IMG STAGE LINE MPX-202 Скачать руководство пользователя страница 16

Na stronie 3 znajdują się schematy elementów
sterujących i gniazd połączeniowych.

1

Elementy sterujące i gniazda połą-
czeniowe

1.1

Panel przedni

1

Wejście mikrofonowe (gniazdo XLR/6,3 mm,
sym.) – do podłączenia mikrofonu DJ, oprócz
gniazda (31) na panelu tylnym

2

Regulator głośności dla kanału mikrofonowego

3

Regulator GAIN – regulacja poziomu wzmo-
cnienia sygnału wejściowego kanału CH 1

4

Regulator głośności dla kanału CH 1 (potencjo-
metr)

5

Selektor wejścia PHONO – CD/LINE dla kanału
CH 1

6

Wskaźnik poziomu sygnału stereo – poziom
sygnału na wyjściach RIGHT, LEFT (25) i
MASTER (26)

7

Regulator głośności dla kanału CH 2 (potencjo-
metr)

8

Selektor wejścia PHONO – CD/LINE dla kanału
CH 2

9

Regulator GAIN – regulacja poziomu wzmocni-
enia sygnału wejściowego kanału CH 2

10

Regulator głośności sygnału MASTER
[gniazda RIGHT, LEFT (25) i MASTER (26)]

11

Regulator głośności dla wyjścia BOOTH (27)

12

Gniazdo BNC LAMP – podłączenie lampy na
gęsiej szyi (maks. 12 V/5 W), np. GNL-204 lub
GNL-205 z oferty “img Stage Line”

13

Wskaźnik zasilania LED

14

Przełącznik PAD dla kanału mikrofonowego:
przy ustawieniu przełącznika po prawej stronie
poziom głośności mikrofonu zostanie zmniejs-
zony o 20 dB

15

Klawisz AUTO TALK – obwód priorytetowy
mikrofonu:
Po wciśnięciu klawisza poziom kanałów CH 1 i
CH 2 zostanie zmniejszony o 12 dB podczas
nadawania komunikatu przez mikrofon DJ.

16

Regulatory korekcji barwy dla mikrofonu:
HIGH (

±

15 dB/10 kHz)

MID

(

±

15 dB/1 kHz)

LOW (

±

15 dB/50 Hz)

17

Regulator korekcji barwy dla kanału CH 1:
HIGH (+15 dB, -30 dB/10 kHz)
MID

(+15 dB, -30 dB/1 kHz)

LOW (+15 dB, -30 dB/50 Hz)

18

Potencjometr CROSSFADER do przechodzenia
między kanałami CH 1 i CH 2

19

Regulator korekcji barwy dla kanału CH 2,
zakresy regulacji: zob. kanał CH 1, punkt 17

20

Regulator głośności dla słuchawek podłą-
czonych do gniazda (22)

21

Regulator MIX dla wyjścia słuchawkowego
(22):
pozycja “CH 1” (regulator obrócony maksymal-

nie w lewo):
Odsłuch kanału CH 1 na słuchawkach przed
potencjometrem.

pozycja “CH 2” (regulator obrócony maksymal-

nie w prawo):
Odsłuch kanału CH 2 na słuchawkach przed
potencjometrem.

22

Gniazdo 6,3 mm na słuchawki stereofoniczne
(minimalna impedancja 8

)

23

Włącznik zasilania POWER

1.2 Panel tylny

24

Kabel zasilający do sieci (230 V~/50 Hz)

25

Wyjście (XLR, sym.) dla sygnału master do
podłączenia wzmacniacza

26

Wyjście (gniazda chinch) dla sygnału master do
podłączenia wzmacniacza

27

Wyjście BOOTH (gniazda chinch) do podłącze-
nia systemu odsłuchowego

28

Wyjście REC (gniazda chinch) do podłączenia
urządzenia rejestrującego dźwięk; poziom
zapisu jest niezależny od ustawienia regulatora
MASTER LEVEL (10)

29

Wejścia PHONO (gniazda chinch) dla kanału
CH 1 i CH 2 do podłączenia gramofonu z
wkładką magnetyczną

30

Wejścia CD/LINE (gniazda chinch) dla kanałów
CH 1 i CH 2 do podłączenia urządzeń z wy-
jściem liniowym (np. odtwarzacz CD, nagry-
warka minidysków, magnetofon)

31

Wejście mikrofonowe (duży jack 6,3 mm, sym.)
oprócz złącza (1) na panelu przednim

32

Śruba zaciskowa GND służy do podłączenia
uziemienia gramofonów.

2

Bezpieczeństwo użytkowania

Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw obowiązu-
jących w Unii Europejskiej, posiada więc oznako-
wanie .

Należy przestrzegać następujących zaleceń:

Urządzenie przeznaczone jest do użytku jedynie
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed
bezpośrednim kontaktem z wodą, działaniem wil-
goci oraz wysokiej temperatury (zakres dopusz-
czalnej temperatury otoczenia pracy: 0 – 40

ºC

).

Na obudowie urządzenia nie wolno stawiać
pojemników z płynem (np. szklanek).

Należy przerwać obsługę urządzenia lub
niezwłocznie wyjąć z wtyczkę z gniazda jeśli:
1. istnieje widoczne uszkodzenie urządzenia lub

kabla zasilania,

2. mogło nastąpić uszkodzenie urządzenia w

wyniku jego upuszczenia itp.,

3. urządzenie działa nieprawidłowo.
Urządzenie należy przekazać do autoryzowa-
nego punktu serwisowego.

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazda siecio-
wego ciągnąc za kabel zasilania, należy zawsze
chwytać za wtyczkę.

Do czyszczenia urządzenia należy używać
suchej, miękkiej tkaniny. Nie wolno stosować
wody ani chemicznych środków czyszczących.

Producent ani dostawca nie ponoszą odpowied-
zialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu
lub obrażenia użytkownika), jeśli urządzenie
używano niezgodnie z przeznaczeniem, niepra-
widłowo podłączono, obsługiwano bądź pod-
dano nieautoryzowanej naprawie.

3

Zastosowanie

Mikser MPX-202 posiada dwa kanały wejściowe
stereo oraz jeden kanał mikrofonowy. Urządzenie
jest przystosowane zarówno do zastosowania przez
osoby prywatne jak i przez profesjonalnych DJ-ów.

Mikser można zamontować na pulpicie lub w sto-

jaku rack (482 mm/19

"

); w stojaku rack urządzenie

zajmuje 4 przestrzenie montażowe (178 mm).

4

Podłączanie miksera

Przed rozpoczęciem podłączania oraz zmianą
połączeń należy wyłączyć zasilanie miksera oraz
pozostałych urządzeń nagłośnieniowych lub usta-
wić sygnały wyjściowe w pozycji “0”.

4.1

Wejścia

1) Należy podłączyć źródła dźwięku stereo do

odpowiednich gniazd wejściowych chinch
kanałów CH 1 i CH 2 (gniazdo L = kanał lewy;
gniazdo R = kanał prawy):
– urządzenia z wyjściem liniowym (np. na-

grywarka minidysków, odtwarzacz CD,
magnetofon kasetowy) do gniazda CD/LINE
(30);

– gramofony z wkładką magnetyczną do

gniazd PHONO (29). Śruba zaciskowa GND
(32) służy do podłączenia uziemienia gramo-
fonów.

2) Mikrofon z wtykiem XLR lub 6,3mm należy

podłączyć do gniazda MIC (1) na panelu przed-
nim lub do gniazda DJ MIC (31) na panelu
tylnym (dotyczy tylko wtyku 6,3 mm).

4.2

Wyjścia

1) Należy podłączyć wzmacniacze lub inne urząd-

zenia z wyjściem liniowym (np. drugi mikser) do
odpowiednich gniazd wyjściowych:
– sygnał master jest podany na wyjścia XLR:

RIGHT i LEFT (25) oraz na wyjścia chinch
MASTER (26). Preferowane są wyjścia XLR,
ponieważ symetryczna transmisja sygnału
zapewnia lepsze zabezpieczenie przed
zakłóceniami, które mogą wystąpić przy sto-
sowaniu długich kabli połączeniowych.

– wyjście BOOTH (27) umożliwia np. podłącze-

nie wzmacniacza do systemu odsłuchowego.

2) W celu zapisu sygnału należy podłączyć reje-

strator do gniazda wyjściowego REC (28).
Poziom zapisu dźwięku jest niezależny od usta-
wienia regulatora MASTER LEVEL (10).

3) Na słuchawkach stereofonicznych można

odsłuchać kanały wejściowe CH 1 i CH 2 przed
potencjometrami kanałowymi (4, 7) [zob. rozdz.
5.4]. Słuchawki należy podłączyć do gniazda
(22); minimalna impedancja: 8

.

4.3

Oświetlenie miksera oraz podłączenie
do sieci elektrycznej

Aby uzyskać optymalne oświetlenie pulpitu mik-
sera, można podłączyć lampę na gęsiej szyi (maks.
12 V/5 W) do gniazda BNC LAMP (12), np. lampę
GNL-204 lub GNL-205 z oferty “img Stage Line”.
Lampa włącza się i wyłącza wraz z włączaniem i
wyłączaniem miksera.

Należy podłączyć wtyk kabla zasilającego (24)

do sieci (230 V~/50 Hz).

Po całkowitym zakończeniu eksploatacji
urządzenia należy przekazać je do punktu
utylizacji odpadów, aby uniknąć zanieczy-
szczenia środowiska.

UWAGA Urządzenie jest zasilane niebezpie-

cznym dla życia napięciem zmiennym
230 V~. Obsługę techniczna urządze-
nia należy zlecić osobom upowa-
żnionym aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem.

16

PL

Содержание MPX-202

Страница 1: ...I PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 2 KANAL STEREO MISCHPULT 2 CHANNEL STEREO MIXER TABLE DE MIXAGE S...

Страница 2: ...e Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor...

Страница 3: ...utiliser que dans le domaine d application d termin Staccare la spina di rete prima di aprire l apparecchio e far cambiare il cavo di rete ed il fusibile di rete solo da persona esperta Proteggere l a...

Страница 4: ...linke sym alterna tiv zum Anschluss 1 auf der Frontseite 32 Klemmschraube GND f r den gemeinsamen Masseanschluss von Plattenspielern Please take out page 3 Then you can always see the operating elemen...

Страница 5: ...crew 2 Amicrophone with 6 3mm plug or XLR plug can be connected to the jack MIC 1 on the front panel Alternatively the jack DJ MIC 31 on the rear panel can be used however only with a 6 3 mm plug 4 2...

Страница 6: ...n Hohe Lautst rken k nnen auf Dauer das Geh r sch di gen Das Ohr gew hnt sich an gro e Lautst rken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hn...

Страница 7: ...150 mV 22 k 1 5 V at gain min phono jacks unbal PHONO stereo 3 mV 27 k RIAA 30 mV at gain min phono jacks unbal DJ MIC mono 1 5 mV 2 2 k switchable to 15 mV XLR 6 3 mm jack bal Equalizer for CH 1 and...

Страница 8: ...ommun de platines disques Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello front...

Страница 9: ...SEMENT L appareil est aliment par une tension dangereuse en 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pouvez subir une d charge lectrique 2 Avvertenze...

Страница 10: ...r oit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 5 Funzionamento Prima dell accensione i regolatori MASTER LEVEL 10 e BOOTH 11...

Страница 11: ...5 V con Gain min RCA asimm PHONO stereo 3 mV 27 k RIAA 30 mV con Gain min RCA asimm DJ MIC mono 1 5 mV 2 2 k commutabile a 15 mV XLR jack 6 3 mm simm Regolazione toni per CH 1 e CH 2 bassi 15 dB 30 dB...

Страница 12: ...ef voor de aansluiting 1 op het front paneel 32 Klemschroef GND voor de gemeenschappelijke massaverbinding van platenspelers Por favor tome la p gina 3 De ese modo podr ver los elementos operativos y...

Страница 13: ...risico van elektrische schokken 2 Notas de seguridad La unidad corresponde a todas las Directivas reque ridas por la UE y por ello est marcada con Por favor preste atenci n a los puntos siguientes en...

Страница 14: ...meer nadat u er gewoon aan bent geraakt 5 Funcionamiento Antes del encendido ajuste los controles MASTER LEVEL 10 y BOOTH 11 a cero para prevenir ruido de encendido Encienda la mesa de mezclas con el...

Страница 15: ...MASTER 1 V jacks RCA asim BOOTH 1 V jacks RCA asim REC 400 mV jacks RCA asim Auriculares impedancia m nima 8 jack 6 3 mm est reo Informaci n general Gama de frecuencia 20 20 000 Hz Tasa de distorsi n...

Страница 16: ...temperatury otoczenia pracy 0 40 C Na obudowie urz dzenia nie wolno stawia pojemnik w z p ynem np szklanek Nale y przerwa obs ug urz dzenia lub niezw ocznie wyj z wtyczk z gniazda je li 1 istnieje wid...

Страница 17: ...nak po ziom wyj ciowy jest zbyt wysoki lub zbyt niski dla kolejnego urz dzenia nale y odpowiednio zmniejszy lub zwi kszy poziom sygna u 4 Nale y ustawi odpowiedni poziom sygna u dla wyj cia BOOTH 27 z...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...v fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service En skadad elsladd skall endast bytas p verkstad Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden...

Страница 21: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0694 99 01 02 2007...

Отзывы: