background image

50

Español

6  Funciones Adicionales

6.1 Brillo máximo del proyector

Si no se necesita el brillo máximo del proyector, 
puede reducirse el brillo hasta el 33 % de su valor 
máximo . De este modo, el brillo puede ajustarse 
con más precisión porque hay 255 niveles de brillo 
disponibles para un nivel de brillo inferior .
1)  Pulse el botón MENU hasta que llegue al nivel de 

menú más alto .

2)  Pulse el botón UP o DOWN hasta que en el visua-

lizador aparezca 

 .

3)  Pulse el botón ENTER . En el visualizador aparecerá  

 o 

   .

4)  Pulse el botón UP o DOWN hasta que en el visua-

lizador aparezca 

  .

5)  Pulse el botón ENTER . El visualizador indicará el 

ajuste actual:

 = brillo máximo
 = brillo reducido al 33 %

6)  Para poder controlar el proyector por DMX, uti-

lice el botón MENU para volver al nivel más alto 
del menú .

Para el funcionamiento independiente, uti-

lice el botón MENU para seleccionar el modo de 
funcionamiento y luego pulse ENTER para activar 
el modo seleccionado .

6.2 Compensación del blanco

El ajuste de fábrica del proyector es el resultado de 
los colores rojo, verde y azul – con su brillo máximo 
ajustado – que obtienen un matiz de blanco espe-
cifico . Este matiz de blanco puede cambiarse para 
parecer más cálido o más frío, p . ej . para nivelar las 
diferencias con otros proyectores cuando se con-
trolan junto con el PARC-56 / RGB o PARC-64 / RGB .
1)  Pulse el botón MENU hasta que llegue al nivel de 

menú más alto .

2)  Pulse el botón UP o DOWN hasta que en el visua-

lizador aparezca 

 .

3)  Pulse el botón ENTER . El visualizador indicará

  .

4)  Pulse de nuevo el botón ENTER . El visualizador 

ahora indica  ,   o   y un número entre 000 
y 255 .

 = brillo del color rojo
 = brillo del color verde
 = brillo del color azul

5)  Utilice el botón ENTER para seleccionar las tres 

opciones de ajuste una tras otra; utilice el botón 
UP o DOWN para ajustar el brillo de cada color y 
crear el matiz de blanco deseado .

6)  Para activar el matiz de blanco que se ha ajustado:

a)  Pulse el botón MENU hasta que en el visuali-

zador aparezca de nuevo 

 .

b)  Pulse el botón DOWN dos veces para que en 

el visualizador aparezca 

 .

c)  Pulse el botón ENTER . El visualizador cambiará 

a  

 o 

  .

d)  Pulse el botón UP o DOWN hasta que en el 

visualizador aparezca 

  .

e)  Pulse el botón ENTER . Si en el visualizador apa-

rece 

 , el matiz de blanco está activado; si 

aparece 

, utilice el botón UP o DOWN para 

ajustar la indicación en 

  .

7)  Para poder controlar el proyector por DMX, pulse 

el botón MENU dos veces para volver al nivel más 
alto del menú . Para el funcionamiento indepen-
diente, utilice el botón MENU para seleccionar el 
modo de funcionamiento y luego pulse ENTER 
para activar el modo seleccionado .

6.3 Respuesta lenta de los LEDs

Los LEDs responden inmediatamente a un cambio 
del ajuste del brillo . Para simular la respuesta lenta 
de las lámparas estándar, la respuesta puede ajus-
tarse en cuatro niveles . Para el funcionamiento con 
10 canales 

, el ajuste se hace mediante el canal 

DMX 9 (

 fig . 8) . Para el funcionamiento con 3, 

4 y 5 canales, haga el ajuste del siguiente modo:
1)  Pulse el botón MENU hasta que llegue al nivel de 

menú más alto .

2)  Pulse el botón UP o DOWN hasta que en el visua-

lizador aparezca 

 .

3)  Pulse el botón ENTER . El visualizador cambiará a  

 o 

  .

4)  Pulse el botón UP o DOWN hasta que en el visua-

lizador aparezca 

  .

5)  Pulse el botón ENTER . El visualizador indicará el 

ajuste actual:

 = respuesta inmediata
 = respuesta ligeramente lenta
 = respuesta lenta 2
 = respuesta lenta 3
 = respuesta muy lenta 4

Utilice el botón UP o DOWN para seleccionar el 
ajuste deseado .

6)  Para poder controlar el proyector por DMX, uti-

lice el botón MENU para volver al nivel más alto 
del menú . 

Para el funcionamiento independiente, uti-

lice el botón MENU para seleccionar el modo de 
funcionamiento y luego pulse ENTER para activar 
el modo seleccionado .

Содержание PARC-56/RGB

Страница 1: ...DIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX L...

Страница 2: ...2 PUSH DMX OUT DMX IN 230V 50Hz ENTER MENU DOWN UP 2 3 4 5 5 6 7 8 1...

Страница 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 12 Fran ais Page 20 Italiano Pagina 28 Nederlands Pagina 36 Espa ol P gina 44 Polski Strona 52 Dansk...

Страница 4: ...statt Ein besch digtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an Wird der Scheinwerfer zwecken...

Страница 5: ...r Men struktur auf den Seiten 62 und 63 ganz links 2 Die Taste UP oder DOWN so oft dr cken bis das Display anzeigt 3 Die Taste ENTER dr cken Das Display zeigt jetzt oder und eine Zahl Helligkeit Rot 0...

Страница 6: ...e mit der Taste UP oder DOWN ausw hlen 5 1 5 Szenenfolgen programmieren Es lassen sich 10 Szenenfolgen auf einfache Weise programmieren Eine Szenenfolge kann aus max 30 Szenen bestehen die wiederholt...

Страница 7: ...handen Pin 1 Masse 2 DMX 3 DMX Zum Anschluss sollten spezielle Kabel f r die DMX Signal bertragung verwendet werden z B Kabel der CDMXN Serie Bei Leitungsl ngen ab 150m wird grunds tzlich das Zwischen...

Страница 8: ...einen DMX Wert von kleiner als 10 eingestellt wird 1 Den Scheinwerfer f r die Steuerung ber 10 DMX Kan le einstellen Kap 5 3 2 Men punkt Einstellung 2 Die Taste MENU so oft dr cken bis die oberste Men...

Страница 9: ...oboskop langsam schnell 7 000 020 keine Funktion 021 030 Showprogramm AT 01 031 040 Showprogramm AT 02 041 050 Showprogramm AT 03 051 060 Showprogramm AT 04 061 070 Showprogramm AT 05 071 080 Showprog...

Страница 10: ...onen nacheinander anw hlen und mit der Taste UP oder DOWN jeweils die Helligkeit so einstellen dass sich der gew nschte Wei ton ergibt 6 Den eingestellten Wei ton aktivieren a Die Taste MENU so oft dr...

Страница 11: ...cken dieser Tasten wird jeweils mit einem Stern im Display quittiert 6 Zum Zur cksetzen die Taste ENTER dr cken das Display quittiert dies kurz mit oder den Vor gang mit der Taste MENU abbrechen 7 Da...

Страница 12: ...is used for other purposes than originally intended if it is not safely installed or not correctly connected or operated or if it is not repaired in an expert way Important for U K Customers The wires...

Страница 13: ...e spotlight constantly radiates light of an adjustable colour In addition the stroboscope function is available 1 Press the button MENU repeatedly until the high est menu level has been reached on the...

Страница 14: ...or the sequence of scenes most recently selected 4 Use the button UP or DOWN to select the show programme or sequence of scenes desired 5 1 5 Programming sequences of scenes 10 sequences of scenes ca...

Страница 15: ...onfiguration are provided Pin 1 ground 2 DMX 3 DMX For connection use special cables for DMX signal transmission e g cables of the CDMXN series For cable lengths exceeding 150m it is generally rec omm...

Страница 16: ...alue smaller than 10 1 Set the spotlight for the control via 10 DMX channels chapter 5 3 2 menu item setting 2 Press the button MENU repeatedly until the high est menu level has been reached 3 Press t...

Страница 17: ...slow fast 7 000 020 no function 021 030 show programme AT 01 031 040 show programme AT 02 041 050 show programme AT 03 051 060 show programme AT 04 061 070 show programme AT 05 071 080 show programme...

Страница 18: ...three setting options one after the other use the button UP or DOWN to set the brightness for the individual colours and thus to create the shade of white desired 6 To activate the shade of white tha...

Страница 19: ...tions Then press the following buttons UP DOWN UP DOWN Each time one of these buttons is pressed an asterisk will appear on the display 6 To reset the settings press the button ENTER the display brief...

Страница 20: ...ac que par un technicien habilit Ne d branchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche Nous d clinons toute responsabilit en cas de domm...

Страница 21: ...che 2 Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu ce que l affichage indique 3 Appuyez sur la touche ENTER L affichage indique maintenant ou et un chiffre luminosit rouge 0 255 luminosit vert 0 255 luminos...

Страница 22: ...me Show ou la suite de sc nes avec la touche UP ou DOWN 5 1 5 Programmation de suites de sc nes On peut programmer simplement 10 suites de sc ne Une suite peut se composer de 30 sc nes au plus qui d f...

Страница 23: ...la connexion DMX des branchements XLR 3 p les avec la configuration de contact suivante sont pr vus Pin 1 masse 2 DMX 3 DMX Pour le branchement il est recommand d utiliser des c bles sp cifiques pour...

Страница 24: ...e mani re synchrone si le canal DMX 10 est r gl sur une valeur DMX inf rieure 10 1 R glez le projecteur pour la gestion via 10 canaux DMX chapitre 5 3 2 point de menu r glage 2 Appuyez sur la touche M...

Страница 25: ...e lent rapide 7 000 020 pas de fonction 021 030 programme Show AT 01 031 040 programme Show AT 02 041 050 programme Show AT 03 051 060 programme Show AT 04 061 070 programme Show AT 05 071 080 program...

Страница 26: ...rois fonctions de r glage l une apr s l autre et r glez avec la touche UP ou DOWN respectivement la luminosit pour obtenir le ton de blanc voulu 6 Activez le ton de blanc r gl a Appuyez sur la touche...

Страница 27: ...es touches suivantes UP DOWN UP DOWN Un ast risque sur l affichage confirme chaque activation de ces touches 6 Pour r initialiser appuyez sur la touche ENTER l affichage confirme bri vement avec ou in...

Страница 28: ...Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Nel caso d uso improprio di montaggio non sicuro di collegamenti sbagliati d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell...

Страница 29: ...il display indica 3 Premere il tasto ENTER Il display visualizza ora oppure e un numero Luminosit rosso 0 255 Luminosit verde 0 255 Luminosit blu 0 255 Frequenza dei lampi dello stroboscopio 0 20 4 Co...

Страница 30: ...ow o lo scenario 5 1 5 Programmare degli scenari possibile programmare in modo semplice 10 sce nari Uno scenario pu essere composto da un mas simo di 30 scene e pu svolgersi ripetutamente Per ogni sce...

Страница 31: ...collegamento DMX sono disponibili dei con tatti XLR a 3 poli con la seguente piedinatura pin 1 massa 2 DMX 3 DMX Per il collegamento si dovrebbero usare cavi speciali per la trasmissione di segnali DM...

Страница 32: ...se per il canale DMX 10 impostato un valore DMX inferiore a 10 1 Impostare il proiettore per il comando tramite 10 canali DMX Cap 5 3 2 voce del men impostazione 2 Premere il tasto MENU tante volte f...

Страница 33: ...0 Nessuno stroboscopio 011 255 Stroboscopio lento veloce 7 000 020 Nessuna funzione 021 030 Programma show AT 01 031 040 Programma show AT 02 041 050 Programma show AT 03 051 060 Programma show AT 04...

Страница 34: ...tazione e con il tasto UP o DOWN impostare la luminosit in modo tale che si ottenga la tonalit desiderata del bianco 6 Attivare la tonalit del bianco a Premere il tasto MENU tante volte finch il displ...

Страница 35: ...indi premere i seguenti tasti UP DOWN UP DOWN La pressione di questi tasti viene sempre confer mata con un asterisco sul display 6 Per resettare premere il tasto ENTER il display lo conferma brevement...

Страница 36: ...r een gekwalificeerd vakman Een beschadigd netsnoer mag alleen in een werk plaats worden vervangen Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf In geval van ongeoo...

Страница 37: ...bovenste menuniveau bevindt in de me nustructuur op de pagina s 62 en 63 helemaal links 2 Druk enkele keren op de toets UP of DOWN tot op het display verschijnt 3 Druk op de toets ENTER Op het display...

Страница 38: ...ne reeks 4 Selecteer het showprogramma of de sc nereeks met de toets UP of DOWN 5 1 5 Sc nereeksen programmeren U kunt heel eenvoudig 10 sc nereeksen program meren Een sc nereeks kan uit maximaal 30...

Страница 39: ...X apparaat zijn er 3 polige XLR connectoren met volgende penconfi guratie beschikbaar pen 1 massa 2 DMX 3 DMX Voor het aansluiten moeten speciale kabels voor de DMX signaaloverdracht gebruikt worden b...

Страница 40: ...DMX waarde van minder dan 10 ingesteld wordt 1 Stel de schijnwerper voor de besturing via 10 DMX kanalen in hoofdstuk 5 3 2 menu item instelling 2 Druk enkele keren op de toets MENU tot u zich in het...

Страница 41: ...uren 6 000 010 geen stroboscoop 011 255 stroboscoop langzaam snel 7 000 020 geen werking 021 030 showprogramma AT 01 031 040 showprogramma AT 02 041 050 showprogramma AT 03 051 060 showprogramma AT 04...

Страница 42: ...nstelfuncties en stel met de toets UP of DOWN telkens de helderheid zo in dat het de gewenste wittint oplevert 6 De ingestelde wittint activeren a Druk enkele keren op de toets MENU tot op het display...

Страница 43: ...de volgende toetsen UP DOWN UP DOWN Telkens u op een van deze toetsen drukt wordt dit bevestigd met een stersymbool op het display 6 Om te resetten drukt u op de toets ENTER dis play bevestigt dit ko...

Страница 44: ...s lo puede repararse por el personal cualificado No tire nunca del cable de corriente para desconec tarlo de la toma tire siempre del enchufe No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por c...

Страница 45: ...orde izquierdo de la estructura de men de las p ginas 62 y 63 2 Pulse el bot n UP o DOWN repetidamente hasta que en el visualizador aparezca 3 Pulse el bot n ENTER Ahora el visualizador mos trar o y u...

Страница 46: ...ccionar el programa de muestra o la secuencia de escenas que quiera 5 1 5 Programaci n de una secuencia de escenas Se pueden programar f cilmente 10 secuencias de escenas Una secuencia puede contener...

Страница 47: ...ay tomas XLR de 3 polos disponibles con la siguiente configuraci n de pines Pin 1 masa 2 DMX 3 DMX Para la conexi n deber an utilizarse cables especiales para la transmisi n de la se al DMX p ej cable...

Страница 48: ...si el canal DMX 10 est ajustado en un valor DMX inferior a 10 1 Ajuste el proyector para el control mediante 10 canales DMX apartado 5 3 2 objeto de men ajuste 2 Pulse el bot n MENU hasta que llegue a...

Страница 49: ...21 030 Programa de muestra AT 01 031 040 Programa de muestra AT 02 041 050 Programa de muestra AT 03 051 060 Programa de muestra AT 04 061 070 Programa de muestra AT 05 071 080 Programa de muestra AT...

Страница 50: ...t n UP o DOWN para ajustar el brillo de cada color y crear el matiz de blanco deseado 6 Para activar el matiz de blanco que se ha ajustado a Pulse el bot n MENU hasta que en el visuali zador aparezca...

Страница 51: ...entes botones UP DOWN UP DOWN Cada vez que se pulse uno de estos botones aparecer un asterisco en el visualizador 6 Para reajustar los ajustes pulse el bot n ENTER el visualizador indicar brevemente o...

Страница 52: ...zleci specjali cie Nie wolno od cza zasilania ci gn c za kabel nale y zawsze chwyta za wtyczk Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e uszkodzenia sprz tu lub ob ra enia u ytkow...

Страница 53: ...kilka razy a wy wietlacz poka e 3 Wcisn przycisk ENTER Wy wietlacz pokazuje teraz lub oraz liczb jasno czerwonych diod 0 255 jasno zielonych diod 0 255 jasno niebieskich diod 0 255 cz stotliwo b ysk w...

Страница 54: ...jego jasno funkcj stroboskopu wraz z cz stotliwo ci b ysk w a tak e czas trwania sceny oraz czas przechodzenia 1 Wcisn przycisk MENU kilka razy a na wy wietlaczu pojawi si najwy szy poziom menu 2 Wci...

Страница 55: ...ia sygna u steruj cego DMX do re flektora s u y 3 pinowe gniazdo XLR o nast puj cej konfiguracji pin w Pin 1 masa 2 DMX 3 DMX Do pod czania zaleca si wykorzysta specjalny kabel do transmisji sygna w D...

Страница 56: ...reflektory na sterowanie za pomoc 10 kana w DMX rozdz 5 3 2 polecenie ustawienie 2 Wcisn przycisk MENU kilka razy a na wy wie tlaczu pojawi si najwy szy poziom menu 3 Wcisn przycisk UP lub DOWN kilka...

Страница 57: ...00 010 bez stroboskopu 011 255 stroboskop wolno szybko 7 000 020 brak funkcji 021 030 program show AT 01 031 040 program show AT 02 041 050 program show AT 03 051 060 program show AT 04 061 070 progra...

Страница 58: ...z DOWN ustawi jasno poszczeg lnych barw dla uzy skania danego ocienia bieli 6 Aby aktywowa ustawiony odcie bieli a Wcisn przycisk MENU kilka razy a wy wietlacz ponownie poka e b Wcisn przycisk DOWN dw...

Страница 59: ...wcisn nast puj c sekwencj przycisk w UP DOWN UP DOWN Po ka dym wci ni ciu przycisku na wy wietlaczu pojawi si gwiazdka 6 Aby zresetowa ustawienia wcisn przycisk ENTER wy wietlacz poka e na kr tko lub...

Страница 60: ...lle rettigheder til denne brugsvejledning tilh rer MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning m reproduceres under ingen omst ndigheder til kommerciel anvendelse Innan enheten tas...

Страница 61: ...laite tulee huollattaa valtuutetussa huollossa Vioittuneen virtakaapelin saa vaihtaa vain valtuutettu huoltoliike l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll K yt puhdistamiseen pelk...

Страница 62: ...oder 11 individuelle Farbt ne 11 shades of white or 11 individual shades of colour Szenenfolgen programmieren Programming sequences of scenes Wei entspricht der Einstellung CAL2 White corresponds to t...

Страница 63: ...es of scenes Farbstrahler Stroboskop Colour radiator stroboscope DMX oder eingest ndiger Betrieb DMX or independent operation Slave Ger t beim Master Slave Betrieb Slave unit in master slave operation...

Страница 64: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1602 99 04 04 2017...

Отзывы: