background image

20

Français

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Français
Français Page

Projecteur DMX à LEDs

Cette notice s’adresse à l’installateur de l‘appareil et 
à l‘utilisateur avec des connaissances de base dans 
la gestion DMX . Veuillez lire la présente notice avec 
attention avant le fonctionnement et conservez-la 
pour pouvoir, si besoin, vous y reporter ultérieure-
ment . Vous trouverez sur la page 2, l’ensemble des 
éléments et branchements .

1  Eléments et branchements

Fiche XLR châssis DMX INPUT : entrée signal DMX 
pour brancher un contrôleur ou la sortie signal 
DMX d’un autre projecteur

Clip pour assurer un volet

Fiche XLR femelle DMX OUTPUT : sortie signal 
DMX pour brancher à l’entrée DMX d’un autre 
appareil géré par DMX

Cordon secteur à relier à une prise secteur 

 

230 V/ 50 Hz

Vis de fixation pour les étriers de montage

Etriers  de  montage / positionnement

Touches pour sélectionner le mode de fonctionne-
ment et modifier les réglages via le menu

Affichage

2  Conseils d’utilisation et 

de sécurité

L’appareil répond à toutes les directives nécessaires 
de l’Union européenne et porte donc le symbole   .

AVERTISSEMENT

Le projecteur est alimenté par une 
tension dangereuse . Ne touchez 
 jamais l’intérieur de l’appareil et 
ne faites rien tomber dans les 
ouïes de ventilation ! Risque de 
décharge électrique .

• 

L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en 
intérieur . Protégez-le de tout type de projections 
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée 
de l’air et de la chaleur (plage de température de 
fonctionnement  autorisée  :  0 – 40 °C) .

• 

Ne faites pas fonctionner l’appareil ou débran-
chez-le immédiatement du secteur lorsque :
1 . des dommages visibles apparaissent sur le pro-

jecteur ou sur le cordon secteur,

2 . après une chute ou un cas similaire, vous avez 

un doute sur l’état de l’appareil,

3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent être ré-
parés par un technicien spécialisé .

• 

Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par un technicien habilité .

• 

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le 
cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur 
en tirant la fiche .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages matériels ou corporels résultants si 
l’appareil est utilisé dans un but autre que celui 
pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas monté 
d’une manière sûre ou correctement utilisé ou s’il 
n’est pas réparé par une personne habilitée, en 
outre, la garantie deviendrait caduque .

Lorsque le projecteur est définitivement 
retiré du service, vous devez le déposer 
dans une usine de recyclage adaptée pour 
contribuer à son élimination non polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 
PAPIER À TRIER

3  Possibilités d’utilisation

Ce projecteur à LED permet un éclairage p . ex . sur 
scène, dans des discothèques ou pour des salles des 
fêtes . Comme source lumineuse, il possède 1 LED 
RGB puissante COB (COB = chip-on-board) : Beau-
coup de LEDs individuelles en rouge, vert et bleu sont 
montées ensemble sur une puce . On obtient ainsi 
une répartition régulière de la lumière .

Le projecteur est configuré pour une gestion via 

un contrôleur DMX (3, 4, 5 ou 10 canaux de com-
mande DMX au choix) . Il peut également fonctionner 
seul sans contrôleur .

Particularité du projecteur : en mode DMX, l’uti-

lisation de 66 sous-adresses . Ainsi, via une seule 
adresse de démarrage DMX, on peut gérer jusqu’à 
66 projecteurs (groupes de projecteurs) indépendam-
ment les uns des autres et le nombre maximal d’ap-
pareils gérés par DMX augmente considérablement .

4  Fonctionnement

4.1 Montage

• 

Placez l’appareil toujours de telle sorte que pen-
dant le fonctionnement, une circulation d’air suf-
fisante soit assurée . Les ouïes de ventilation du 
boîtier ne doivent en aucun cas être obturées .

• 

La distance avec l’objet à éclairer devrait être de 
50 cm au moins .

AVERTISSEMENT

Le projecteur doit être monté de 
manière professionnelle et sûre . 
Si l’appareil doit être installé 
au-dessus de personnes, il doit 
être en plus assuré (p . ex . avec 

une corde de sécurité sur l’étrier de montage . Fixez 
la corde de telle sorte que la distance de chute de 
l’appareil ne puisse pas être supérieure à 20 cm) .

Содержание PARC-56/RGB

Страница 1: ...DIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX L...

Страница 2: ...2 PUSH DMX OUT DMX IN 230V 50Hz ENTER MENU DOWN UP 2 3 4 5 5 6 7 8 1...

Страница 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 12 Fran ais Page 20 Italiano Pagina 28 Nederlands Pagina 36 Espa ol P gina 44 Polski Strona 52 Dansk...

Страница 4: ...statt Ein besch digtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an Wird der Scheinwerfer zwecken...

Страница 5: ...r Men struktur auf den Seiten 62 und 63 ganz links 2 Die Taste UP oder DOWN so oft dr cken bis das Display anzeigt 3 Die Taste ENTER dr cken Das Display zeigt jetzt oder und eine Zahl Helligkeit Rot 0...

Страница 6: ...e mit der Taste UP oder DOWN ausw hlen 5 1 5 Szenenfolgen programmieren Es lassen sich 10 Szenenfolgen auf einfache Weise programmieren Eine Szenenfolge kann aus max 30 Szenen bestehen die wiederholt...

Страница 7: ...handen Pin 1 Masse 2 DMX 3 DMX Zum Anschluss sollten spezielle Kabel f r die DMX Signal bertragung verwendet werden z B Kabel der CDMXN Serie Bei Leitungsl ngen ab 150m wird grunds tzlich das Zwischen...

Страница 8: ...einen DMX Wert von kleiner als 10 eingestellt wird 1 Den Scheinwerfer f r die Steuerung ber 10 DMX Kan le einstellen Kap 5 3 2 Men punkt Einstellung 2 Die Taste MENU so oft dr cken bis die oberste Men...

Страница 9: ...oboskop langsam schnell 7 000 020 keine Funktion 021 030 Showprogramm AT 01 031 040 Showprogramm AT 02 041 050 Showprogramm AT 03 051 060 Showprogramm AT 04 061 070 Showprogramm AT 05 071 080 Showprog...

Страница 10: ...onen nacheinander anw hlen und mit der Taste UP oder DOWN jeweils die Helligkeit so einstellen dass sich der gew nschte Wei ton ergibt 6 Den eingestellten Wei ton aktivieren a Die Taste MENU so oft dr...

Страница 11: ...cken dieser Tasten wird jeweils mit einem Stern im Display quittiert 6 Zum Zur cksetzen die Taste ENTER dr cken das Display quittiert dies kurz mit oder den Vor gang mit der Taste MENU abbrechen 7 Da...

Страница 12: ...is used for other purposes than originally intended if it is not safely installed or not correctly connected or operated or if it is not repaired in an expert way Important for U K Customers The wires...

Страница 13: ...e spotlight constantly radiates light of an adjustable colour In addition the stroboscope function is available 1 Press the button MENU repeatedly until the high est menu level has been reached on the...

Страница 14: ...or the sequence of scenes most recently selected 4 Use the button UP or DOWN to select the show programme or sequence of scenes desired 5 1 5 Programming sequences of scenes 10 sequences of scenes ca...

Страница 15: ...onfiguration are provided Pin 1 ground 2 DMX 3 DMX For connection use special cables for DMX signal transmission e g cables of the CDMXN series For cable lengths exceeding 150m it is generally rec omm...

Страница 16: ...alue smaller than 10 1 Set the spotlight for the control via 10 DMX channels chapter 5 3 2 menu item setting 2 Press the button MENU repeatedly until the high est menu level has been reached 3 Press t...

Страница 17: ...slow fast 7 000 020 no function 021 030 show programme AT 01 031 040 show programme AT 02 041 050 show programme AT 03 051 060 show programme AT 04 061 070 show programme AT 05 071 080 show programme...

Страница 18: ...three setting options one after the other use the button UP or DOWN to set the brightness for the individual colours and thus to create the shade of white desired 6 To activate the shade of white tha...

Страница 19: ...tions Then press the following buttons UP DOWN UP DOWN Each time one of these buttons is pressed an asterisk will appear on the display 6 To reset the settings press the button ENTER the display brief...

Страница 20: ...ac que par un technicien habilit Ne d branchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche Nous d clinons toute responsabilit en cas de domm...

Страница 21: ...che 2 Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu ce que l affichage indique 3 Appuyez sur la touche ENTER L affichage indique maintenant ou et un chiffre luminosit rouge 0 255 luminosit vert 0 255 luminos...

Страница 22: ...me Show ou la suite de sc nes avec la touche UP ou DOWN 5 1 5 Programmation de suites de sc nes On peut programmer simplement 10 suites de sc ne Une suite peut se composer de 30 sc nes au plus qui d f...

Страница 23: ...la connexion DMX des branchements XLR 3 p les avec la configuration de contact suivante sont pr vus Pin 1 masse 2 DMX 3 DMX Pour le branchement il est recommand d utiliser des c bles sp cifiques pour...

Страница 24: ...e mani re synchrone si le canal DMX 10 est r gl sur une valeur DMX inf rieure 10 1 R glez le projecteur pour la gestion via 10 canaux DMX chapitre 5 3 2 point de menu r glage 2 Appuyez sur la touche M...

Страница 25: ...e lent rapide 7 000 020 pas de fonction 021 030 programme Show AT 01 031 040 programme Show AT 02 041 050 programme Show AT 03 051 060 programme Show AT 04 061 070 programme Show AT 05 071 080 program...

Страница 26: ...rois fonctions de r glage l une apr s l autre et r glez avec la touche UP ou DOWN respectivement la luminosit pour obtenir le ton de blanc voulu 6 Activez le ton de blanc r gl a Appuyez sur la touche...

Страница 27: ...es touches suivantes UP DOWN UP DOWN Un ast risque sur l affichage confirme chaque activation de ces touches 6 Pour r initialiser appuyez sur la touche ENTER l affichage confirme bri vement avec ou in...

Страница 28: ...Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Nel caso d uso improprio di montaggio non sicuro di collegamenti sbagliati d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell...

Страница 29: ...il display indica 3 Premere il tasto ENTER Il display visualizza ora oppure e un numero Luminosit rosso 0 255 Luminosit verde 0 255 Luminosit blu 0 255 Frequenza dei lampi dello stroboscopio 0 20 4 Co...

Страница 30: ...ow o lo scenario 5 1 5 Programmare degli scenari possibile programmare in modo semplice 10 sce nari Uno scenario pu essere composto da un mas simo di 30 scene e pu svolgersi ripetutamente Per ogni sce...

Страница 31: ...collegamento DMX sono disponibili dei con tatti XLR a 3 poli con la seguente piedinatura pin 1 massa 2 DMX 3 DMX Per il collegamento si dovrebbero usare cavi speciali per la trasmissione di segnali DM...

Страница 32: ...se per il canale DMX 10 impostato un valore DMX inferiore a 10 1 Impostare il proiettore per il comando tramite 10 canali DMX Cap 5 3 2 voce del men impostazione 2 Premere il tasto MENU tante volte f...

Страница 33: ...0 Nessuno stroboscopio 011 255 Stroboscopio lento veloce 7 000 020 Nessuna funzione 021 030 Programma show AT 01 031 040 Programma show AT 02 041 050 Programma show AT 03 051 060 Programma show AT 04...

Страница 34: ...tazione e con il tasto UP o DOWN impostare la luminosit in modo tale che si ottenga la tonalit desiderata del bianco 6 Attivare la tonalit del bianco a Premere il tasto MENU tante volte finch il displ...

Страница 35: ...indi premere i seguenti tasti UP DOWN UP DOWN La pressione di questi tasti viene sempre confer mata con un asterisco sul display 6 Per resettare premere il tasto ENTER il display lo conferma brevement...

Страница 36: ...r een gekwalificeerd vakman Een beschadigd netsnoer mag alleen in een werk plaats worden vervangen Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf In geval van ongeoo...

Страница 37: ...bovenste menuniveau bevindt in de me nustructuur op de pagina s 62 en 63 helemaal links 2 Druk enkele keren op de toets UP of DOWN tot op het display verschijnt 3 Druk op de toets ENTER Op het display...

Страница 38: ...ne reeks 4 Selecteer het showprogramma of de sc nereeks met de toets UP of DOWN 5 1 5 Sc nereeksen programmeren U kunt heel eenvoudig 10 sc nereeksen program meren Een sc nereeks kan uit maximaal 30...

Страница 39: ...X apparaat zijn er 3 polige XLR connectoren met volgende penconfi guratie beschikbaar pen 1 massa 2 DMX 3 DMX Voor het aansluiten moeten speciale kabels voor de DMX signaaloverdracht gebruikt worden b...

Страница 40: ...DMX waarde van minder dan 10 ingesteld wordt 1 Stel de schijnwerper voor de besturing via 10 DMX kanalen in hoofdstuk 5 3 2 menu item instelling 2 Druk enkele keren op de toets MENU tot u zich in het...

Страница 41: ...uren 6 000 010 geen stroboscoop 011 255 stroboscoop langzaam snel 7 000 020 geen werking 021 030 showprogramma AT 01 031 040 showprogramma AT 02 041 050 showprogramma AT 03 051 060 showprogramma AT 04...

Страница 42: ...nstelfuncties en stel met de toets UP of DOWN telkens de helderheid zo in dat het de gewenste wittint oplevert 6 De ingestelde wittint activeren a Druk enkele keren op de toets MENU tot op het display...

Страница 43: ...de volgende toetsen UP DOWN UP DOWN Telkens u op een van deze toetsen drukt wordt dit bevestigd met een stersymbool op het display 6 Om te resetten drukt u op de toets ENTER dis play bevestigt dit ko...

Страница 44: ...s lo puede repararse por el personal cualificado No tire nunca del cable de corriente para desconec tarlo de la toma tire siempre del enchufe No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por c...

Страница 45: ...orde izquierdo de la estructura de men de las p ginas 62 y 63 2 Pulse el bot n UP o DOWN repetidamente hasta que en el visualizador aparezca 3 Pulse el bot n ENTER Ahora el visualizador mos trar o y u...

Страница 46: ...ccionar el programa de muestra o la secuencia de escenas que quiera 5 1 5 Programaci n de una secuencia de escenas Se pueden programar f cilmente 10 secuencias de escenas Una secuencia puede contener...

Страница 47: ...ay tomas XLR de 3 polos disponibles con la siguiente configuraci n de pines Pin 1 masa 2 DMX 3 DMX Para la conexi n deber an utilizarse cables especiales para la transmisi n de la se al DMX p ej cable...

Страница 48: ...si el canal DMX 10 est ajustado en un valor DMX inferior a 10 1 Ajuste el proyector para el control mediante 10 canales DMX apartado 5 3 2 objeto de men ajuste 2 Pulse el bot n MENU hasta que llegue a...

Страница 49: ...21 030 Programa de muestra AT 01 031 040 Programa de muestra AT 02 041 050 Programa de muestra AT 03 051 060 Programa de muestra AT 04 061 070 Programa de muestra AT 05 071 080 Programa de muestra AT...

Страница 50: ...t n UP o DOWN para ajustar el brillo de cada color y crear el matiz de blanco deseado 6 Para activar el matiz de blanco que se ha ajustado a Pulse el bot n MENU hasta que en el visuali zador aparezca...

Страница 51: ...entes botones UP DOWN UP DOWN Cada vez que se pulse uno de estos botones aparecer un asterisco en el visualizador 6 Para reajustar los ajustes pulse el bot n ENTER el visualizador indicar brevemente o...

Страница 52: ...zleci specjali cie Nie wolno od cza zasilania ci gn c za kabel nale y zawsze chwyta za wtyczk Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e uszkodzenia sprz tu lub ob ra enia u ytkow...

Страница 53: ...kilka razy a wy wietlacz poka e 3 Wcisn przycisk ENTER Wy wietlacz pokazuje teraz lub oraz liczb jasno czerwonych diod 0 255 jasno zielonych diod 0 255 jasno niebieskich diod 0 255 cz stotliwo b ysk w...

Страница 54: ...jego jasno funkcj stroboskopu wraz z cz stotliwo ci b ysk w a tak e czas trwania sceny oraz czas przechodzenia 1 Wcisn przycisk MENU kilka razy a na wy wietlaczu pojawi si najwy szy poziom menu 2 Wci...

Страница 55: ...ia sygna u steruj cego DMX do re flektora s u y 3 pinowe gniazdo XLR o nast puj cej konfiguracji pin w Pin 1 masa 2 DMX 3 DMX Do pod czania zaleca si wykorzysta specjalny kabel do transmisji sygna w D...

Страница 56: ...reflektory na sterowanie za pomoc 10 kana w DMX rozdz 5 3 2 polecenie ustawienie 2 Wcisn przycisk MENU kilka razy a na wy wie tlaczu pojawi si najwy szy poziom menu 3 Wcisn przycisk UP lub DOWN kilka...

Страница 57: ...00 010 bez stroboskopu 011 255 stroboskop wolno szybko 7 000 020 brak funkcji 021 030 program show AT 01 031 040 program show AT 02 041 050 program show AT 03 051 060 program show AT 04 061 070 progra...

Страница 58: ...z DOWN ustawi jasno poszczeg lnych barw dla uzy skania danego ocienia bieli 6 Aby aktywowa ustawiony odcie bieli a Wcisn przycisk MENU kilka razy a wy wietlacz ponownie poka e b Wcisn przycisk DOWN dw...

Страница 59: ...wcisn nast puj c sekwencj przycisk w UP DOWN UP DOWN Po ka dym wci ni ciu przycisku na wy wietlaczu pojawi si gwiazdka 6 Aby zresetowa ustawienia wcisn przycisk ENTER wy wietlacz poka e na kr tko lub...

Страница 60: ...lle rettigheder til denne brugsvejledning tilh rer MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning m reproduceres under ingen omst ndigheder til kommerciel anvendelse Innan enheten tas...

Страница 61: ...laite tulee huollattaa valtuutetussa huollossa Vioittuneen virtakaapelin saa vaihtaa vain valtuutettu huoltoliike l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll K yt puhdistamiseen pelk...

Страница 62: ...oder 11 individuelle Farbt ne 11 shades of white or 11 individual shades of colour Szenenfolgen programmieren Programming sequences of scenes Wei entspricht der Einstellung CAL2 White corresponds to t...

Страница 63: ...es of scenes Farbstrahler Stroboskop Colour radiator stroboscope DMX oder eingest ndiger Betrieb DMX or independent operation Slave Ger t beim Master Slave Betrieb Slave unit in master slave operation...

Страница 64: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1602 99 04 04 2017...

Отзывы: