IMG STAGE LINE PAK-100 Скачать руководство пользователя страница 8

Vous trouverez lʼensemble des éléments et
branchements sur la page 3 à déplier.

Table des matières

1

Eléments et branchements

 . . . . . . . . . . 8

2

Conseils dʼutilisation et de sécurité

 . . . 8

3

Possibilités dʼutilisation

 . . . . . . . . . . . . . 9

4

Transport de lʼappareil

 . . . . . . . . . . . . . . 9

5

Branchements

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

5.1 Microphones et appareils audio  . . . . . . . . 9

5.2 Appareil à effets  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

5.3 Enregistreur ou 

amplificateur supplémentaire  . . . . . . . . . . 9

5.4 Alimentation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

6

Utilisation

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

6.1 Mixage des signaux dʼentrée  . . . . . . . . . 10

6.2 Mixage dʼun effet Echo  . . . . . . . . . . . . . . 10

6.3 Circuits de protection  . . . . . . . . . . . . . . . 10

7

Caractéristiques techniques

 . . . . . . . . 11

1

Eléments et branchements

1

Réglages de tonalité TREBLE (aigus) et
BASS (graves), respectivement pour les
canaux 1 à 4

2

Prise XLR MIC IN pour un branchement
symétrique dʼun microphone, respectivement
pour les canaux 1 à 4

3

Prise jack 6,35 femelle LINE IN pour un bran-
chement asymétrique dʼun appareil avec sortie
ligne (clavier, amplificateur dʼinstrument ...),
respectivement pour les canaux 1 à 4

4

Réglage EFF : détermine le niveau avec le-
quel le signal de canal est appliqué sur le pro-
cesseur interne dʼeffet et ainsi lʼintensité dʼef-
fet pour le canal, respectivement pour les
canaux 1 à 4

5

Réglage de volume VOL, respectivement
pour les canaux 1 à 4

6

Réglage CD / TAPE pour régler le volume dʼun
appareil audio relié aux prises CD/ TAPE IN
(16)

7

Réglage EFF pour régler le volume général
de lʼeffet

8

Réglage MASTER pour régler le volume
général

9

Réglages de tonalité BASS (graves), MIDDLE
(médiums) et TREBLE (aigus) pour le signal
master

10

Interrupteur POWER marche / arrêt

11

Prise secteur pour relier lʼappareil via le cor-
don secteur livré à une prise secteur 230 V~ /
50 Hz

12

Porte-fusible : tout fusible fondu doit être rem-
placé par un fusible de même type

13

Ouïes de ventilation : ne pas les obstruer pour
éviter toute surchauffe dans lʼappareil

14

Sortie CD / TAPE REC pour brancher un enre-
gistreur ou un amplificateur supplémentaire

15

Poignée

16

Entrée Ligne CD / TAPE IN, pour brancher un
appareil stéréo avec sortie ligne

17

Bouton de déverrouillage de la poignée téles-
copique

18

Poignée télescopique : les deux roulettes et la
poignée télescopique permettent de transpor-
ter facilement lʼappareil

19

Entrée RETURN pour brancher à la sortie
dʼun appareil à effets

20

Sortie SEND pour brancher à lʼentrée dʼun
appareil à effets

2

Conseils dʼutilisation 
et de sécurité

Cet appareil répond à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion européenne et porte donc
le symbole 

.

Respectez scrupuleusement les points suivants :

G

Cet appareil nʼest conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le de tout type de

AVERTISSEMENT

Lʼappareil est alimenté par
une tension dangereuse.
Ne touchez jamais lʼinté-
rieur de lʼappareil et ne
faites rien tomber via les
ouïes de ventilation (13),
vous pourriez subir une
décharge électrique.

A pagina 3, se aperta completamente, vedrete
sempre gli elementi di comando e i collega-
menti descritti. 

Indice

1

Elementi di comando e collegamenti

 . . 8

2

Avvertenze di sicurezza

 . . . . . . . . . . . . . 8

3

Possibilità dʼimpiego

 . . . . . . . . . . . . . . . 9

4

Trasporto dellʼapparecchio

 . . . . . . . . . . 9

5

Effettuare i collegamenti

 . . . . . . . . . . . . 9

5.1 Microfoni e apparecchi audio  . . . . . . . . . . 9

5.2 Unità per effetti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

5.3 Registratore o 

amplificatore supplementare  . . . . . . . . . . . 9

5.4 Alimentazione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

6

Funzionamento

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

6.1 Miscelare i segnali dʼingresso  . . . . . . . . . 10

6.2 Aggiungere un effetto eco  . . . . . . . . . . . . 10

6.3 Circuiti di protezione  . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7

Dati tecnici

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

1

Elementi di comando 
e collegamenti

1

Regolatori toni TREBLE (alti) e BASS, una
coppia per ogni canale 1 – 4

2

Presa XLR MIC IN per il collegamento bilan-
ciato di un microfono, una presa per ogni ca-
nale 1 – 4

3

Presa jack 6,3mm LINE IN per il collegamento
sbilanciato di un apparecchio con uscita di
linea (keyboard, amplificatore di strumenti
musicali ecc.), una presa per ogni canale 1 – 4

4

Regolatore EFF: determina il livello con il
quale il segnale del canale viene portato sul
processore interno per effetti, e quindi lʼinten-
sità dellʼeffetto per il canale, un regolatore per
ogni canale 1 – 4

5

Regolatore volume, un regolatore per ogni
canale 1 – 4

6

Regolatore CD / TAPE per impostare il volume
di un apparecchio audio collegato con le
prese CD / TAPE IN (16) 

7

Regolatore EFF per impostare il volume glo-
bale degli effetti

8

Regolatore MASTER per impostare il volume
globale (volume della somma dei segnali)

9

Regolatori toni BASS, MIDDLE (medi) e TRE-
BLE (alti) per la somma dei segnali

10

Interruttore  on / off  POWER

11

Presa per il collegamento con una presa di
rete (230 V~ / 50 Hz) tramite il cavo in dota-
zione

12

Portafusibili
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno
dello stesso tipo!

13

Aperture di aerazione: lasciare libere per es-
cludere il surriscaldamento dellʼapparecchio

14

Uscita CD / TAPE REC per il collegamento di
un registratore o di un amplificatore supple-
mentare

15

Maniglia

16

Ingresso di linea CD / TAPE IN per il collega-
mento di un apparecchio stereo con uscita di
linea

17

Bottone di sblocco per la maniglia telescopica

18

Maniglia telescopica: grazie a questa mani-
glia e ai due rulli, lʼapparecchio si può traspor-
tare comodamente

19

Ingresso RETURN per il collegamento con
lʼuscita di unʼunità per effetti 

20

Uscita SEND per il collegamento con lʼin-
gresso di unʼunità per effetti

2

Avvertenze di sicurezza

Questʼapparecchio è conforme a tutte le direttive
richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla 

.

Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:

G

Usare lʼapparecchio solo allʼinterno di locali e
proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli

AVVERTIMENTO

Lʼapparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai perso-
nalmente al suo interno e
non inserire niente nelle fes-
sure di aerazione (13)! Esi-
ste il pericolo di una scarica
elettrica.

8

F

B

CH

I

Содержание PAK-100

Страница 1: ...NWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES 4 KANAL MISCHVERSTÄRKERSYSTEM PORTABLE 4 CHANNEL MIXING AMPLIFIER SYSTEM SYSTÈME AMPLIFICATEUR MIXEUR 4 CANAUX PORTABLE SISTEMA TRASPORTABILE DI UN MIXER A 4 CANALI CON AMPLIFICATORE ...

Страница 2: ...apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La versión española comienza en la pág...

Страница 3: ...E BASS EFF MIC IN LINE IN VOL CHANNEL 2 TREBLE BASS EFF MIC IN LINE IN VOL CHANNEL 3 TREBLE BASS EFF MIC IN LINE IN VOL CHANNEL 4 EQUALIZATION BASS MIDDLE TREBLE CD TAPE EFF MASTER POWER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM PAK 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 L R L R MAIN INPUT 230V 50Hz 150VA EFFECT LOOP RETURN SEND CD TAPE REC IN USE ONLY WITH A 250V FUSE 11 12 13 14 15 16 17 18 13 19 20 ...

Страница 4: ...n 13 Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages All operating elements and connections can be found on the fold out page 3 Contents 1 Operating Elements and Connections 4 2 Safety Notes 4 3 Applications 5 4 Transporting the Unit 5 5 Connections 5 5 1 Microphones and audio units 5 5 2 Effect unit 5 5 3 Recorder or additional amplifier 6 5 4 Power supply 6 6 Operation 6 6 1 Mixing the input s...

Страница 5: ...en Recyclingbetrieb G Do not set the unit into operation and immedi ately disconnect the plug from the mains socket 1 in case of visible damage to the unit or to the mains cable 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the unit must be repaired by skilled personnel G Never pull the mains cable for disconnecting ...

Страница 6: ...for the fault should be determined and removed D A CH 6 GB 5 3 Aufnahmegerät oder zusätzlicher Verstärker Am Ausgang CD TAPE REC 14 steht ein von der Gesamtklangeinstellung 9 und der Einstel lung der Gesamtlautstärke MASTER 8 unab hängiges Summensignal zur Verfügung Hier kann ein Aufnahmegerät oder weiteres Gerät mit Line Eingang angeschlossen werden z B ein zusätzlicher Verstärker 5 4 Stromversor...

Страница 7: ...e Leistung 90 W Lautsprecher 1 25 cm Tieftöner 1 2 5 cm Piezo Hochtöner Frequenzbereich 70 18 000 Hz Eingänge Empfindlichkeit Impedanz Anschluss MIC IN 4 mV 47 kΩ XLR sym LINE IN 200 mV 20 kΩ 6 3 mm Klinke asym CD TAPE IN 850 mV 11 kΩ Cinch RETURN 550 mV 22 kΩ 6 3 mm Klinke asym Ausgänge Nennpegel Anschluss CD TAPE REC 450 mV Cinch SEND 500 mV 6 3 mm Klinke asym Klangregelung Eingangskanäle Bässe ...

Страница 8: ...de ventilation 13 vous pourriez subir une décharge électrique A pagina 3 se aperta completamente vedrete sempre gli elementi di comando e i collega menti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 8 2 Avvertenze di sicurezza 8 3 Possibilità dʼimpiego 9 4 Trasporto dellʼapparecchio 9 5 Effettuare i collegamenti 9 5 1 Microfoni e apparecchi audio 9 5 2 Unità per effetti 9 5 3 Registratore...

Страница 9: ...ervice vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante spruzzi dʼacqua da alta umidità dellʼaria e dal calore temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 C G Non depositare sullʼapparecchio dei contenitori riempiti di liquidi p es bicchieri G Devʼessere garantita la libera circolazione del lʼaria per dissipare il calore che viene prodotto allʼ...

Страница 10: ...eurs sont coupés Dans chaque cas il convient de déterminer la cause du problème et le résoudre 5 4 Alimentazione Alla fine inserire il cavo in dotazione prima nella presa 11 e quindi in una presa di rete 230 V 50 Hz 6 Funzionamento Accendere il sistema con lʼinterruttore di rete POWER 10 Lʼinterruttore sʼillumina come spia di funzionamento Dopo lʼuso spegnere lʼappa recchio 6 1 Miscelare i segnali...

Страница 11: ...anti 1 woofer 25 cm 1 tweeter piezo 2 5 cm Gamma di frequenze 70 18 000 Hz Ingressi Sensibilità impedenza connettore MIC IN 4 mV 47 kΩ XLR bil LINE IN 200 mV 20 kΩ jack 6 3 mm sbil CD TAPE IN 850 mV 11 kΩ RCA RETURN 550 mV 22 kΩ jack 6 3 mm sbil Uscite livello nominale connettore CD TAPE REC 450 mV RCA SEND 500 mV jack 6 3 mm sbil Regolazione toni Canali dʼingresso Bassi 15 dB con 50 Hz Alti 15 dB...

Страница 12: ...13 steekt U loopt het risico van een elektrische schok Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones pueden encontrarse en la página 3 desplegable Contenidos 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 12 2 Notas de Seguridad 12 3 Aplicaciones 13 4 Transporte del Aparato 13 5 Conexiones 13 5 1 Micrófonos y aparatos de audio 13 5 2 Aparato de efectos 13 5 3 Grabador o amplificador adicional...

Страница 13: ...men bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 ºC G No coloque ningún recipiente con líquido p ej un vaso encima del aparato G El calor generado en el aparato tiene que disi parse con la circulación del aire Así pues no cubra las rejillas de ventilación 13 de la car casa G ...

Страница 14: ... luidsprekers beschermd tegen gelijkspanning die bij een sto ring kan optreden Naargelang de storing wordt het volume automatisch gereduceerd of worden de luidsprekers uitgeschakeld In elk geval moet de foutoorzaak worden gevonden en verholpen un grabador u otro aparato con entrada de línea p ej un amplificador adicional 5 4 Alimentación Finalmente conecte el cable de corriente entre gado a la tom...

Страница 15: ...a Potencia nominal 60 W Potencia máxima 90 W Altavoz 1 altavoz de graves de 25 cm 1 tweeter piezo de 2 5 cm Banda pasante 70 18 000 Hz Entradas sensibilidad impedancia conexión MIC IN 4 mV 47 kΩ XLR simétrica LINE IN 200 mV 20 kΩ Jack 6 3 mm asim CD TAPE IN 850 mV 11 kΩ conector RCA RETURN 550 mV 22 kΩ Jack 6 3 mm asim Salidas nivel de salida conexión CD TAPE REC 450 mV conector RCA SEND 500 mV Ja...

Страница 16: ...ch 13 Przeprowadzanie napraw we własnym zakresie może spowodo wać porażenie prądem 3 Zastosowanie Przenośny system wzmacniający PAK 100 składa się z 4 kanałowego miksera z wbudowa nym procesorem efektowym efekt echa digital delay oraz 60 W wzmacniacza Wszystkie kom ponenty systemu znajdują się w obudowie 2 drożnego zestawu głośnikowego wyposażonej w rączkę w teleskopową rączkę oraz 2 kółka Dzięki ...

Страница 17: ...nia następuje automatyczna redukcja głośności lub wyłączenie głośników Należy wówczas wyłączyć urządzenie i usunąć przy czynę problemu 7 Specyfikacja Moc wyjściowa Moc RMS 60 W Moc muzyczna 90 W Głośniki 1 25 cm basowy 1 2 5 cm wysokoto nowy piezo Pasmo przenoszenia 70 18 000 Hz Wejścia czułość impedancja złącza MIC IN 4 mV 47 kΩ XLR sym LINE IN 200 mV 20 kΩ gniazdo 6 3 mm niesym CD TAPE IN 850 mV...

Страница 18: ...sstation for bortskaffelse ADVARSEL Dette produkt benytter 230 V Udfør aldrig nogen form for modifi kationer på produktet og indfør aldrig genstande i ventilationshul lerne 13 da du dermed risikere at få elektrisk stød Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enhe ten tas i bruk Ytterligare information återfinns på övriga språk i manualen Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller samtliga Eu direkti...

Страница 19: ...anut vaurioitua pudotuksessa tai vastaavassa tilanteessa 3 laite toimii väärin Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa kor jata vain hyväksytty huolto G Älä koskaan irroita verkkoliitintä johdosta vetä mällä Vedä aina itse liittimestä G Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa peh meää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä G Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maa hantuoja tai myyjä ota vastu...

Страница 20: ... Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1049 99 01 12 2009 ...

Отзывы: