background image

Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de bedieningselementen
en de aansluitingen.

1

Bedieningselementen en aansluitingen

1.1 Frontpaneel

XLR-ingangsjack DJ MIC (gebalanceerd) voor

de aansluiting van een DJ-monomicrofoon
[Bij aansluiting van een microfoon op de 6,3 mm-
jack DJ MIC (27) op de achterzijde van het toe-
stel wordt de XLR-ingangsjack uitgeschakeld.]

Keuzetoetsen voor de ingangen van de kanalen

1 – 4

Gain-regelaars om de ingangsversterking in te

stellen voor de ingangskanalen

Equalizer voor de kanalen 1 – 4: voor de regeling

van de middentonen (MID), hoge (HIGH) en lage
(LOW) tonen

SEND-toetsen om de ingangskanalen naar de

pre-fader  Send uitgangskanaal te schakelen: bij
ingedrukte toets wordt het betreffende kanaal
vóór de schuifregelaar (16) naar de SEND-uit-
gang (34) gestuurd

Masterfader voor het masterkanaal A

Toets om de VU-meter (22) tussen de beide

masterkanalen te schakelen

Toets niet ingedrukt:

Het niveau van masterkanaal A wordt weerge-
geven.

Toets ingedrukt:

Het niveau van masterkanaal B wordt weerge-
geven.

Opmerking: Voor de weergave van het niveau
van een van beide masterkanalen moet de VU-
meter in de weergavemodus “MASTER” staan
[keuzetoets (21) niet ingedrukt].

4-polige XLR-jack LAMP voor de aansluiting van

een paneelverlichting (12 V/5 W max.)

Masterfader voor het masterkanaal B

10 POWER-schakelaar

11 6,3 mm-jack voor de aansluiting op een stereo-

hoofdtelefoon (impedantie 

2 x 8

)

12 Niveauregelaar voor de hoofdtelefoon die aan-

gesloten is op de jack (11)

13 Regelaar hoge tonen (HIGH) en lage tonen

(LOW) voor de DJ-microfoon

14 AUTOTALK-toets voor aankondigingen via de

microfoon: Indien de toets ingedrukt is, wordt het
niveau van de kanalen 1 – 4 bij aankondigingen
via de DJ-microfoon met 12 dB gedempt.

15 Toets ON AIR om de DJ-microfoon in en uit te

schakelen

16 Niveauregelaars (schuifschakelaars) voor de in-

gangskanalen

17 PFL-toetsen om de ingangskanalen 1 – 4 via een

hoofdtelefoon op jack (11) te beluisteren vóór de
betreffende kanaalregelaar (16)

18 Schakelaar C.F. ASSIGN A voor de crossfader

(20); bepaalt welk ingangskanaal ingemengd
wordt, wanneer de crossfader links staat

19 Niveauregelaar voor het effectenapparaat dat op

de ingang RETURN (33) aangesloten is

20 Crossfader om te regelen tussen twee van de

kanalen 1 – 4; de betreffende kanalen worden
met de twee C.F. ASSIGN-schakelaars (18 en
23) geselecteerd

21 Keuzetoets voor de weergavemodus van de VU-

meter (22)
Toets niet ingedrukt:

Weergavemodus “MASTER”: De VU-meter
duidt het niveau aan van het masterkanaal dat
met de keuzetoets (7) geselecteerd is.

Toets ingedrukt:

Weergavemodus “PFL”: De VU-meter duidt het
niveau vóór de schuifregelaar aan van het in-
gangskanaal, waarvan de PFL-toets (17) inge-
drukt is.

22 Stereo-VU-meter
23 Schakelaar C. F. ASSIGN B voor de crossfader

(20); bepaalt welk ingangskanaal ingemengd
wordt, wanneer de crossfader rechts staat

24 MIX-regelaar voor de hoofdtelefoonuitgang (11):

Om het niveau van een van de ingangskanalen
vóór de schuifregelaar te beluisteren, drukt u op
de PFL-toets (17) van het kanaal en draait u de
MIX-regelaar helemaal naar links (PFL-stand).

Om de geselecteerde muziektracks vóór de mas-
terfaders (6 en 9) te beluisteren, draait u de MIX-
regelaar helemaal naar rechts (PROG.-stand).

1.2 Achterzijde van het toestel

25 Stereo-ingangen PHONO (cinch) voor de kana-

len 1 en 2 voor de aansluiting van platendraaiers
op magnetisch systeem

26 GND-aansluiting voor een gemeenschappelijke

massa, bv. voor de aangesloten platenspelers

27 6,3 mm-jack DJ MIC (gebalanceerd) voor de aan-

sluiting van een DJ-monomicrofoon
[Bij aansluiting van een microfoon op deze jack
wordt de XLR-jack DJ MIC (1) op het frontpaneel
uitgeschakeld.]

28 Netsnoer voor aansluiting van het toestel op de

voedingsspanning (230 V~/50 Hz)

29 Stereo-uitgang A (XLR, gebalanceerd) van het

masterkanaal A voor aansluiting van een verster-
ker

30 Stereo-uitgang B (cinch) van het masterkanaal B

voor aansluiting van een versterker

31 Stereo-uitgang A (cinch) van het masterkanaal A

voor aansluiting van een versterker

32 Stereo-uitgang REC (cinch) voor de aansluiting

van een geluidsopnametoestel; het opnameni-
veau is onafhankelijk van de stand van de mas-
terfaders (6 en 9)

33 Stereo-ingang RETURN (cinch) om signalen te-

rug te sturen die via de SEND-uitgang (34) va-
nuit het mengpaneel door een effectenapparaat
gestuurd werden: aansluiting op de uitgang van
het effectenapparaat

34 Stereo-uitgang SEND (cinch) om de signalen op

de pre-fader Send uitgangskanaal uit te sturen:
aansluiting op een toestel met lijnniveau-ingang,

Abrir el presente manual en la página 3 para po-
der visualizar los elementos operativos y cone-
xiones.

1

Elementos y conexiones

1.1 Parte delantera

Toma de entrada XLR DJ MIC (sim.) para conec-

tar un micrófono mono DJ
[Si está conectado un micrófono a la toma Jack
6,35 DJ MIC (27), situado en la parte trasera,
esta toma queda desconectada.]

Conmutadores para las entradas de los canales

1 – 4

Potenciómetros de reglaje GAIN para la ampli-

ficacion de entrada de los canales de entrada

Ecualizadores para los canales 1 – 4: agudos

(HIGH), medios (MID) y graves (LOW)

Teclas SEND: conmutación de los canales de en-

trada en la vía Send pre-fader: cuando está pul-
sada, el canal correspondiente se envía a la sa-
lida SEND (34) antes el fader (16)

Potenciómetro Master para el canal Master A
Tecla de conmutación del VU-metro (22) entre

los dos canales Master
tecla no pulsada:

el nivel del canal Master A se visualiza

tecla pulsada

el nivel del canal Master B se visualiza

Consejo: Para visualizar el nivel de uno de los
dos canales Master, el VU-metro debe estar en
el modo “MASTER” [tecla (21) no pulsada].

Toma XLR 4 polos LAMP: conexión de una lám-

para pupitre (12 V/5 W máx.)

Potenciómetro Master para el canal Master B

10 Interruptor POWER marcha/paro

11 Toma Jack 6,35: conexión de un auricular esté-

reo (impedancia 

2 x 8

)

12 Potenciómetro de reglaje del nivel para el auri-

cular conectado a la toma (11)

13 Reglaje de agudos (HIGH) y reglaje de graves

(LOW) para el micrófono DJ

14 Tecla AUTOTALK para los anuncios micrófono:

si la tecla está pulsada, el nivel de los canales
1 – 4 disminuye automáticamente de 12 dB en
anuncios micrófono.

15 Tecla ON AIR: marcha/paro del micrófono DJ
16 Potenciómetros de reglaje del nivel (fader) para

los canales de entrada

17 Teclas PFL: pre-escucha de los canales de en-

trada 1 – 4 antes el potenciómetro correspon-
diente (16) del canal vía el auricular conectado a
la toma (11)

18 Selector C.F. ASSIGN A para el potenciómetro

de fundido (20): determina que canal de entrada
es insertado cuando el potenciómetro de fundido
está a la izquierda

19 Potenciómetro de reglaje del nivel para el apa-

rato de efectos especiales conectado a la en-
trada RETURN (33)

20 Potenciómetro de fundido para efectuar un fun-

dido entre dos de los canales 1 – 4; los canales
pueden seleccionarse mediante los dos selecto-
res ASSIGN (18 y 23)

21 Tecla de conmutación para el modo de visualiza-

ción del VU-metro (22)
tecla no pulsada:

modo de visualización “MASTER”: el VU-metro
indica el nivel del canal Master seleccionado
mediante la tecla (7)

tecla pulsada:

modo de visualización “PFL”: el VU-metro indi-
ca el nivel pre-fader del canal de entrada cuan-
do la tecla PFL (17) está pulsada

22 VU-metro estéreo
23 Selector C.F. ASSIGN B para el potenciómetro

de fundido (20): determina que canal de entrada
se inserta cuando el potenciómetro de fundido
está a la derecha.

24 Potenciómetro MIX para la salida auricular (11):

Para una pre-escucha del nivel pre-fader de uno
de los canales 1 – 4, pulsar la tecla PFL (17) y

posicionar el reglaje MIX hacia la izquierda (po-
sición PFL).

Para una pre-escucha del programa musical en
curso antes los potenciómetros Master (6 y 9),
girar el potenciómetro MIX totalmente hacia la
derecha (posición PROG.).

1.2 Parte posterior

25 Entradas estéreo PHONO (RCA) para los cana-

les 1 et 2: conexión de giradiscos de sistema
magnético

26 Conexión de masa común GND, por ejemplo pa-

ra los giradiscos conectados a la mesa

27 Toma jack 6,35 DJ MIC (simétrica) para conectar

un micrófono mono DJ
[Cuando un micrófono está conectado a esta
toma, la toma XLR DJ MIC (1) de la parte delan-
tera está desconectada.]

28 Cable de red para conectar el aparato a la toma

de red 230 V~/50 Hz

29 Salida estéreo A (XLR simétrica) del canal

Master A para conectar un amplificador

30 Salida estéreo B (RCA) del canal Master B para

conectar un amplificador

31 Salida estéreo A (RCA) del canal Master A para

conectar un amplificador

32 Salida estéreo REC (RCA) para conectar un gra-

bador: el nivel de grabación es independiente de
la posición de los reglajes Master (6 y 9)

33 Entrada estéreo RETURN (RCA) para redirigir

las señales enviadas desde el mezclador vía la
salida SEND (34) y dirigidas vía un aparato de
efectos especiales: conexión a la salida del apa-
rato de efectos especiales

34 Salida estéreo SEND (RCA) para dirigir las se-

ñales enviadas a la vía Send pre-fader desde el
mezclador: conexión a un aparato con nivel de
entrada Línea, por ejemplo, aparato de efectos
especiales, amplificador del sistema monitor

12

E

NL

B

Содержание MPX-205/SW

Страница 1: ...30 30 CUT 30 30 CUT CD LINE SEND LOW MID HIGH GAIN MIN MAX 30 30 CUT 30 30 CUT 30 30 CUT LINEA LINEB SEND LOW MID HIGH GAIN MIN MAX 30 30 CUT 30 30 CUT 30 30 CUT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 10 2 1 3...

Страница 2: ...Line et vous souhaitons beaucoup de plaisir l utiliser Cette notice a pour objectif de vous aider mieux conna tre les multiples facettes de l appareil En outre en respectant les conseils donn s vous v...

Страница 3: ...N A B 1 2 3 CH CH CH 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 A B C F ASSIGN A EQ LINEA LINEB 4 CH SEND LOW MID HIGH GAIN MIN MAX 30 15 CUT 30 15 CUT 30 15 CUT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 EQ MPX 205 SW 4...

Страница 4: ...onitoranlage Please unfold page 3 Thus you will always be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 XLR input jack DJ MIC bal...

Страница 5: ...am Ger t vor Durch unsachge m es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jeg licher Garantieanspruch 2 Safety Notes This unit corresponds to th...

Страница 6: ...er Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Laut st rke nach der Gew hnung nicht weiter erh hen 2 The signals taken off via the send output and fed through an effect unit can be fed back again to t...

Страница 7: ...me set the crossfader to mid position 4 Adjust the desired overall level with the master faders A 6 and B 9 for the master channels A and B Control each master channel separately by means of the VU me...

Страница 8: ...H Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Presa XL...

Страница 9: ...s l int rieur de l ap pareil car en cas de mauvaise mani pulation vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 2 Avvertenz...

Страница 10: ...ifier 5 Funzionamento Prima di accendere il mixer e per evitare i rumori di commutazione posizionare i fader master A 6 e B 9 sul minimo Quindi accendere il mixer con l inter ruttore POWER 10 Si accen...

Страница 11: ...o 300 mV 1 x casque st r o 2 x 8 G n ralit s Bande passante 20 20 000 Hz Taux de distorsion 0 05 Rapport signal bruit 50 dB Egaliseur canaux 1 4 1 x graves 15 dB 30 dB 50 Hz 1 x m diums 15 dB 30 dB 1...

Страница 12: ...D cinch om de signalen op de pre fader Send uitgangskanaal uit te sturen aansluiting op een toestel met lijnniveau ingang Abrir el presente manual en la p gina 3 para po der visualizar los elementos o...

Страница 13: ...l niet want door on zorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhan dig openen van het toestel 35 Entradas est reo LINE y CD RCA para...

Страница 14: ...Iluminaci n de la mesa y conexi n a la red Para una iluminaci n ptima de la mesa es posible conectar una l mpara de cuello de cisne 12 V 5 W m x a la toma XLR LAMP 8 p ej la l mpara GNL 405 de la gama...

Страница 15: ...2 x 110 mm 5 rack eenheden 4 3 kg Wijzigingen voorbehouden 4 Regular el volumen general mediante los poten ci metros Master A 6 y B 9 para los canales Master A y B Utilizar el VU metro 22 para con tro...

Страница 16: ...phonob sning bru ges for modtagelse af signaler der har v ret sendt ud af mixeren via udgangen SEND 34 og gennem en effektenhed tilsluttes effektenhe dens udgang 34 Stereoudgangen SEND phonob sning br...

Страница 17: ...for retur nering af signaler tilslut effektenhedens udgang til stereoindgangen RETURN 33 Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaff...

Страница 18: ...for lydsystemets og hovedtelefonens lyd niveau Et permanent h jt lydniveau kan skade menneskers h relse Det menneskelige re v nner sig til et h jt lydniveau og efter nogen tid opfattes dette lydnivea...

Страница 19: ...V 1 x record stereo 330 mV 1 x send stereo 300 mV 1 x headphones stereo 2 x 8 Generel information Frekvensomr de 20 20 000 Hz THD 0 05 Signal st j forhold 50 dB Equalizer for kanal 1 4 1 x bas 15 dB 3...

Страница 20: ...disksoitin CD soitin kasettisoitin ulostuloihin 2 Turvallisuudesta T m laite vastaa direktiivi 89 336 EEC s hk mag neettisesta yhteensopivuudesta sek matalaj nnite direktiivi 73 23 EEC Huomioi seuraav...

Страница 21: ...kiasen toon 4 Aseta haluttu kokonaistaso masterkanaville A ja B masterfadereilla A 6 ja B 9 S d kumpikin masterkanava erikseen VU mittarin 22 avulla Kytke VU mittari halutulle masterkanavalle katso lu...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0340 99 01 12 2004...

Отзывы: