IMG STAGE LINE MPX-202 Скачать руководство пользователя страница 17

5

Obsługa

Przed włączeniem miksera po raz pierwszy należy
ustawić regulatory MASTER LEVEL (10) oraz
BOOTH (11) w pozycji “0”, aby uniknąć trzasków
przy włączaniu. Należy włączyć mikser za pomocą
włącznika zasilania POWER (23); zaświeci się
dioda LED (13). Następnie należy włączyć
pozostałe urządzenia podłączone do miksera.

Poniżej przedstawiono wskazówki dotyczące
obsługi miksera.

5.1

Podstawowe ustawienia dla stereofo-
nicznych kanałów wejściowych CH 1 i
CH 2

1) Optymalna regulacja poziomu sygnału na

kanałach wejściowych możliwa będzie po usta-
wieniu regulatorów GAIN (3, 9) oraz wszystkich
regulatorów korekcji barwy (16, 17, 19) w pozy-
cji środkowej.

2) Należy ustawić regulator głośności kanału

mikrofonowego LEVEL (2) w pozycji “0”.

3) Za pomocą selektorów wejścia PHONO–CD/

LINE (5, 8) należy wybrać urządzenia podłą-
czone do kanałów CH 1 i CH 2. Jeśli do jednego
kanału podłączone są dwa urządzenia, należy
wybrać jedno z nich.

4) Należy podać sygnał (sygnał testowy lub utwór)

na kanał wejściowy, następnie ustawić potencjo-
metr kanałowy (4, 7) na 

2

/

3

skali, np. w pozycji 7.

5) Regulator MASTER LEVEL (10) należy ustawić

na 

2

/

3

skali.

6) Należy przesunąć potencjometr CROSSFADER

(18) maksymalnie w lewo, następnie posługując
się wskaźnikiem poziomu sygnału stereo (6)
należy ustawić optymalny poziom kanału CH 1
za pomocą regulatora GAIN (3). Optymalny
poziom otrzymuje się przy wskazaniu “0 dB”
przy średnim poziomie głośności. W razie potr-
zeby można ustawić regulator GAIN na mini-
mum lub na maksimum.

7) Należy skorygować brzmienie za pomocą odpo-

wiednich regulatorów (17). Ustawienie wyso-
kich częstotliwości (regulator HIGH), średnich
częstotliwości (regulator MID) oraz niskich
częstotliwości (regulator LOW) można zwię-
kszyć do 15 dB lub zmniejszyć do 30 dB (funkcja
Cut). Po dokonaniu ustawień barwy, należy
skorygować ustawienie poziomu wzmocnienia
sygnału wejściowego za pomocą regulatora
GAIN (3) lub potencjometru kanałowego (4).

8) Należy przesunąć potencjometr CROSSFADER

maksymalnie w prawo i ustawić optymalny po-
ziom kanału CH 2 za pomocą regulatora GAIN
(9). Następnie należy ustawić barwę dźwięku za
pomocą regulatorów (19).

5.2

Przechodzenie między kanałami CH 1 i
CH 2 oraz miksowanie sygnałów

1) Za pomocą potencjometru CROSSFADER (18)

można przechodzić między kanałami CH 1 i CH 2.

Po przesunięciu potencjometru w lewo:
Kanał CH 1 będzie słyszalny, kanał CH 2 zosta-
nie wyciszony.

Po przesunięciu potencjometru w prawo:
Kanał CH 2 będzie słyszalny, kanał CH 1 zosta-
nie wyciszony.

2) Miksowanie kanałów będzie możliwe po usta-

wieniu potencjometru w pozycji środkowej. Oba
kanały będą słyszalne na tym samym poziomie
głośności.

Jeśli poziom głośność jednego kanału ma

być niższy niż drugiego, należy przesunąć po-
tencjometr odpowiednio w lewo lub w prawo.

3) Za pomocą regulatora MASTER LEVEL (10)

należy ustawić poziom głośności na wyjściach
RIGHT, LEFT (25) oraz MASTER (26). Poziom
zostanie wskazany przez wskaźnik poziomu
sygnału stereo (6). Optymalny poziom zazwy-
czaj zostaje osiągnięty na wskazaniu “0 dB” przy
średnim poziomie głośności. Jeśli jednak po-
ziom wyjściowy jest zbyt wysoki lub zbyt niski dla
kolejnego urządzenia, należy odpowiednio
zmniejszyć lub zwiększyć poziom sygnału.

4) Należy ustawić odpowiedni poziom sygnału dla

wyjścia BOOTH (27) za pomocą regulatora
BOOTH (11).

5.3

Zapowiedzi przez mikrofon

1) Mówiąc do mikrofonu należy wyregulować po-

ziom głośności za pomocą regulatora LEVEL
(2). W przypadku sprzężenia akustycznego lub
zbyt wysokiego poziomu wejścia (mimo niewiel-
kiego położenia regulatora), należy przesunąć
przełącznik PAD (14) w prawo, co spowoduje
zmniejszenie poziomu sygnału mikrofonowego
o 20 dB.

2) Należy skorygować barwę dźwięku za pomocą

regulatorów (16) HIGH, MID i LOW.

3) Aby zapewnić dobrą słyszalność zapowiedzi,

należy włączyć obwód priorytetowy mikrofonu,
który spowoduje automatyczne zmniejszenie
poziomu głośności innych sygnałów o 12 dB. W
tym celu należy nacisnąć klawisz AUTO TALK
(15); zapali się dioda LED nad klawiszem.

UWAGA Nigdy nie należy ustawiać bardzo

wysokiego poziomu głośności sys-
temu audio ani słuchawek. Długo-
trwałe narażenie ucha ludzkiego na
dźwięki o wysokim poziomie głośno-
ści może spowodować uszkodzenie
słuchu! Ucho ludzkie przyzwyczaja się
do wysokiego poziomu głośności,
który po pewnym czasie przestaje być
odbierany jako wysoki. Dlatego nie
należy przekraczać maksymalnego
poziomu głośności, do którego ucho
zostało przyzwyczajone.

5.4

Odsłuch kanałów na słuchawkach

Kanały wejściowe stereo CH 1 i CH 2 można
odsłuchiwać na słuchawkach podłączonych do
gniazda (22), nawet gdy potencjometr danego
kanału jest ustawiony na minimum. Dzięki funkcji
odsłuchu można np. wybrać utwór z płyty CD lub
odpowiedni moment do włączenia danego kanału
w tor sygnałowy.

1) Aby odsłuchać kanał CH 1, należy ustawić regu-

lator MIX (21) maksymalnie w lewo, tzn. w pozy-
cji CH 1; aby odsłuchać kanał CH 2, należy usta-
wić regulator maksymalnie w prawo, tzn. w
pozycji CH 2. Jeśli regulator MIX znajduje się 
w pozycji środkowej, słychać jednocześnie
zmiksowany sygnał CH 1 i CH 2 .

2) Za pomocą regulatora LEVEL (20) należy usta-

wić odpowiedni poziom głośności dla słucha-
wek.

6

Dane techniczne

Wejścia

Czułość wejściowa/impedancja; złącza

LINE/CD, stereo:  . . . . 150 mV/22 k

,

1,5 V/min. wzmocn.;
gniazda chinch, niesym.

PHONO, stereo:  . . . . 3 mV/27 k

(RIAA),

30 mV/min. wzmocn.;
gniazda chinch, niesym.

DJ MIC, mono:  . . . . . 1,5 mV/2,2 k

,

przełącz. na 15 mV;
gniazdo XLR/6,3 mm,
sym.

Korektor dla CH 1 i CH 2

LOW:  . . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
MID:  . . . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
HIGH:  . . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/10 kHz

Korektor dla DJ MIC

LOW:  . . . . . . . . . . . . .

±

15 dB/50 Hz

MID:  . . . . . . . . . . . . . .

±

15 dB/1 kHz

HIGH:  . . . . . . . . . . . . .

±

15 dB/10 kHz

Talkover (automat.):  . . . -12 dB

Wyjścia

Poziom wyjściowy; złącza

RIGHT, LEFT:  . . . . . . . 1 V; gniazda XLR, sym.
MASTER:  . . . . . . . . . . 1 V; gniazda chinch, 

niesym.

BOOTH:  . . . . . . . . . . . 1 V; gniazda chinch, 

niesym.

REC: . . . . . . . . . . . . . . 400 mV; gniazda chinch,

niesym.

Słuchawki:  . . . . . . . . . min. impedancja 8

;

gniazdo 6,3 mm, stereo

Ogólne dane techniczne

Pasmo przenoszenia:  . . 20 – 20 000 Hz

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Stosunek S/N:  . . . . . . . 63 dB

Złącze na lampę 
pulpitową:  . . . . . . . . . . . 12 V/5 W; BNC

Zasilanie: . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz

Pobór mocy:  . . . . . . . . . 15 VA

Temp. otoczenia pracy: 0 – 40

°C

Wymiary:  . . . . . . . . . . . . 482 

×

177 

×

115 mm, 

4 przestrzenie montaż.

Waga:  . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg

Z zastrzeżeniem możliwości zmiany.

17

PL

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

Содержание MPX-202

Страница 1: ...I PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 2 KANAL STEREO MISCHPULT 2 CHANNEL STEREO MIXER TABLE DE MIXAGE S...

Страница 2: ...e Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor...

Страница 3: ...utiliser que dans le domaine d application d termin Staccare la spina di rete prima di aprire l apparecchio e far cambiare il cavo di rete ed il fusibile di rete solo da persona esperta Proteggere l a...

Страница 4: ...linke sym alterna tiv zum Anschluss 1 auf der Frontseite 32 Klemmschraube GND f r den gemeinsamen Masseanschluss von Plattenspielern Please take out page 3 Then you can always see the operating elemen...

Страница 5: ...crew 2 Amicrophone with 6 3mm plug or XLR plug can be connected to the jack MIC 1 on the front panel Alternatively the jack DJ MIC 31 on the rear panel can be used however only with a 6 3 mm plug 4 2...

Страница 6: ...n Hohe Lautst rken k nnen auf Dauer das Geh r sch di gen Das Ohr gew hnt sich an gro e Lautst rken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hn...

Страница 7: ...150 mV 22 k 1 5 V at gain min phono jacks unbal PHONO stereo 3 mV 27 k RIAA 30 mV at gain min phono jacks unbal DJ MIC mono 1 5 mV 2 2 k switchable to 15 mV XLR 6 3 mm jack bal Equalizer for CH 1 and...

Страница 8: ...ommun de platines disques Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello front...

Страница 9: ...SEMENT L appareil est aliment par une tension dangereuse en 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pouvez subir une d charge lectrique 2 Avvertenze...

Страница 10: ...r oit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 5 Funzionamento Prima dell accensione i regolatori MASTER LEVEL 10 e BOOTH 11...

Страница 11: ...5 V con Gain min RCA asimm PHONO stereo 3 mV 27 k RIAA 30 mV con Gain min RCA asimm DJ MIC mono 1 5 mV 2 2 k commutabile a 15 mV XLR jack 6 3 mm simm Regolazione toni per CH 1 e CH 2 bassi 15 dB 30 dB...

Страница 12: ...ef voor de aansluiting 1 op het front paneel 32 Klemschroef GND voor de gemeenschappelijke massaverbinding van platenspelers Por favor tome la p gina 3 De ese modo podr ver los elementos operativos y...

Страница 13: ...risico van elektrische schokken 2 Notas de seguridad La unidad corresponde a todas las Directivas reque ridas por la UE y por ello est marcada con Por favor preste atenci n a los puntos siguientes en...

Страница 14: ...meer nadat u er gewoon aan bent geraakt 5 Funcionamiento Antes del encendido ajuste los controles MASTER LEVEL 10 y BOOTH 11 a cero para prevenir ruido de encendido Encienda la mesa de mezclas con el...

Страница 15: ...MASTER 1 V jacks RCA asim BOOTH 1 V jacks RCA asim REC 400 mV jacks RCA asim Auriculares impedancia m nima 8 jack 6 3 mm est reo Informaci n general Gama de frecuencia 20 20 000 Hz Tasa de distorsi n...

Страница 16: ...temperatury otoczenia pracy 0 40 C Na obudowie urz dzenia nie wolno stawia pojemnik w z p ynem np szklanek Nale y przerwa obs ug urz dzenia lub niezw ocznie wyj z wtyczk z gniazda je li 1 istnieje wid...

Страница 17: ...nak po ziom wyj ciowy jest zbyt wysoki lub zbyt niski dla kolejnego urz dzenia nale y odpowiednio zmniejszy lub zwi kszy poziom sygna u 4 Nale y ustawi odpowiedni poziom sygna u dla wyj cia BOOTH 27 z...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...v fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service En skadad elsladd skall endast bytas p verkstad Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden...

Страница 21: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0694 99 01 02 2007...

Отзывы: