IMG STAGE LINE MPX-202 Скачать руководство пользователя страница 10

5

Utilisation

Avant d’allumer la table de mixage, il convient de
mettre les réglages MASTER LEVEL (10) et
BOOTH (11) sur zéro pour éviter tout bruit fort à 
l’allumage. Allumez la table de mixage avec l’inter-
rupteur POWER (23), le témoin de fonctionnement
(13) brille. Allumez ensuite les appareils reliés.

Les étapes suivantes ne sont qu’une aide ; vous
pouvez également procéder différemment.

5.1 Réglage de base des canaux d’entrée

stéréo CH 1 et CH 2

1) Tournez tout d’abord les deux réglages de GAIN

(3, 9) et les neuf réglages des égaliseurs (16, 17,
19) sur la position médiane.

2) Tournez le réglage LEVEL (2) pour le canal micro

tout d’abord sur “0”.

3) Sélectionnez les appareils reliés aux canaux

CH 1 et CH 2 avec les sélecteurs d’entrée
PHONO – CD/LINE (5, 8) ; si deux appareils sont
reliés à un canal, sélectionnez l’appareil voulu.

4) Appliquez un signal audio (signal test ou mor-

ceau de musique) respectivement aux canaux
d’entrée et mettez les faders des canaux (4, 7)
sur 

2

/

3

environ du maximum, par exemple sur la

position 7.

5) Mettez le réglage MASTER LEVEL (10) à 

2

/

3

environ du maximum.

6) Poussez le crossfader (18) entièrement à gauche

et en fonction du VU-mètre stéréo (6), réglez le
niveau du canal CH 1 de manière optimale avec
le réglage GAIN (3). Pour des passages à
volume moyen, les valeurs devraient être
affichées dans la plage 0 dB. Si besoin, le
réglage GAIN peut être complètement fermé ou
ouvert.

7) Réglez la tonalité avec les réglages (17). Les

aigus (réglage HIGH), médiums (réglage MID) et
graves (réglage LOW) peuvent être augmentés
jusqu’à 15 dB ou diminués de manière plus
importante jusqu’à 30 dB (fonction Cut). Si
besoin, après le réglage de tonalité, corrigez le
niveau du canal avec le réglage GAIN (3) ou le
fader (4).

8) Poussez le crossfader entièrement vers la droite

et contrôlez le niveau du canal CH 2 avec le
réglage GAIN (9) ; réglez la tonalité avec les
réglages (19).

5.2 Fondu enchaîné entre les canaux CH 1 et

CH 2 ou mixage des canaux

1) Avec le crossfader (18), faites le fondu enchaîné

entre les canaux CH 1 et CH 2.

Poussez le crossfader vers la gauche : 
le canal CH 1 est entré et le canal CH 2 est sorti.

Poussez le crossfader vers la droite: 
le canal CH 2 est entré et le canal CH 1 est sorti.

2) Pour mixer les deux canaux, mettez le crossfader

sur la position médiane, les canaux sont audibles
avec le même volume.

Si un canal doit être entendu avec un volume

plus bas que l’autre canal, poussez en fonction,
le crossfader vers la gauche ou la droite.

3) Avec le réglage MASTER LEVEL (10), réglez le

volume souhaité pour les sorties RIGHT, LEFT
(25) et MASTER (26). Le niveau est affiché sur le
VU-mètre stéréo (6). En règle générale, le niveau
est optimal lorsque le VU-mètre indique des

valeurs dans la zone 0 dB pour un volume
moyen. Si le niveau de sortie est trop haut ou trop
bas pour l’appareil suivant, diminuez ou augmen-
tez le niveau du signal.

4) Avec le réglage BOOTH (11), réglez le niveau de

signal souhaité pour la sortie BOOTH (27).

5.3 Annonces micro

1) Parlez dans le micro et réglez le volume souhaité

avec le réglage LEVEL (2). En cas de feedback
(sifflement fort) ou si le niveau d’entrée est
encore trop haut même si le réglage n’est avancé
qu’un peu, poussez l’interrupteur PAD (14) vers
la droite. Le signal du microphone est ainsi dimi-
nué de 20 dB.

2) Réglez la tonalité avec les réglages (16) HIGH

(aigus), MID (médiums) et LOW (graves).

3) Si pour une meilleure compréhension d’une

annonce, le volume des autres signaux doit être
diminué automatiquement de 12 dB pendant l’an-
nonce, appuyez auparavant sur la touche AUTO
TALK (15), la LED au-dessus de la touche brille.

5.4 Ecoute des canaux via un casque

Les canaux d’entrée stéréo CH 1 et CH 2 peuvent
être écoutés via un casque relié à la prise (22)
même si un canal est coupé ; on peut ainsi sélec-
tionner par exemple le titre voulu sur un CD ou
adapter le point précis pour faire entrer une source
de signal.

1) Pour écouter le canal CH 1, tournez le réglage

MIX (21) entièrement à gauche sur la position
CH 1 ou pour écouter le canal CH 2, tournez le
réglage CH 2 entièrement à droite sur la position
CH 2. Dans les positions intermédiaires du
réglage (par exemple position médiane), on peut
entendre un signal mixé du CH 1 et CH 2.

2) Avec le réglage LEVEL (20), réglez le volume du

casque.

ATTENTION Ne réglez pas le volume du système

audio ou du casque trop fort. Un
volume trop élevé peut, à long
terme, générer des troubles de l’au-
dition. L’oreille humaine s’habitue à
des volumes élevés et ne les perçoit
plus comme tels au bout d’un certain
temps. Nous vous conseillons donc
de régler le volume et de ne plus le
modifier.

5

Funzionamento

Prima dell’accensione, i regolatori MASTER LEVEL
(10) e BOOTH (11) dovrebbero essere messi sullo
zero per escludere rumori di commutazione. Quindi
accendere il mixer con l’interruttore POWER (23). Si
accende la spia di funzionamento (13). Successiva-
mente accendere gli apparecchi collegati.

I seguenti passi sono solo un aiuto in quanto sono
possibili anche altri modi di procedere.

5.1 Impostazione base dei canale d’ingresso

stereo CH 1 e CH 2

1) Per prima cosa girare i due regolatori GAIN (3, 9)

e tutti e nove i regolatori dei toni (16, 17, 19) in
posizione centrale.

2) Per il momento, girare sullo “0” il regolatore

LEVEL (2) per il canale microfono.

3) Con i selettori d’ingresso PHONO – CD/LINE 

(5, 8) scegliere gli apparecchi collegati con i
canali CH 1 e CH 2. Se per un canale sono colle-
gati due apparecchi scegliere quello desiderato.

4) Portare un segnale audio (segnale di test o brano

musicale) su ognuno dei canali d’ingresso e met-
tere i fader (4, 7) a ca. 

2

/

3

del massimo, p. es. in

posizione 7.

5) Aprire il regolatore delle somme MASTER

LEVEL (10) a ca. 

2

/

3

del massimo.

6) Spostare il crossfader (18) tutto a sinistra e con-

trollando il VU-metro stereo (6), regolare il canale
CH 1 in modo ottimale servendosi del regolatore
GAIN (3). Per i brani di volume medio si dovreb-

bero vedere dei valori intorno a 0 dB. Se neces-
sario, è possibile aprire o chiudere completa-
mente il regolatore GAIN.

7) Impostare i toni con i regolatori (17). Gli acuti

(regolatore HIGH), i medi (regolatore MID) e i
bassi (regolatore LOW) possono essere aumen-
tati fino a 15 dB o ridotti fortemente fino a 30 dB
(funzione cut). Dopo a regolazione dei toni cor-
reggere eventualmente i livelli dei canali con il
regolatore GAIN (3) o con il fader (4).

8) Spostare il crossfader tutto a destra e regolare il

canale CH 2 con il regolatore GAIN (9). Impo-
stare i toni con i regolatori (19).

5.2 Dissolvenze fra i canali CH 1 e CH 2 o

miscelazione dei canali

1) Con il crossfader (18) passare in dissolvenza fra

i canali CH 1 e CH 2.

Spostare il crossfader tutto a sinistra:
il canale CH 1 viene aperto in dissolvenza e il
canale CH 2 viene chiuso.

Spostare il crossfader tutto a destra:
il canale CH 2 viene aperto in dissolvenza e il
canale CH 1 viene chiuso.

2) Per miscelare i due canali, portare il crossfader in

posizione centrale; i canali si presentano con lo
stesso volume.

Se per un canale si vuole ridurre il volume ri-

spetto all’altro, spostare il crossfader in corri-
spondenza a destra o a sinistra.

3) Con il regolatore MASTER LEVEL (10) impostare

il volume per le uscite RIGHT, LEFT (25) e
MASTER (26). Il livello viene visualizzato dal VU-
metro stereo (6). Di regola, l’impostazione è otti-
male se il VU-metro indica, con brani di volume
medio, dei valori intorno a 0 dB. Se il livello d’usci-
ta è troppo alto o troppo basso per l’apparecchio
a valle, ridurre o aumentare il livello del segnale.

4) Con il regolatore BOOTH (11) impostare il livello

del segnale per l’uscita BOOTH (27).

5.3 Avvisi con il microfono

1) Parlare nel microfono e impostare il volume con il

regolatore LEVEL (2). In caso di feedback acu-
stico (un fischio forte) oppure di livello troppo alto
anche con il regolatore aperto poco, spostare l’in-
terruttore PAD (14) a destra. In questo modo si
riduce il segnale del microfono di 20 dB.

2) Impostare i toni con i regolatori (16) HIGH (acuti),

MID (medi) e LOW (bassi).

3) Se per aumentare la comprensione di un avviso,

il volume di tutti gli altri segnali deve essere
ridotto automaticamente, mentre si parla, di
12 dB, occorre prima premere il tasto AUTO
TALK (15). Il LED sopra il tasto si accende.

5.4 Ascolto dei canali tramite una cuffia

I canali d’ingresso CH 1 e CH 2 possono essere
ascoltati tramite una cuffia collegata con la presa
(22), anche se il relativo canale è chiuso. Così si può
scegliere, per esempio, il titolo su un CD oppure si
può determinare il momento giusto per aprire in dis-
solvenza una sorgente audio.

1) Per ascoltare il canale CH 1, girare il regolatore

MIX (21) tutto a sinistra in posizione CH 1 e per
ascoltare il canale CH 2 girarlo tutto a destra in
posizione CH 2. Nelle posizioni intermedie (p. es.
centrale), si sente un segnale misto fra CH 1 e
CH 2.

2) Con il regolatore LEVEL (20) impostare il volume

per la cuffia.

ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume

dell’impianto audio e della cuffia. A
lungo andare, il volume eccessivo
può procurare danni all’udito!
L’orecchio si abitua agli alti volumi
e dopo un certo tempo non se ne
rende più conto. Non aumentare il
volume successivamente.

10

I

F

B

CH

Содержание MPX-202

Страница 1: ...I PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 2 KANAL STEREO MISCHPULT 2 CHANNEL STEREO MIXER TABLE DE MIXAGE S...

Страница 2: ...e Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor...

Страница 3: ...utiliser que dans le domaine d application d termin Staccare la spina di rete prima di aprire l apparecchio e far cambiare il cavo di rete ed il fusibile di rete solo da persona esperta Proteggere l a...

Страница 4: ...linke sym alterna tiv zum Anschluss 1 auf der Frontseite 32 Klemmschraube GND f r den gemeinsamen Masseanschluss von Plattenspielern Please take out page 3 Then you can always see the operating elemen...

Страница 5: ...crew 2 Amicrophone with 6 3mm plug or XLR plug can be connected to the jack MIC 1 on the front panel Alternatively the jack DJ MIC 31 on the rear panel can be used however only with a 6 3 mm plug 4 2...

Страница 6: ...n Hohe Lautst rken k nnen auf Dauer das Geh r sch di gen Das Ohr gew hnt sich an gro e Lautst rken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hn...

Страница 7: ...150 mV 22 k 1 5 V at gain min phono jacks unbal PHONO stereo 3 mV 27 k RIAA 30 mV at gain min phono jacks unbal DJ MIC mono 1 5 mV 2 2 k switchable to 15 mV XLR 6 3 mm jack bal Equalizer for CH 1 and...

Страница 8: ...ommun de platines disques Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello front...

Страница 9: ...SEMENT L appareil est aliment par une tension dangereuse en 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pouvez subir une d charge lectrique 2 Avvertenze...

Страница 10: ...r oit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 5 Funzionamento Prima dell accensione i regolatori MASTER LEVEL 10 e BOOTH 11...

Страница 11: ...5 V con Gain min RCA asimm PHONO stereo 3 mV 27 k RIAA 30 mV con Gain min RCA asimm DJ MIC mono 1 5 mV 2 2 k commutabile a 15 mV XLR jack 6 3 mm simm Regolazione toni per CH 1 e CH 2 bassi 15 dB 30 dB...

Страница 12: ...ef voor de aansluiting 1 op het front paneel 32 Klemschroef GND voor de gemeenschappelijke massaverbinding van platenspelers Por favor tome la p gina 3 De ese modo podr ver los elementos operativos y...

Страница 13: ...risico van elektrische schokken 2 Notas de seguridad La unidad corresponde a todas las Directivas reque ridas por la UE y por ello est marcada con Por favor preste atenci n a los puntos siguientes en...

Страница 14: ...meer nadat u er gewoon aan bent geraakt 5 Funcionamiento Antes del encendido ajuste los controles MASTER LEVEL 10 y BOOTH 11 a cero para prevenir ruido de encendido Encienda la mesa de mezclas con el...

Страница 15: ...MASTER 1 V jacks RCA asim BOOTH 1 V jacks RCA asim REC 400 mV jacks RCA asim Auriculares impedancia m nima 8 jack 6 3 mm est reo Informaci n general Gama de frecuencia 20 20 000 Hz Tasa de distorsi n...

Страница 16: ...temperatury otoczenia pracy 0 40 C Na obudowie urz dzenia nie wolno stawia pojemnik w z p ynem np szklanek Nale y przerwa obs ug urz dzenia lub niezw ocznie wyj z wtyczk z gniazda je li 1 istnieje wid...

Страница 17: ...nak po ziom wyj ciowy jest zbyt wysoki lub zbyt niski dla kolejnego urz dzenia nale y odpowiednio zmniejszy lub zwi kszy poziom sygna u 4 Nale y ustawi odpowiedni poziom sygna u dla wyj cia BOOTH 27 z...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...v fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service En skadad elsladd skall endast bytas p verkstad Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden...

Страница 21: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0694 99 01 02 2007...

Отзывы: