
Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een over-
zicht van de bedieningselementen en de aan-
sluitingen.
Inhoud
1
Overzicht van bedieningselementen
en aansluitingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Veiligheidsvoorschriften
. . . . . . . . . . . 12
3
Toepassingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4
Apparaat transportere
n . . . . . . . . . . . . 13
5
De aansluitingen tot stand brengen
. . 13
5.1 Microfoons en audioapparatuur . . . . . . . 13
5.2 Effectenapparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3 Opnameapparaat of
bijkomende versterker . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.4 Voedingsspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6
Bediening
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1 Ingangssignalen mengen . . . . . . . . . . . . 14
6.2 Een echo-effect toevoegen . . . . . . . . . . . 14
6.3 Beveiligingscircuits . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7
Technische gegevens
. . . . . . . . . . . . . . 15
1
Overzicht van de bedieningsele-
menten en aansluitingen
1
Klankregelaars TREBLE (hoge tonen) en
BASS (lage tonen), voor elk van de kanalen
1 – 4
2
XLR-jack MIC IN voor gebalanceerde aanslui-
ting van een microfoon, voor elk van de kana-
len 1 – 4
3
6,3 mm-stekkerbus LINE IN voor ongebalan-
ceerde aansluiting van een apparaat met lijn-
uitgang (keyboard, instrumentenversterker
etc.), voor elk van de kanalen 1 – 4
4
Regelaar EFF: stelt het niveau in, waarmee
het kanaalsignaal naar de interne effectenge-
nerator wordt gestuurd, en bijgevolg de effect-
intensiteit voor het kanaal, voor elk van de
kanalen 1 – 4
5
Volumeregelaar VOL, voor elk van de kana-
len CH 1 – 4
6
Regelaar CD / TAPE voor de volumeregeling
van een audioapparaat dat op de jacks CD /
TAPE IN (16) is aangesloten
7
Regelaar EFF voor het instellen van het totale
effectgeluidsvolume
8
Regelaar MASTER voor het instellen van het
totale geluidsvolume (geluidsvolume van het
mastersignaal)
9
Klankregelaars BASS (lage tonen), MIDDLE
(middentonen) en TREBLE (hoge tonen) voor
het mastersignaal
10
POWER-schakelaar
11
POWER-jack voor aansluiting op een stop-
contact (230 V~ / 50 Hz) met behulp van het
bijgeleverde netsnoer
12
Houder voor de netzekering
Vervang een gesmolten zekering uitsluitend
door een zekering van hetzelfde type!
13
Ventilatieopeningen: Niet afdekken, zodat er
zich geen hitte in het apparaat kan opstape-
len.
14
Uitgang CD / TAPE REC voor het aansluiten
van een opnameapparaat of een bijkomende
versterker
15
Draagbeugel
16
Lijningang CD / TAPE IN voor het aansluiten
van een stereoapparaat met lijnuitgang
17
Ontgrendelingsknop voor de telescoopgreep
18
Telescoopgreep: Door de uittrekbare hand-
greep en twee rollen kunt u het apparaat com-
fortabel transporteren.
19
Ingang RETURN voor het aansluiten op de
uitgang van een effectenapparaat
20
Uitgang SEND voor het aansluiten op de
ingang van een effectenapparaat
2
Veiligheidsvoorschriften
Het apparaat is in overeenstemming met alle ver-
eiste EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt
met
.
WAARSCHUWING
De netspanning (230 V~)
van het apparaat is levens-
gevaarlijk. Open het appa-
raat niet, en zorg dat u niets
in de ventilatieopeningen
(13) steekt! U loopt het risico
van een elektrische schok.
Todos los elementos de funcionamiento y las
conexiones pueden encontrarse en la página 3
desplegable.
Contenidos
1
Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Notas de Seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . 12
3
Aplicaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4
Transporte del Aparato
. . . . . . . . . . . . . 13
5
Conexiones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Micrófonos y aparatos de audio . . . . . . . 13
5.2 Aparato de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3 Grabador o amplificador adicional . . . . . 13
5.4 Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6
Funcionamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1 Mezcla de las señales de entrada . . . . . . 14
6.2 Añadir un efecto de eco . . . . . . . . . . . . . 14
6.3 Circuitos de Protección . . . . . . . . . . . . . . 14
7
Especificaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1
Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
1
Controles de tono TREBLE y BASS para
cada uno de los canales 1 a 4
2
Toma XLR MIC IN para la conexión simétrica
de un micrófono, para cada uno de los cana-
les 1 a 4
3
Jack 6,3 mm LINE IN para la conexión asimé-
trica de un aparato con salida de línea
(teclado, amplificador de instrumentos, etc.),
para cada uno de los canales 1 a 4
4
Control EFF: Para definir el nivel al que la
señal del canal alimenta el procesador de
efectos interno y por lo tanto para definir la
intensidad del efecto para el canal; para cada
uno de los canales 1 a 4
5
Control de volumen VOL, para cada uno de
los canales 1 a 4
6
Control CD / TAPE para ajustar el volumen de
un aparato de audio conectado a las tomas
CD / TAPE IN (16)
7
Control EFF para ajustar el volumen total de
los efectos
8
Control MASTER para ajustar el volumen
total (volumen de señal de la señal Master)
9
Ecualizadores BASS, MIDDLE y TREBLE
para la señal Master
10
Interruptor POWER
11
Toma de corriente para la conexión a un
enchufe (230 V~ / 50 Hz) mediante el cable de
corriente entregado
12
Soporte para el fusible de corriente
¡Cambie siempre un fusible fundido sólo por
otro del mismo tipo!
13
Rejillas de ventilación: No las cubra para que
no se sobrecaliente el aparato.
14
Salida CD / TAPE REC para la conexión de un
grabador o de un amplificador adicional
15
Asa de transporte
16
Entrada de línea CD / TAPE IN para conectar
un aparato estéreo con salida de línea
17
Tirador para desbloquear el asa telescópica
18
Asa telescópica: Gracias al asa extensible y a
dos ruedas, el aparato puede transportarse
de un modo práctico
19
Entrada RETURN para conectarse a la salida
de un aparato de efectos
20
Salida SEND para conectarse a la entrada de
un aparato de efectos
2
Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas reque-
ridas por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo .
Preste atención a los siguientes puntos bajo
cualquier circunstancia:
G
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo
en interiores. Proteja el aparato de goteos y
ADVERTENCIA
El aparato está alimentado
con un voltaje peligroso. Deje
el mantenimiento para el per-
sonal cualificado y no inserte
nunca nada en las rejillas de
ventilación (13); de lo con-
trario, el manejo inexperto
puede producir una descarga
eléctrica.
12
E
NL
B