IMG STAGE LINE MPX-202 Скачать руководство пользователя страница 3

GND

CD / LINE

PHONO

PHONO

CD / LINE

MASTER

REC

R

L

CH 2

CH1

DJ MIC

OUTPUT

R

L

Remove the mains plug before opening the unit. Leave replacing of the mains supply cord and mains fuse to qualified
service personnel. Protect the unit against moisture and heat. Permissible operating temperature  range 0-40

°

C. This

product is not intended for use other than stated.
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen, Netzleitung und Netzsicherung nur von Fachpersonal wechseln lassen. Gerät
vor Feuchtigkeit und Hitze schützen. Zulässiger Einsatztemperaturbereich 0-40

°

C. Gerät nur für den angegebenen Zweck

verwenden.
Avant d'ouvrir l'appareil, retirez la fiche secteur d'alimentation. Toute intervention sur le câble secteur et le fusible secteur
doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié. Protegez l'appareil de l'humidité et de la chaleur. Plage autorisée
de la température d'utilisation 0-40

°

C. À n'utiliser que dans le domaine d'application déterminé.

Staccare la spina di rete prima di aprire l'apparecchio, e far cambiare il cavo di rete ed il fusibile di rete solo da persona
esperta. Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dal calore. Campo della temperatura d'impiego ammessa 0-40

°

C. Usare

l'apparecchio solo per lo scopo indicato.

CAUTION! ATTENTION!

ACHTUNG!

ATTENZIONE!

230 V~ / 50 Hz

12VA

MAINS

S/N

t

f

115

°

C

MONACOR

®

 INTERNATIONAL

BOOTH

1 – GND

2 – HOT

3 – COLD

LEFT

RIGHT

BALANCED

MPX-202

2-CHANNEL

PRO SOUND MIXER

WWW.IMGSTAGELINE.COM

3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12 13

LEVEL

MIN

MAX

LOW

–15

+15

MID

+15

HIGH

+15

EQ

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

PHONO

CD/LINE

LAMP

12 V / 5 W

RIGHT

LEFT

POWER

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

PHONO

CD/LINE

AUTO

TALK

LEVEL

0

10

MIX

CH 1

CH 2

BOOTH

LEVEL

CROSSFADER

-20

-15

-10

-7

-5

-3

0dB

+3

+6

+9

LOW

+15

MID

+15

HIGH

+15

–30

GAIN

0

10

EQ

LOW

+15

MID

+15

HIGH

+15

EQ

GAIN

MPX-202

2-CHANNEL

PRO SOUND MIXER

MIC

PAD

WWW

.IMGST

AGELINE.COM

MIN

MAX

0

10

0

10

CUT

–30

–30

–15

–15

–30

–30

–30

CUT

CUT

CUT

CUT

CUT

14

15

16

17

18

19

20 21

22 23

24

25

26 27 28 29

30

31 32

Содержание MPX-202

Страница 1: ...I PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 2 KANAL STEREO MISCHPULT 2 CHANNEL STEREO MIXER TABLE DE MIXAGE S...

Страница 2: ...e Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor...

Страница 3: ...utiliser que dans le domaine d application d termin Staccare la spina di rete prima di aprire l apparecchio e far cambiare il cavo di rete ed il fusibile di rete solo da persona esperta Proteggere l a...

Страница 4: ...linke sym alterna tiv zum Anschluss 1 auf der Frontseite 32 Klemmschraube GND f r den gemeinsamen Masseanschluss von Plattenspielern Please take out page 3 Then you can always see the operating elemen...

Страница 5: ...crew 2 Amicrophone with 6 3mm plug or XLR plug can be connected to the jack MIC 1 on the front panel Alternatively the jack DJ MIC 31 on the rear panel can be used however only with a 6 3 mm plug 4 2...

Страница 6: ...n Hohe Lautst rken k nnen auf Dauer das Geh r sch di gen Das Ohr gew hnt sich an gro e Lautst rken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hn...

Страница 7: ...150 mV 22 k 1 5 V at gain min phono jacks unbal PHONO stereo 3 mV 27 k RIAA 30 mV at gain min phono jacks unbal DJ MIC mono 1 5 mV 2 2 k switchable to 15 mV XLR 6 3 mm jack bal Equalizer for CH 1 and...

Страница 8: ...ommun de platines disques Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello front...

Страница 9: ...SEMENT L appareil est aliment par une tension dangereuse en 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pouvez subir une d charge lectrique 2 Avvertenze...

Страница 10: ...r oit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 5 Funzionamento Prima dell accensione i regolatori MASTER LEVEL 10 e BOOTH 11...

Страница 11: ...5 V con Gain min RCA asimm PHONO stereo 3 mV 27 k RIAA 30 mV con Gain min RCA asimm DJ MIC mono 1 5 mV 2 2 k commutabile a 15 mV XLR jack 6 3 mm simm Regolazione toni per CH 1 e CH 2 bassi 15 dB 30 dB...

Страница 12: ...ef voor de aansluiting 1 op het front paneel 32 Klemschroef GND voor de gemeenschappelijke massaverbinding van platenspelers Por favor tome la p gina 3 De ese modo podr ver los elementos operativos y...

Страница 13: ...risico van elektrische schokken 2 Notas de seguridad La unidad corresponde a todas las Directivas reque ridas por la UE y por ello est marcada con Por favor preste atenci n a los puntos siguientes en...

Страница 14: ...meer nadat u er gewoon aan bent geraakt 5 Funcionamiento Antes del encendido ajuste los controles MASTER LEVEL 10 y BOOTH 11 a cero para prevenir ruido de encendido Encienda la mesa de mezclas con el...

Страница 15: ...MASTER 1 V jacks RCA asim BOOTH 1 V jacks RCA asim REC 400 mV jacks RCA asim Auriculares impedancia m nima 8 jack 6 3 mm est reo Informaci n general Gama de frecuencia 20 20 000 Hz Tasa de distorsi n...

Страница 16: ...temperatury otoczenia pracy 0 40 C Na obudowie urz dzenia nie wolno stawia pojemnik w z p ynem np szklanek Nale y przerwa obs ug urz dzenia lub niezw ocznie wyj z wtyczk z gniazda je li 1 istnieje wid...

Страница 17: ...nak po ziom wyj ciowy jest zbyt wysoki lub zbyt niski dla kolejnego urz dzenia nale y odpowiednio zmniejszy lub zwi kszy poziom sygna u 4 Nale y ustawi odpowiedni poziom sygna u dla wyj cia BOOTH 27 z...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...v fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service En skadad elsladd skall endast bytas p verkstad Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden...

Страница 21: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0694 99 01 02 2007...

Отзывы: