IMG STAGE LINE 20.1640 Скачать руководство пользователя страница 4

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

Inhalt

1

Einsatzmöglichkeiten  . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.1

Frontplatte  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.2

Rückseite  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3

Hinweise für den sicheren Gebrauch  . . . 6

4

Aufstellung/Rack-Montage   . . . . . . . . . . . 7

5

Anschlüsse  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.1

Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 

5.2

Effektgerät einschleifen  . . . . . . . . . . . . . . . . 7 

5.2.1

Effektweg „FX”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.2.2

Insert-Buchsen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.3

Kopfhörer und Monitoranlage anschließen  . 8  

5.4

Tonaufnahmegerät anschließen  . . . . . . . . . 8

5.5

Masterausgang „MAIN OUT”  . . . . . . . . . . . 8

5.6

Lautsprecher anschließen  . . . . . . . . . . . . . . 8

5.7

Fußschalter anschließen  . . . . . . . . . . . . . . . 9

5.8

Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

6

Bedienung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  

6.1

Grundeinstellung der Eingangskanäle  . . . . 9

6.2

Mischen der Tonquellen  . . . . . . . . . . . . . . 10

6.2.1

Eingänge „AUX INPUT”
und „TAPE PLAY”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

6.3

Verwendung des internen
Effektprozessors („DSP”)  . . . . . . . . . . . . . 10

6.3.1

Effekteinstellungen speichern . . . . . . . . . 10

6.4

Einstellungen für ein in den Effektweg „FX”
eingeschleiftes Effektgerät  . . . . . . . . . . . . 11

6.5

Einstellungen für den Monitorweg  . . . . . . . 11

6.6

Abhören über Kopfhörer  . . . . . . . . . . . . . . 12 

6.6.1

Vorhören („PFL”) eines Eingangskanals . 12 

6.6.2

Abhören des Mastersignals  . . . . . . . . . . 12 

6.7

Warnanzeigen der Endstufe . . . . . . . . . . . 12

7

Modifikationen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 

7.1

Ausspielwege modifizieren  . . . . . . . . . . . . 13 

7.2

Phantomspeisung für einzelne Kanäle
abschalten  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  

8

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Anhang: Blockschaltbild  . . . . . . . . . . . . 30

1

Einsatzmöglichkeiten

Der Power Mixer PMX-400DSP ist eine Kombina-
tion aus einem 8-Kanal-Mischpult und einer Stereo-
Endstufe mit 2 x 200 W

RMS

. Er ist speziell für Musi-

ker und den Einsatz auf der Bühne ausgelegt.

An die 8 Eingangskanäle – 4 Mono-Kanäle, 4 Ste-

reo-Kanäle – lassen sich Mikrofone (auch phantom-
gespeiste) und Geräte mit Line-Pegel (z. B. CD-
Spieler, Musikinstrument, Bandmaschine) anschlie-
ßen. Jeder Eingangskanal ist mit einer Klangrege-
lung ausgestattet: 2fach-Equalizer für die Stereo-
Kanäle, 3fach-Equalizer mit semiparametrischer
Mittenregelung für die Mono-Kanäle. Das Gerät ver-
fügt über einen „Pre-Fader”-Monitorweg, einen
„Post-Fader”-Effektweg (bei Bedarf intern umschalt-
bar – siehe dazu Kap. 7.1) und zusätzlich über einen
internen Effektprozessor („DSP” = „Digital  Signal
Processor”). Über Insert-Buchsen besteht zusätzlich
die Möglichkeit, ein weiteres Gerät in die Signalsum-
me einzuschleifen. Jeder Eingangskanal kann über
die Vorhörfunktion „PFL” mit einem Kopfhörer abge-
hört werden.

2

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

2.1 Frontplatte (Abb. 1)

A Mono-Eingangskanal „1”

(die übrigen drei Mono-Eingangskanäle sind identisch)

Stereo-Eingangskanal „5-6”

(die übrigen drei Stereo-Eingangskanäle sind identisch)

Eingang „MIC” (XLR, sym.) für den Anschluss

eines Mono-Mikrofons

Stereo-Eingang „LINE” (6,3-mm-Klinke, asym.)

für den Anschluss einer Stereo-Signalquelle mit
Line-Ausgangspegel (z. B. Mini-Disk-Recorder,
CD-Spieler, Keyboard, Drumcomputer)

(Bei Anschluss einer Mono-Signalquelle die obe-
re Buchse „LEFT” verwenden.)

Please unfold page 3. Then you can always see the
operating elements and connections described.

Contents

1

Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2

Operating Elements and Connections  . . 4

2.1

Front panel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.2

Rear panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3

Safety Notes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4

Setting-up/Rack Installation  . . . . . . . . . . 7

5

Connections  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.1

Input channels  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.2

Inserting an effect unit  . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.2.1

Effect way “FX”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.2.2

Insert jacks  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5.3

Connecting headphones and monitoring
system  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5.4

Connecting a sound recorder  . . . . . . . . . . . 8

5.5

Master output “MAIN OUT”  . . . . . . . . . . . . . 8

5.6

Connecting speakers  . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5.7

Connecting a footswitch  . . . . . . . . . . . . . . . 9

5.8

Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

6

Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

6.1

Basic adjustment of input channels . . . . . . . 9

6.2

Mixing the audio sources  . . . . . . . . . . . . . . 9

6.2.1

Inputs “AUX INPUT” and “TAPE PLAY”  . 10

6.3

Using the internal effect processor (“DSP”) 10 

6.3.1

Storing effect adjustments  . . . . . . . . . . . 11

6.4

Adjustments for an effect unit inserted into
the effect way “FX”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

6.5

Adjustments for the monitor way  . . . . . . . . 11

6.6

Monitoring via headphones  . . . . . . . . . . . . 11

6.6.1

Prefader listening (“PFL”)
to an input channel  . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

6.6.2

Monitoring the master signal  . . . . . . . . . 12

6.7

Warning indications of the power amplifier 12

7

Modifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

7.1

Modifying send ways  . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

7.2

Switching off the phantom power for indi-
vidual channels  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

8

Specifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Annex: Block diagram  . . . . . . . . . . . . . . 30

1

Applications

The power mixer PMX-400DSP combines an 8-
channel mixer and a stereo power amplifier of 2 x
200 W

RMS

. It has specially been designed for musi-

cians and applications on stage.

The 8 input channels – 4 mono channels, 4 ster-

eo channels – allow connection of microphones
(also phantom powered microphones) and units with
line level (e. g. CD player, musical instrument, tape
recorder). Each input channel is provided with an
equalizer: 2-way equalizer for the stereo channels,
3-way equalizer with semi-parametric midrange
control for the mono channels. The unit is equipped
with a “prefader” monitor way and a “post fader”
effect way (to be switched internally, if required –
see chapter 7.1) and additionally with an internal
effect processor (“DSP” = Digital Signal Processor).
In addition, insert jacks allow insertion of another
unit into the master signal. Each input channel can
be monitored with headphones via the prefader
listening facility “PFL”.

2

Operating Elements and Connections

2.1 Front panel (fig. 1)

A Mono input channel “1”

(identical to the other three mono input channels)

Stereo input channel “5-6”

(identical to the other three stereo input channels)

Input “MIC” (XLR, bal.) for connecting a mono

microphone

Stereo input “LINE” (6.3 mm jack, unbal.) for

connecting a stereo signal source with line out-
put level (e. g. minidisk recorder, CD player, key-
board, drum computer)
(When connecting a mono signal source, use the
upper jack “LEFT”.)

Mono input “LINE” (6.3 mm jack, bal.) for con-

necting a mono signal source with line output

4

GB

D

A

CH

Содержание 20.1640

Страница 1: ...0 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 5 6 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 7 8 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 9 10 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 11 12 C 5 10 0 5...

Страница 2: ...nden De t nder for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugtagning F lg sikkerheds oplysningerne for at un...

Страница 3: ...VOC C 5 0 Hz 15 dB 15 15 dB 0 15 15 dB 0 10 0 5 DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX PMX 400DSP 600W POWERED MIXER 5 10 0 10 0 10 0 5 5 AUX IN FX OUT MON OUT 10 0 5 DSP TO MON 30 2...

Страница 4: ...der CD Spieler Keyboard Drumcomputer Bei Anschluss einer Mono Signalquelle die obe re Buchse LEFT verwenden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections describe...

Страница 5: ...g musical instrument receiver of a wire less microphone system 4 GAIN control for adjusting the input amplifica tion 5 GAIN selector for adjusting the input amplifica tion button not pressed LO low a...

Страница 6: ...ro Kanal angeschlossenen Lautsprecher darf 4 nicht unterschreiten sonst kann die Endstufe besch digt werden Achtung Bei eingeschalteter Phantomspei sung d rfen an den Mikrofoneing n gen keine asymmetr...

Страница 7: ...Stereo Effektger t schleifen und ber dieselben Buchsen wieder in den Power Mixer zur ckf hren 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is mark...

Страница 8: ...kon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 Power Mixer INSERT Eingang Effektger t Ausgang Effektger t RETURN SEND RETURN SEND rot schwarz schwarz 5 2 2 Insert jacks The stereo master signal can be taken off ahea...

Страница 9: ...Diese Mikrofo ne k nnten besch digt werden ON OFF EFFECT 5 7 Connecting a footswitch The internal effect processor can be switched on or off via a footswitch e g MONACOR FS 60A Connect the footswitch...

Страница 10: ...e master controls 35 adjust the final level of the stereo master signal which is both fed to the power amplifier of the power mixer and to the master output MAIN OUT 25 and the recording output TAPE R...

Страница 11: ...ihe 17 M REV DELAY 4 rechte LED Reihe 22 7 5 s Auditorium Reverb 5 s Plate Reverb 200 ms Delay abgespeicherter Effekt 2 s Large Room Reverb 4 As a basic adjustment first advance the fader DSP 20 for m...

Страница 12: ...rungen muss das Ger t ge ffnet werden Darum d rfen sie nur von einer qualifizierten Fachkraft durch gef hrt werden Vorsicht Stellen Sie die Kopfh rerlautst rke nie sehr hoch ein Hohe Lautst rken k n n...

Страница 13: ...40 C Abmessungen 445 x 145 x 325 cm Gewicht 9 6 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 7 1 Modifying send ways In the basic adjustment the effect way FX is de signed as a post fader way...

Страница 14: ...35 sym trique pour brancher une source de signal mono avec niveau Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Possi...

Страница 15: ...us les signaux pris avec les r gla ges DSP FX 10 pour a r gler le niveau du signal d entr e pour le pro cesseur interne d effets Line p es strumento musicale ricevitore di un sistema di microfoni senz...

Страница 16: ...on l amplifi cateur pourrait tre endommag Attention Si l alimentation fant me est con nect e aucun micro asym trique ne doit tre branch aux entr es micro car il pourrait tre endom mag 32 Regolatore de...

Страница 17: ...ciaux et redirig via ces m mes prises vers la table de mixage 4 Collocazione montaggio in un rack L apparecchio pu funzionare sia su un tavolo che montato in un rack 482 mm 19 In ogni caso l aria dev...

Страница 18: ...pareil effets sp ciaux sortie appareil effets sp ciaux RETURN SEND RETURN SEND rouge noir noir Per il collegamento dell unit per effetti usare un cavo ad Y 1 jack stereo su 2 jack mono per il canale s...

Страница 19: ...e de l amplificateur 39 jusqu ce que le rapport Attention N allumez pas l alimentation fant me lorsque des microphones asym tri ques sont reli s aux entr es micro MIC 1 car ils pourraient tre endommag...

Страница 20: ...ti vedi capp 6 3 e 6 4 4 Con i panpot 12 distribuire i segnali dei canali mono sulla base stereo secondo i propri gusti Con i regolatori di bilanciamento 13 dei canali stereo impostare il rapporto des...

Страница 21: ...ffetti speciali 4 Per un impostazione base aprire inizialmente il fader DSP 20 per la miscelazione dell effetto a 2 3 ca del massimo posizione 0 dB 5 Con i regolatori DSP FX 10 impostare per ogni cana...

Страница 22: ...et peu de temps apr s ne les per oit plus comme tels Nous vous recommandons donc de ne plus modi fier le volume une fois ce dernier r gl 6 6 Ascolto del segnale attraverso una cuffia 6 6 1 Preascolto...

Страница 23: ...40 C Dimensions 445 x 145 x 325 cm Poids 9 6 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 7 1 Modificare i percorsi d uscita Con l impostazione base il percorso effetti FX...

Страница 24: ...ngenerator en b in het effectenuitgangskanaal FX wordt gemengd het signaal wordt voorbij de kanaalregelaar Post Fader afgenomen Opmerking Het signaalafnamepunt kan intern voor elk kanaal afzonderlijk...

Страница 25: ...en chemicali n of water Opgelet De netspanning 230 V waarmee dit toestel gevoed wordt is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorg vuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische...

Страница 26: ...S 4 50WRMS 8 35WRMS 8 100WRMS 8 100WRMS Speakon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 Power Mixer INSERT ingang effectenapparaat uitgang effectenapparaat RETURN SEND RETURN SEND rood zwart zwart Plug de speakon...

Страница 27: ...de effect De ingestelde parameter wordt via de overeenkom stige LED van de LED rij TIME 22 weergege ven hoe hoger het nummer van de LED hoe lan ger de galm duurt bij een galmeffect resp hoe langer de...

Страница 28: ...rechts op het appa raat zijn gemonteerd zie hoofdstuk 4 moet u deze losschroeven 3 Om het deksel van de behuizing los te maken verwijdert u volgende schroeven de schroeven aan de rechter en de linker...

Страница 29: ...rucciones de seguridad siguientes Si informaciones adicionales son necesarias para la operaci n del aparato estas se encuentran en el texto alem n ingl s franc s o italiano de estas instrucciones Cons...

Страница 30: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 01 02 01 BLOCKSCHALTBILD BLOCK DIAGRAM...

Отзывы: