
après avoir allumé tous les autres appareils reliés et
éteignez-le en premier après le fonctionnement.

1) Avant de l’allumer, mettez les potentiomètres

CH 1 à CH 4 (6) sur la position “0”.

2) Avec l’interrupteur POWER (7), allumez l’amplifi-

cateur. Les LEDs jaunes POWER (5) brillent alors.

6.3 Réglage du volume

Selon le mode de fonctionnement choisi, le volume
des haut-parleurs reliés se règle avec les poten-
tiomètres de réglage de niveau CH 1 à CH 4 (6) :

Fonction des potentiomètres de réglage de niveau

tableau 10

– = potentiomètre sans fonction

Réglez le volume souhaité avec les potentiomètres
de réglage de niveau correspondants. Si la puis-
sance de sortie est supérieure à 100 mW, la LED

Attention ! Ne réglez jamais le volume, sur l’ampli-
ficateur, de manière très élevée. Un volume trop
élevé peut, à long terme, générer des troubles de
l’audition. L’oreille humaine s’habitue à des volu-
mes élevés et ne les perçoit plus comme tels au
bout d’un certain temps. Nous vous conseillons
donc de régler le volume et de ne plus le modifier.

Attention !
Après le fonctionnement, tournez tout d’abord tous
les potentiomètres (6) sur la position “0” et atten-
dez 3 minutes environ avant d’éteindre afin que le
ventilateur interne puisse refroidir les étages fi-
naux. Sinon, l’appareil pourrait être endommagé.

5.7 Tri-Mode

Nella modalità Tri-Mode (fig. 9) possono operare un
subwoofer a ponte e due midrange/tweeter. Per
questa modalità impostare gli interruttori (8) sul retro
come segue:

Posizione degli interruttori per tri-mode

Tabella 9

= Interruttore sbloccato,  

= bloccato, – = senza funzione

5.7.1 Ingressi
Collegare l’uscita della sorgente Line (p. es. pream-
plificatore, mixer ecc.) con gli ingressi dell’amplifica-
tore:

Collegare il canale di sinistra con la presa d’ingresso
CH 1 e quello di destra con la presa d’ingresso CH 2.
Come ingressi si possono utilizzare le prese XLR (12)
o jack (13). Gli ingressi CH 3 e CH 4 rimangono liberi.

5.7.2 Uscite
L’amplificatore può gestire due midrange/tweeter
oppure due gruppi di midrange/tweeter, e nel fun-
zionamento a ponte un subwoofer o un gruppo di
subwoofer.

Per i midrange/tweeter, la massima potenza d’u-
scita si raggiunge collegando altoparlanti di 4

e

gruppi di altoparlanti con un’impedenza globale di
4

cad. Tuttavia è possibile collegare anche alto-

parlanti di 8

o gruppi di altoparlanti con un’impe-

denza globale di 8

cad.; in questo caso la potenza

d’uscita si riduce leggermente. Gli altoparlanti o i
gruppi di altoparlanti devono presentare ognuno la
seguente potenza efficace minima:

altoparlanti 4

:

250 W

altoparlanti 8

:

160 W

Per il subwoofer o il gruppo di subwoofer, per via
del funzionamento a ponte, l’impedenza dell’altopar-
lante o quella globale del gruppo di altoparlanti non
deve essere inferiore a 8

e la potenza efficace

minima deve essere di 500 W.

Collegare gli altoparlanti o gruppi di altoparlanti con
le prese d’uscita (14):

CH 1+ = positivo midrange/tweeter sinistro
CH 1- = negativo midrange/tweeter sinistro

CH 2+ = positivo midrange/tweeter destro
CH 2- = negativo midrange/tweeter destro

CH 3+ = positivo subwoofer
CH 4+ = negativo subwoofer

5.8 Alimentazione

Dopo aver effettuato tutti gli altri collegamenti inseri-
re la spina del cavo di collegamento (11) in una
presa di rete (230 V~/50 Hz).

6

Funzionamento

6.1 Limitatore del volume (limiter)

I quattro amplificatori di potenza dell’amplificatore
sono equipaggiati ognuno con un limiter che fa sì che
aprendo i regolatori di livello (6) il volume non au-
menta dopo aver raggiunto il massimo livello non di-
storto. In questo modo si evitano le distorsioni con il
volume alto e si proteggono gli altoparlanti collegati.

Il limiter può essere attivato e disattivato separa-

tamente per ogni amplificatore di potenza. Per fare
ciò impostare di conseguenza i dip-switch PEAK
LIMITER (10) con l’amplificatore spento.

6.2 Accendere e spegnere

Per evitare forti rumori di commutazione accendere
l’amplificatore in un impianto audio sempre per
ultimo, dopo tutti gli altri apparecchi, e spegnerlo
sempre per primo.

1) Prima dell’accensione portare i regolatori CH 1 a

CH 4 (6) in posizione “0”.

2) Accendere l’amplificatore con l’interruttore

POWER (7). Dopo l’accensione si accendono i
LED gialli POWER (5).

6.3 Impostare il volume

Il volume degli altoparlanti collegati viene impostato
a seconda della modalità prescelta, servendosi dei
regolatori di livello CH 1 a CH 4 (6):

Funzione dei regolatori di livello

Tabella 10

– = regolatore senza funzione

Impostare il volume desiderato con i relativi regola-
tori di livello. Se la potenza d’uscita supera 100 mW,
la relativa spia verde SIGNAL (4) si accende. Nel

Attenzione! 
Mai tenere molto alto il volume dell’amplificatore. A
lungo andare, il volume eccessivo può procurare
danni all’udito! L’orecchio si abitua agli alti volumi e
dopo un certo tempo non se ne rende più conto.
Non aumentare il volume successivamente.

Attenzione!
Dopo il funzionamento girare dapprima tutti i rego-
latori di livello (6) in posizione “0” ed aspettare circa
3 minuti prima di spegnere l’amplificatore per per-
mettere al ventilatore interno di raffreddare gli
amplificatori di potenza. Altrimenti l’apparecchio
può subire dei danni.

14

I

F

B

CH

LINK 2+4

MODE B

LINK 1+3

SUBWOOFER/

CROSSOVER

LINK 1+2

MODE A

SUBWOOFER

Figg.

Modalità

Regolatore

CH 1

Regolatore

CH 2

Regolatore

CH 3

Regolatore

CH 4

3

Funziona-

mento 

singolo

Canale 1

Canale 2

Canale 3

Canale 4

4

Gruppo

canali

Canale 1

Canale 2

Canale 3

Canale 4

5

Stereo,

parallelo

Altoparlante

sinistra 1

Altoparlante

destra 1

Altoparlante

sinistra 2

Altoparlante

destra 2

6

Ponte 

stereo

Canale 
sinistro

Canale

destro

7

Ponte 

mono

Altopar-

lante 1

Altopar-

lante 2

8

Bi-Amping

Midrange /

tweeter L

Midrange /

tweeter R

Woofer 
sinistro

Woofer

destro

9

Tri-Mode

Midrange /

tweeter L

Midrange /

tweeter R

Subwoofer

LINK 2+4

MODE B

LINK 1+3

SUBWOOFER/

CROSSOVER

LINK 1+2

MODE A

SUBWOOFER

Fig.

Mode

Réglage

CH 1

Réglage 

CH 2

Réglage 

CH 3

Réglage 

CH 4

3

fonction-

nement 

individuel

canal 1

canal 2

canal 3

canal 4

4

groupe 

canaux

canal 1

canal 2

canal 3

canal 4

5

stéréo,

parallèle

haut-parleur 

gauche1

haut-parleur 

droit 1

haut-parleur 

gauche 2

haut-parleur 

droit 2

6

stéréo,

bridgé

canal 

gauche

canal 

droit

7

mono,
bridgé

haut-

parleu 1

haut-

parleu 2

8

bi-

amplification

HP médium-

aigu L (G)

HP médium-

aigu R (D)

HP grave 

gauche

HP grave 

droit

9

tri-mode

HP médium-

aigu L (G)

HP médium-

aigu R (D)

Subwoofer

Содержание STA-1004

Страница 1: ...SIONNEL 4 CANAUX AMPLIFICATORE PA A 4 CANALI STA 1004 Best Nr 24 3160 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ...

Страница 2: ...ones erróneas y protege Vd y vuestro aparato contra todo daño posible por cualquier uso inadecuado La versión española se encuentra en las páginas 16 21 Inden De tænder for apparatet Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye img Stage Line apparat Læs oplysningerne for en sikker brug af apparatet før ibrugtagning Følg sikkerhedsop lysningerne for at undgå forkert betjening og for at be skytte Dem...

Страница 3: ...OOFER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 CH1 1 2 CH2 2 3 CH3 3 4 CH4 4 1 CH1 1 CH2 2 CH3 3 CH4 4 L 1 CH1 1 R 2 CH2 2 CH3 3 CH4 4 L 1 R 1 L 2 R 2 L 1 CH1 1 2 R 3 CH3 3 4 L 1 CH1 1 R 2 CH2 2 CH3 3 CH4 4 1 1 L 8Ω R 8Ω 1 CH1 1 2 CH3 3 4 1 1 8Ω 8Ω high low high low L high R high L low R low L 1 CH1 1 R 2 CH2 2 CH3 3 4 high low high low L high R high 1 Subwoofer 8Ω 1 Einzelbetrieb Individual operation Tri Mode Kana...

Страница 4: ...r die Limiter Funktion 11 Netzkabel zum Anschluss an 230 V 50 Hz 12 Eingänge über XLR Buchsen symmetrisch 13 Eingänge über 6 3 mm Klinkenbuchsen asymmetrisch 14 Ausgänge zum Anschluss der Lautsprecher Abb CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 3 Einzelbetrieb Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 4 Kanalgruppe Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 5 Stereo parallel Lautsprecher links 1 Lautsprecher rechts 1 Lautsprecher links 2...

Страница 5: ... EEC Please observe the following items in any case The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient tempera ture range 0 40 C Do not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass The heat generated within the unit must be carried off by air circulation Therefore the air vents of the hou...

Страница 6: ...er ampli fier receives a separate signal For this operating mode unlock all switches 8 on the rear panel of the unit Switch positions for individual operation Table 3 switch unlocked switch locked 5 1 1 Inputs Connect the line signal sources e g preamplifier mixer etc to the input jacks CH 1 to CH 4 The XLR jacks 12 or the 6 3 mm jacks 13 can be used as inputs 5 1 2 Outputs The amplifier is able t...

Страница 7: ...uspol Basslautsprecher rechts 5 4 Stereo bridge operation In this operating mode channels 1 and 2 and chan nels 3 and 4 are bridged fig 6 Therefore they res pectively provide higher power than a single chan nel For this purpose set the switches 8 on the rear panel of the unit as follows Switch positions for stereo bridge operation Table 6 switch unlocked switch locked without function 5 4 1 Inputs...

Страница 8: ...of the amplifier Connect the left channel to the input jack CH 1 and the right channel to the input jack CH 2 The XLR jacks 12 or the 6 3 mm jacks 13 can be used as inputs The inputs CH 3 and CH 4 are not connected 5 7 2 Outputs The amplifier is able to operate two mid high range speakers or two mid high range speaker groups and in bridge operation a subwoofer or a subwoofer group For the mid high...

Страница 9: ...case reduce the volume with the corresponding control With the limiter switched on see chapter 6 1 the red LED CLIP LIMITER will light up if the limiter re duces the volume In this case it is not necessary to turn back the corresponding level control unless the LED lights permanently 6 4 Adjusting the crossover frequency With the operating mode Bi Amping or Tri Mode se lected the crossover frequen...

Страница 10: ...Limiter 11 Cavo per il collegamento con 230 V 50 Hz 12 Ingressi con prese XLR simmetriche 13 Ingressi con prese jack 6 3 mm asimmetriche 14 Uscite per il collegamento degli altoparlanti 10 I F B CH Fig CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 3 fonctionnement individuel canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 4 groupe canaux canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 5 stéréo parallèle haut parleur gauche1 haut parleur droit 1 haut parl...

Страница 11: ...gereuse en 230 V Ne touchez jamais l intérieur de l ap pareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une décharge électrique Faites plutôt appel à un spécialiste En outre l ouverture de l appareil rend tout droit à la garantie caduque 2 Avvertenze di sicurezza Quest apparecchio è conforme alle direttive CE 89 336 CEE sulla compatibilità elettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi ...

Страница 12: ...n segnale separato Per attivare questa modalità sbloccare tutti gli interruttori 8 sul retro Posizione degli interruttori per il funzionamento individuale Tabella 3 Interruttore sbloccato Interruttore sbloccato 5 1 1 Ingressi Collegare le sorgenti di segnali Line p es pream plificatore mixer ecc con le prese d ingresso CH 1 a CH 4 Come ingressi si possono utilizzare le prese XLR 12 o jack 13 5 1 2...

Страница 13: ...onamento stereo a ponte Con questa modalità di funzionamento i canali 1 e 2 nonché i canali 3 e 4 sono collegati a ponte fig 6 e pertanto offrono una potenza maggiore rispetto ad un canale singolo A tale scopo impostare gli inter ruttori 8 sul retro come segue Posizione degli interruttori nella modalità stereo a ponte Tabella 6 Interruttore sbloccato bloccato senza funzione 5 4 1 Ingressi Collegar...

Страница 14: ...a presa d ingresso CH 1 e quello di destra con la presa d ingresso CH 2 Come ingressi si possono utilizzare le prese XLR 12 o jack 13 Gli ingressi CH 3 e CH 4 rimangono liberi 5 7 2 Uscite L amplificatore può gestire due midrange tweeter oppure due gruppi di midrange tweeter e nel fun zionamento a ponte un subwoofer o un gruppo di subwoofer Per i midrange tweeter la massima potenza d u scita si ra...

Страница 15: ... rossa CLIP LIMITER 3 In questo caso ridurre il volume con il relativo regolatore Con il limiter attivato vedi cap 6 1 la spia rossa CLIP LIMITER si accende quando il limiter riduce il volume Il relativo regolatore di livello deve essere abbassato solo se la spia rimane accesa 6 4 Impostare la frequenza di taglio Se è impostata la modalità Bi Amping o Tri Mode occorre impostare la frequenza di tag...

Страница 16: ... modo bi amplificación y tri modo 10 Interruptores para la función limitador 11 Cable de conexión 230 V 50 Hz 12 Entradas por tomas XLR simétricas 13 Entradas por tomas jack 6 35 asimétricas 14 Salidas para conectar altavoces 16 E NL B Fig CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 3 Indiv bedrijf Kanaal 1 Kanaal 2 Kanaal 3 Kanaal 4 4 Kanaalgroep Kanaal 1 Kanaal 2 Kanaal 3 Kanaal 4 5 Stereo parallel Luidspreker links 1 ...

Страница 17: ...jos de utilización y seguridad Este aparato cumple la normativa europea 89 336 CEE relativa a la compatibilidad electromagnética y cumple la normativa 73 23 CEE relacionada con los aparatos de baja tensión Respete escrupulosamente los puntos siguientes El aparato está fabricado solo para una utilización en interior Protéjalo de todo tipo de proyección de agua de las salpicaduras de una alta humeda...

Страница 18: ...te trasera deben estar desencajados Posiciones interruptores para un funcionamiento individual tabla 3 interruptor desencajado interruptor encajado 5 1 1 Entradas Conecte la fuentes de señal línea p ej preamplifi cador mesa de mezcla etc con las tomas de en trada CH 1 a CH 4 Puede utilizar como entradas las tomas XLR 12 o jack 13 5 1 2 Salidas El amplificador puede hacer funcionar cuatro altavo ce...

Страница 19: ...éreo Para el funcionamiento punteado estéreo esquema 6 los canales 1 y 2 así como los canales 3 y 4 están punteados y entregan respectivamente una potencia más alta que un canal solo Para este modo de funcionamiento los interruptores 8 en la parte trasera se regulan de manera siguiente Posiciones interruptores para un funcionamiento tabla 6 estéreo punteado interruptor desencajado interruptor enca...

Страница 20: ...LR 12 o jack 13 Las entradas CH 3 y CH 4 quedan libres 5 7 2 Salidas El amplificador puede hacer funcionar dos altavoces de medio agudo o dos grupos de altavoces de medio agudo y en modo punteado un subwoofer o un grupo de subwoofers Para los altavoces de medio agudo la potencia de salida más alta se alcanza si altavoces 4 Ω o grupos de altavoces con una impedancia total de 4Ω están conectados Per...

Страница 21: ... lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent ge raakt Regule el volumen deseado con los potenciómetros de reglaje de nivel correspondientes Si la potencia de salida es superior a 100 mW el LED verde SI GNAL 4 correspondiente brilla En caso de sobre carga el LED rojo CLIP LIMITER 3 brilla Reduzca entonces el volumen con el potenciómetro corres pondiente Cuando el limit...

Страница 22: ...zakresowych zestawów głośni kowych Dzięki wbudowanej zwrotnicy możliwe jest zasilanie systemów składających się z dwóch zes tawów średnio wysokotonowych głośników oraz dwóch zestawów głośników basowych lub sub woofera W celu zwiększenia mocy wyjściowej ka nały 1 2 i lub 3 4 mogą być sprzężone w mostku 4 Instalacja Wzmacniacz jest przystosowany do zainstalowania w obudowie montażowej 482 mm 19 Może...

Страница 23: ... głośnika kanał prawy 2 5 4 Tryb pracy stereo most W tym trybie pracy kanały 1 i 2 oraz kanały 3 i 4 są połączone w mostku rys 6 W związku z tym dos tarczają one odpowiednio więcej mocy niż kanały pojedyncze W celu ustawienia tego trybu pracy należy ustawić przełączniki trybu pracy 8 w nastę pujący sposób Ustawienia przełączników w trybie pracy stereo most Tabela 6 przełącznik wyciśnięty przełączn...

Страница 24: ...cniacz mikser etc do wejść wzmacniacza Kanał lewy należy podłączyć do wejścia kanału CH 1 a kanał prawy do wejścia kanału CH 2 Jako wejść można użyć gniazd wejściowych XLR 12 lub gniazd wejściowych jack 6 3 mm 13 Kanały wejściowe CH 3 i CH 4 nie są podłączone 5 7 2 Wyjścia Wzmacniacz może obsługiwać jedną parę głoś ników średnio wysokotonowych lub grup głoś ników średnio wysokotonowych oraz w tryb...

Страница 25: ...medelbart ut kon takten ur elurtaget om något av följande uppstår 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten är skadad av fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall lämnas till auktoriserad verkstad för service En skadad elsladd skall bytas på verkstad eller hos tillverkaren Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen Rengör endast med en m...

Страница 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0155 99 01 11 2003 ...

Отзывы: