IMG STAGE LINE MPX-205/SW Скачать руководство пользователя страница 21

5

Toiminta

Ennen päällekytkemistä master faderit A (6) ja B (9)
tulisi asettaa minimiasentoon päällekytkemisäänen
välttämiseksi. Kytke mikseri päälle POWER kytki-
mellä (10). LEDi katkaisimen vieressä syttyy osoit-
taen laitteen olevan toiminnassa. Kytke tämän jäl-
keen muut laitteet päälle.

5.1 Sisääntulokanavien perussäädöt

Kytkettyjen laitteiden optimaalista tasonsäätöä var-
ten aseta aluksi kaikki vahvistuksen säätimet (3) ja
taajuuskorjaimien säätimet (4 ja 13) keskiasentoon.
Aseta molemmat C. F. ASSIGN kytkimet (18 ja 23)
“x” asentoon (ristikkäisfaderi toiminto pois kytket-
tynä).

1) DJ mikrofonin päälle kytkemiseksi paina ON AIR

painiketta (15). Toiminnan LED merkkivalo syttyy
osoittaen toiminnon olevan käytössä.

2) Valitse kanaviin 1 – 4 kytketyt signaalilähteet va-

litsinpainikkeilla (2).

3) Masterfadereilla valitaan kaikkien kytkettyjen ta-

so masterulostuloissa: masterfader A (6) kahdel-
le masterulostulolle A (29 ja 31), masterfader B
(9) masterulostulolle B (30).

Aseta perussäätöä varten käytettävän mas-

terkanavan säätimet noin 

2

/

3

maksimiasennosta

eli asentoon 7.

4) VU mittarin (22) valitsinpainike (21) ei saa olla

painettuna: Silloin VU mittari näyttää yhden mas-
terkanavien tason, painikkeen asennon (7) mu-
kaisesti näkyy masterkanavan A tai B taso.

Aseta painikkeella (7) VU mittari sille master-

kanavalle, jota käytetään sisääntulokanavien pe-
russäätöön:

Painike yläasennossa:

Masterkanavan A taso näytössä.

Painike painettuna:

Masterkanavan B taso näytössä.

5) Säätääksesi kanavaa, aseta muiden kanavien

faderit (16) minimiasentoon.

6) Syötä audiosignaalia (testisignaalia tai musiikkia)

kyseisen kanavan sisääntuloon.

7) Säädä kanavan taso faderin ja VU mittarin avulla.

Optimitaso saavutetaan, kun 0 dB alue taso VU
mittarissa syttyy hetkittäin musiikin huippukoh-
dissa. Jos näyttöön syttyy suurempia kuin 0 dB:n
arvoja, kanavan on ylikuormitettu. Tason säädön
jälkeen fader tulisi asettaa noin 

2

/

3

arvoon maksi-

miasennosta. Näin jää riittävästi säätövaraa mu-
siikin ulos- ja sisäänhäivyttämiseen.

Jos faderia joudutaan liikuttamaan hyvin ylös

tai vain vähän, taso pitää sovittaa sisääntulon vah-
vistusta säätämällä. Kanavien 1 – 4 sisääntulon
vahvistusta voidaan säätää ihanteelliseksi esi-
fader näytön avulla. Paina valitsinpainiketta (21)
vaihtaaksesi VU mittari “PFL” näyttötilaan, sekä
paina myös kanavan PFL (17) painiketta: VU mit-
tari näyttää nyt kanavan signaalitason ennen
faderia. Säädä kanavan GAIN säätö (3) siten, että
0 dB LEDi syttyy hetkittäin musiikin huippukohdis-
sa ja punainen LED ei syty ollenkaan.

8) Vapauta valitsinpainike (21) vaihtaaksesi taas VU

mittari “MASTER” näyttötilaan ja säädä haluttu
äänenväri kanavan taajuuskorjaimilla:

Kanavien 1 – 4 3-tie säätimillä (4), diskantteja

(HIGH), keskiääniä (MID) ja bassoja (LOW) voi-
daan vahvistaa maksimissaan 15 dB:ä tai suuresti
vaimentaa maksimissaan 30 dB:iin. DJ mikrofoni-
kanavan 2-tie säätimellä (13) voidaan korkeita ja
matalia taajuuksia voimistaa tai vaimentaa maksi-
missaan 15 dB:iä.

Jos säätimet ovat keskiasennoissaan, niillä ei

ole vaikutusta taajuusvasteeseen.

Huomio: Äänensäädöillä on vaikutus kanavan
tasoon. Sen vuoksi kanavan tasoa tulee säätää
uudelleen tarvittaessa tasonäytön avulla.

9) Suorita muiden kytkettyjen laitteiden tasojen

säädöt yllä kuvatulla tavalla.

5.2 Ristikkäishäivytys (crossfader) kahden

kanavan välillä 

1) Kahdella C.F. ASSIGN kytkimellä valitaan kanavi-

sta 1 – 4 kaksi kanavaa ristikkäishäivytystä varten:

Valitse vasemmalla C.F. ASSIGN A kytkimellä

(18) sisääntuotava kanava, kun ristikkäisfader
(20) on kokonaan vasemmassa asennossa.

Valitse oikealla C.F. ASSIGN B kytkimellä (23)

sisääntuotava kanava kun ristikkäisfader on
kokonaan oikeassa asennossa.

2) Aseta faderit niissä kanavissa, joita ei käytetä

kokonaan, minimiin ja säädä kahden valitun ka-
navan tasot niiden fadereilla ihanteelliseen ta-
soon (katso luku 5.1 “Sisääntulokanavien perus-
säädöt”).

3) Nyt kahden kanavan välinen ristikäishäivytys on

mahdollinen.

Syöttääksesi molempia kanavia ulostuloihin

samanaikaisesti, aseta ristikkäisfader keskiasen-
toon.

4) Aseta haluttu kokonaistaso masterkanaville A ja

B masterfadereilla A (6) ja B (9). Säädä kumpikin
masterkanava erikseen VU mittarin (22) avulla.
Kytke VU mittari halutulle masterkanavalle [katso
luku 5.1, kohta 4].

Jos ylikuormitusta esiintyy (punainen VU mit-

tarin LED palaa) säädä kyseistä mastersäädintä
pienemmälle arvolle.

5.3 Audiolähteiden miksaaminen

1) Kytke ristikkäisfader toiminto pois kytkettyjen

audiolähteiden miksaamista varten. Aseta mo-
lemmat C.F. ASSIGN painikkeet (18 ja 23) “x”
asentoon.

Huomio! Älä koskaan säädä audiolaitteiston eikä

myöskään kuulokkeiden äänitasoa huip-
pulukemille. Jatkuva kova äänenvoimak-
kuus vaurioittaa kuuloasi! Ihmiskorva tot-
tuu koviin äänenvoimakkuuksiin, jotka
eivät tunnu hetken kuluttua enää niin
kovailta. Älä lisää äänenvoimakkuutta
sen vuoksi, että olet jo tottunut siihen.

2) Liikuta masterfadereita A (6) ja B (9) niin paljon

ylöspäin, että äänilähteiden miksaussuhde voi-
daan säätää optimiksi.

3) Säädä äänilähteiden haluttu äänenvoimakkuu-

den suhde toisiinsa nähden kanavan fadereilla
(16). Jos kanavaa ei käytetä, faderin tulee olla
asetettuna minimiasentoon.

4) Säädä jokaista masterkanavaa erikseen faderei-

den ja VU mittarin (22) avulla. Kytke VU mittari
näyttämään kyseisen kanavan tasoa [katso luku
5.1, kohta 4)].

Masterkanava on säädetty optimaalisesti, kun

0 dB:in kohta syttyy hetkittäin musiikin huippu-
kohdissa. Jos ylikuormitusta esiintyy (punainen
LED syttyy), säädä kyseisen kanavan tasoa mas-
tersäätimellä ja/tai sisääntulokanavien tasonsää-
timillä pienemmälle arvolle.

5.4 Lähetys- ja paluukanavat

Kytkeäksesi yhden tai useamman kanavan lähetys-
kanavalle SEND, paina kyseisen kanavan SEND (5)
painiketta (LED kanavan päällä syttyy). Lähetyska-
nava on toteutettu “pre-fader” tavalla eli kanavan
signaalit syötetään SEND ulostuloon (34) ennen

kanavan faderia.

Jos lähetetty signaali lähetetään efektilaitteen

läpi, se voidaan syöttää takasin mikseriin RETURN
sisääntulon kautta (33). Liitä efektilaitteelta tuleva
signaali RETURN säätimellä (19) mastersignaaliin.

5.5 Kanavien kuuntelu ennen faderia kuulok-

keiden avulla

Esifaderkuuntelu mahdollisuudella on mahdollista
kuunnella jokaista sisääntulokanavaa 1 – 4 liittimeen
(11) liitetyillä kuulokkeilla, vaikka kyseisen kanavan
faderi (16) olisi minimiasennossa. Näin voidaan vali-
ta esim. CD:ltä haluttu musiikkikappale tai sisään-
häivytyksen aloituskohta.

Vaihtoehtoisesti on myös mahdollista tarkkailla

musiikkia ennen mastersäätimiä (6 ja 9).

1) Ennen kanavan faderia tapahtuvaa sisääntuloka-

navien tarkkailua, paina kyseisen kanavan PFL
(17) painiketta (LED painikkeen yläpuolella syt-
tyy) ja käännä MIX säädintä (24) täysin vastapäi-
vään (asentoon PFL).

Tarkkaillaksesi senhetkistä musiikkia ennen

mastersäätimiä, käännä MIX säädin kokonaan
myötäpäivään (asentoon PROG).

2) Säädä haluttu kuulokkeiden äänenvoimakkuus

LEVEL säätimellä (12).

5.6 DJ mikrofonilla tapahtuva kuuluttaminen

Kun mikrofonilla kuulutetaan samanaikaisesti musii-
kin kanssa, paina parempaa kuuluvuutta varten
AUTOTALK (14) painiketta: Kun painike on painettu
(LED painikkeen yläpuolella syttyy) kanavien 1 – 4
taso vaimenee automaattisesti 12 dB:llä.

Jos painike on yläasennossa, vaimennustoiminta

ei ole käytössä.

6

Tekniset tiedot

Sisääntulot
2 x mikrofoni, mono:  . . . . . 1,5 mV/30 k

2 x levysoitin, stereo:  . . . . 3 mV/30 k

6 x linja, stereo:  . . . . . . . . . 150 mV/30 k

1 x paluu, stereo:  . . . . . . . 135 mV/30 k

Ulostulot
3 x master, stereo:  . . . . . . 1 V

1 x äänitys, stereo:  . . . . . . 330 mV

1 x lähetys, stereo:  . . . . . . 300 mV

1 x kuulokkeet, stereo:  . . .

2 x 8

Yleistä tietoa
Taajuusvaste:  . . . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05 %

S/N (signaali/kohina)
suhde:  . . . . . . . . . . . . . . . . > 50 dB

Taajuuskorjaimet
kanaville 1 – 4:

1 x basso:  . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
1 x keskiääni:  . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
1x diskantti:  . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/10 kHz

DJ mikrofonin
äänensävyn säädin:

1 x basso:  . . . . . . . . . . . ±15 dB/50 Hz
1 x diskantti:  . . . . . . . . . ±15 dB/10 kHz

Päällepuhumisvaimennus
(automaattisesti):  . . . . . . . -12 dB

Liitäntä konsolilampulle:  . . 12 V/5 W;

4 –napainen XLR

Ympäröivä lämpötila:  . . . . 0 – 40 °C

Virtalähde:  . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Virrankulutus:  . . . . . . . . . . 14 VA

Mitat:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 482 x 222 x 110 mm,

5 laitetilaa

Paino:  . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 kg

Muutosoikus pidätetään.

21

FIN

Kaikki oikeudet pidätetty MONACOR 

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.:n toimesta. Mitään osaa tästä käyt-

töohjeesta ei saa kopioida, muuttaa tai muutenkaan luvatta hyödyntää missään kaupallisessa tarkoituksessa.

Содержание MPX-205/SW

Страница 1: ...30 30 CUT 30 30 CUT CD LINE SEND LOW MID HIGH GAIN MIN MAX 30 30 CUT 30 30 CUT 30 30 CUT LINEA LINEB SEND LOW MID HIGH GAIN MIN MAX 30 30 CUT 30 30 CUT 30 30 CUT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 10 2 1 3...

Страница 2: ...Line et vous souhaitons beaucoup de plaisir l utiliser Cette notice a pour objectif de vous aider mieux conna tre les multiples facettes de l appareil En outre en respectant les conseils donn s vous v...

Страница 3: ...N A B 1 2 3 CH CH CH 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 A B C F ASSIGN A EQ LINEA LINEB 4 CH SEND LOW MID HIGH GAIN MIN MAX 30 15 CUT 30 15 CUT 30 15 CUT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 EQ MPX 205 SW 4...

Страница 4: ...onitoranlage Please unfold page 3 Thus you will always be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 XLR input jack DJ MIC bal...

Страница 5: ...am Ger t vor Durch unsachge m es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jeg licher Garantieanspruch 2 Safety Notes This unit corresponds to th...

Страница 6: ...er Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Laut st rke nach der Gew hnung nicht weiter erh hen 2 The signals taken off via the send output and fed through an effect unit can be fed back again to t...

Страница 7: ...me set the crossfader to mid position 4 Adjust the desired overall level with the master faders A 6 and B 9 for the master channels A and B Control each master channel separately by means of the VU me...

Страница 8: ...H Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Presa XL...

Страница 9: ...s l int rieur de l ap pareil car en cas de mauvaise mani pulation vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 2 Avvertenz...

Страница 10: ...ifier 5 Funzionamento Prima di accendere il mixer e per evitare i rumori di commutazione posizionare i fader master A 6 e B 9 sul minimo Quindi accendere il mixer con l inter ruttore POWER 10 Si accen...

Страница 11: ...o 300 mV 1 x casque st r o 2 x 8 G n ralit s Bande passante 20 20 000 Hz Taux de distorsion 0 05 Rapport signal bruit 50 dB Egaliseur canaux 1 4 1 x graves 15 dB 30 dB 50 Hz 1 x m diums 15 dB 30 dB 1...

Страница 12: ...D cinch om de signalen op de pre fader Send uitgangskanaal uit te sturen aansluiting op een toestel met lijnniveau ingang Abrir el presente manual en la p gina 3 para po der visualizar los elementos o...

Страница 13: ...l niet want door on zorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhan dig openen van het toestel 35 Entradas est reo LINE y CD RCA para...

Страница 14: ...Iluminaci n de la mesa y conexi n a la red Para una iluminaci n ptima de la mesa es posible conectar una l mpara de cuello de cisne 12 V 5 W m x a la toma XLR LAMP 8 p ej la l mpara GNL 405 de la gama...

Страница 15: ...2 x 110 mm 5 rack eenheden 4 3 kg Wijzigingen voorbehouden 4 Regular el volumen general mediante los poten ci metros Master A 6 y B 9 para los canales Master A y B Utilizar el VU metro 22 para con tro...

Страница 16: ...phonob sning bru ges for modtagelse af signaler der har v ret sendt ud af mixeren via udgangen SEND 34 og gennem en effektenhed tilsluttes effektenhe dens udgang 34 Stereoudgangen SEND phonob sning br...

Страница 17: ...for retur nering af signaler tilslut effektenhedens udgang til stereoindgangen RETURN 33 Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaff...

Страница 18: ...for lydsystemets og hovedtelefonens lyd niveau Et permanent h jt lydniveau kan skade menneskers h relse Det menneskelige re v nner sig til et h jt lydniveau og efter nogen tid opfattes dette lydnivea...

Страница 19: ...V 1 x record stereo 330 mV 1 x send stereo 300 mV 1 x headphones stereo 2 x 8 Generel information Frekvensomr de 20 20 000 Hz THD 0 05 Signal st j forhold 50 dB Equalizer for kanal 1 4 1 x bas 15 dB 3...

Страница 20: ...disksoitin CD soitin kasettisoitin ulostuloihin 2 Turvallisuudesta T m laite vastaa direktiivi 89 336 EEC s hk mag neettisesta yhteensopivuudesta sek matalaj nnite direktiivi 73 23 EEC Huomioi seuraav...

Страница 21: ...kiasen toon 4 Aseta haluttu kokonaistaso masterkanaville A ja B masterfadereilla A 6 ja B 9 S d kumpikin masterkanava erikseen VU mittarin 22 avulla Kytke VU mittari halutulle masterkanavalle katso lu...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0340 99 01 12 2004...

Отзывы: