IMG STAGE LINE 20.1640 Скачать руководство пользователя страница 24

Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de bedieningselementen
en de aansluitingen.

Inhoud

1

Toepassingen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2

Bedieningselementen en aansluitingen 24

2.1

Frontpaneel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2.2

Achterzijde van het toestel  . . . . . . . . . . . . 25

3

Veiligheidsvoorschriften  . . . . . . . . . . . . 25

4

Opstelling/montage in een rack  . . . . . . . 7

5

Aansluitingen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.1

Ingangskanalen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 

5.2

Een effectenapparaat tussenschakelen  . . . 7 

5.2.1

Effectenkanaal “FX”  . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.2.2

Insert-jacks  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.3

Hoofdtelefoon en monitorinstallatie
aansluiten  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  

5.4

Geluidsopnametoestel aansluiten  . . . . . . . . 8

5.5

De masteruitgang “MAIN OUT”  . . . . . . . . . . 8

5.6

Luidsprekers aansluiten  . . . . . . . . . . . . . . . 8

5.7

Voetschakelaar aansluiten  . . . . . . . . . . . . . 9

5.8

Voedingsspanning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

6

Werking  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  

6.1

Basisinstelling van de ingangskanalen  . . . . 9

6.2

De geluidsbronnen mengen  . . . . . . . . . . . 10

6.2.1

Ingangen “AUX INPUT”
en “TAPE PLAY”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

6.3

De interne effectengenerator gebruiken
(“DSP”)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

6.3.1

De effectinstellingen opslaan  . . . . . . . . . 10

6.4

Instellingen voor een op het effectenkanaal
“FX” aangesloten effectenapparaat  . . . . . . 11

6.5

Instellingen voor het monitorkanaal . . . . . . 11

6.6

Voorafluisteren via een hoofdtelefoon  . . . . 12 

6.6.1

Een ingangskanaal voorafluisteren
(“PFL”)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 

6.6.2

Het mastersignaal voorafluisteren  . . . . . 12 

6.7

Waarschuwings-LED’s van
de eindversterker  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

7

Modificaties  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 

7.1

Uitgangskanalen modificeren  . . . . . . . . . . 13 

7.2

Fantoomvoeding voor individuele
kanalen uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  

8

Technische gegevens  . . . . . . . . . . . . . . 13

Appendix: Blokschema  . . . . . . . . . . . . . 30

1

Toepassingen

De Power Mixer PMX-400DSP is een combinatie
van een 8-kanaals mengpaneel en een stereo-eind-
versterker met 2 x 200 W

RMS

. Hij is speciaal ontwor-

pen voor muzikanten en voor gebruik op het podium.

Op de 8 ingangskanalen – 4 monokanalen, 4 ste-

reokanalen – kunnen microfoons (ook met fantoom-
voeding) en apparatuur met lijnniveau zoals een CD-
speler, muziekinstrumenten, een bandrecorder
worden aangesloten. Elk ingangskanaal beschikt over
een equalizer: 2-bands equalizer voor de stereokana-
len, 3-bands equalizer met semiparametrische rege-
ling van de middentonen voor de monokanalen. Het
apparaat beschikt over een “pre fader” monitorkanaal,
een “post fader” effectenkanaal (indien nodig intern
omschakelbaar – zie hiervoor hoofdstuk 7.1) èn over
een interne effectengenerator (“DSP” = “Digital Signal
Processor”). Via insert-jacks bestaat bovendien de
mogelijkheid, een bijkomend apparaat in het kanaal
met het mastersignaal te schakelen. Elk ingangska-
naal kan via de voorafluisteringsfunctie “PFL” met een
hoofdtelefoon worden beluisterd.

2

Bedieningselementen en aansluitingen

2.1 Frontpaneel (figuur 1)

A Mono-ingangskanaal “1”

(de overige drie mono-ingangskanalen zijn identiek)

Stereo-ingangskanaal “5-6”

(de overige drie stereo-ingangskanalen zijn identiek)

Ingang “MIC” (XLR, gebalanceerd) voor de

aansluiting van een monomicrofoon

Stereo-ingang “LINE” (6,3 mm-jack, ongebalan-

ceerd) voor de aansluiting van een stereo-signaal-
bron met lijnuitgangsniveau zoals een minidisk-
recorder, cd-speler, keyboard, drumcomputer
(Gebruik voor de aansluiting van een monosig-
naalbron de bovenste jack “LEFT”.)

Mono-ingang “LINE” (6,3 mm-jack, gebalan-

ceerd) voor de aansluiting van een mono-sig-

naalbron met lijnuitgangsniveau zoals een
muziekinstrument, ontvanger van een draadloos
microfoonsysteem

Regelaar “GAIN” om de ingangsversterking in te

stellen

Keuzetoets “GAIN” om de ingangsversterking in

te stellen
Toets niet ingedrukt (

“LO”):

geringe versterking voor professionele appara-
tuur met een uitgangsniveau van +4 dBu (b. v.
cd-speler)

Toets ingedrukt (

“HI”)

grotere versterking voor semiprofessionele ap-
paratuur met een uitgangsniveau van -10 dBu
(b. v. keyboard)

Regelaar van de hoge tonen

Regelaar om de filterfrequentie in te stellen voor

de equalizer in het middentonenbereik

Regelaar van de middentonen

Regelaar van de lage tonen

10 Effect send-regelaar “DSP FX” om het niveau in

te stellen waarmee het kanaalsignaal
a in de interne effectengenerator en
b in het effectenuitgangskanaal “FX”
wordt gemengd; het signaal wordt voorbij de
kanaalregelaar (“Post Fader”) afgenomen

Opmerking: Het signaalafnamepunt kan intern

voor elk kanaal afzonderlijk van
“Post Fader” naar “Pre Fader” wor-
den omgeschakeld – zie hoofdstuk
7.1.

11 Monitor send-regelaar “MON” om het niveau in

te stellen, waarmee het kanaalsignaal wordt
gemengd met het signaal op het monitoruit-
gangskanaal; het signaal wordt vóór de kanaal-
regelaar (“Pre Fader”) afgenomen

Opmerking: Het signaalafnamepunt kan intern

voor elk kanaal afzonderlijk van
“Pre Fader” naar “Pre Equalizer” of
“Post Fader” worden omgescha-
keld – zie hoofdstuk 7.1.

12 Panoramaregelaar om de monokanaalsignalen

op de stereo-basis te verdelen

13 Balansregelaar om de niveauverhouding van het

linker en rechter kanaal in te stellen

14 PEAK-LED

a Indien de voorafluisteringsfunctie voor het

kanaal niet is geactiveerd [toets PFL (15) niet
ingedrukt], duidt het korte oplichten van de
LED erop, dat het kanaalsignaal een maxi-
maal niveau heeft bereikt, waarbij het nog net
niet wordt overstuurd.

b Indien de voorafluisteringsfunctie voor het

kanaal is geactiveerd [toets PFL (15) is inge-
drukt], licht de LED permanent op.

15 Toets PFL om het kanaal te beluisteren (“Pre

Fader  Listening) via een hoofdtelefoon op jack
“PHONES” (45)

16 Niveauregelaar (fader) van het kanaal

B Effectensectie (“DSP”)

(meer informatie over de mogelijke effecten en de parame-
ters ervan zie hoofdstuk 6.3)

17 LED-rij voor weergave van het effect dat is inge-

steld met de effectkeuzetoetsen (18)

18 Pijltoetsen 

en 

om een effect te kiezen 

(9 effecten met instelbare parameter en 1 speciaal
effect met vaste parameter)

19 Geheugentoetsen “1” tot “4” om maximaal vier

effectinstellingen op te slaan:
1. druk op de betreffende geheugentoets (LED

erboven licht op)

2. selecteer effect en effectparameter [met de

toetsen en (18) 

en 

(23)]

3. druk opnieuw op de geheugentoets (LED

gaat uit): het effect is opgeslagen en kan door
drukken op de toets worden opgeroepen

20 Schuifregelaar om het effectsignaal uit de

interne effectengenerator te mengen met het
mastersignaal

21 Toets om de interne effectengenerator in/uit te

schakelen, met controle-LED 

22 LED-rij “TIME” om het geselecteerde speciale

effect (zie hoofdstuk 6.3, tabel 2) resp. de inge-
stelde effectparameter weer te geven

23 Pijltoetsen 

en 

om het speciale effect te se-

lecteren (7 speciale effecten beschikbaar, zie
hoofdstuk 6.3, tabel 2) resp. om de parameter
voor het geselecteerde effect in te stellen

24 LED “DSP PEAK”; geeft weer dat het ingangs-

signaal voor de interne effectengenerator nog
net niet overstuurd wordt

C Mastersectie

25 Stereomasteruitgang “MAIN OUT” (6,3 mm-jack,

gebalanceerd) om het mastersignaal uit de
Power Mixer te sturen, b. v. voor de aansluiting
van een bijkomende versterker of mengpaneel

26 Insert-jacks links/rechts om een effectenapparaat,

b. v. een grafische equalizer, in het kanaal met het
mastersignaal in te schakelen; voor aansluiting
van de effectengenerator zie hoofdstuk 5.2.2

27 Effect Send-uitgang “FX” (6,3 mm-jack, ongeba-

lanceerd) om de signalen uit te sturen die met
het signaal op het effectenkanaal zijn gemengd;
hier kan de ingang van een effectenapparaat
(b. v. galmapparaat) worden aangesloten

28 Stereo return-ingang “AUX INPUT” (6,3 mm-

jack, ongebalanceerd) om signalen terug te stu-
ren die via de uitgang “FX” (27) vanuit de Power
Mixer naar een effectenapparaat zijn gestuurd;
de ingang kan eventueel ook worden gebruikt
om een bijkomende signaalbron met lijnuit-
gangsniveau zoals een cd-speler of een tweede
mengpaneel aan te sluiten
(Gebruik voor de aansluiting van een monoappa-
raat de bovenste jack “LEFT”.)

29 Monitoruitgang “MON” (6,3 mm-jack, ongebalan-

ceerd) om de signalen uit te sturen die met het
signaal op het monitorkanaal zijn gemengd; hier
kan de eindversterker van een monitorinstallatie
worden aangesloten

30 Uitsturingsweergave met PPM-karakteristiek

(Peak Program Meter = niveaupiekmeter); duidt
het masterniveau of het pre-faderniveau van het

24

NL

B

Содержание 20.1640

Страница 1: ...0 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 5 6 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 7 8 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 9 10 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 11 12 C 5 10 0 5...

Страница 2: ...nden De t nder for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugtagning F lg sikkerheds oplysningerne for at un...

Страница 3: ...VOC C 5 0 Hz 15 dB 15 15 dB 0 15 15 dB 0 10 0 5 DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX PMX 400DSP 600W POWERED MIXER 5 10 0 10 0 10 0 5 5 AUX IN FX OUT MON OUT 10 0 5 DSP TO MON 30 2...

Страница 4: ...der CD Spieler Keyboard Drumcomputer Bei Anschluss einer Mono Signalquelle die obe re Buchse LEFT verwenden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections describe...

Страница 5: ...g musical instrument receiver of a wire less microphone system 4 GAIN control for adjusting the input amplifica tion 5 GAIN selector for adjusting the input amplifica tion button not pressed LO low a...

Страница 6: ...ro Kanal angeschlossenen Lautsprecher darf 4 nicht unterschreiten sonst kann die Endstufe besch digt werden Achtung Bei eingeschalteter Phantomspei sung d rfen an den Mikrofoneing n gen keine asymmetr...

Страница 7: ...Stereo Effektger t schleifen und ber dieselben Buchsen wieder in den Power Mixer zur ckf hren 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is mark...

Страница 8: ...kon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 Power Mixer INSERT Eingang Effektger t Ausgang Effektger t RETURN SEND RETURN SEND rot schwarz schwarz 5 2 2 Insert jacks The stereo master signal can be taken off ahea...

Страница 9: ...Diese Mikrofo ne k nnten besch digt werden ON OFF EFFECT 5 7 Connecting a footswitch The internal effect processor can be switched on or off via a footswitch e g MONACOR FS 60A Connect the footswitch...

Страница 10: ...e master controls 35 adjust the final level of the stereo master signal which is both fed to the power amplifier of the power mixer and to the master output MAIN OUT 25 and the recording output TAPE R...

Страница 11: ...ihe 17 M REV DELAY 4 rechte LED Reihe 22 7 5 s Auditorium Reverb 5 s Plate Reverb 200 ms Delay abgespeicherter Effekt 2 s Large Room Reverb 4 As a basic adjustment first advance the fader DSP 20 for m...

Страница 12: ...rungen muss das Ger t ge ffnet werden Darum d rfen sie nur von einer qualifizierten Fachkraft durch gef hrt werden Vorsicht Stellen Sie die Kopfh rerlautst rke nie sehr hoch ein Hohe Lautst rken k n n...

Страница 13: ...40 C Abmessungen 445 x 145 x 325 cm Gewicht 9 6 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 7 1 Modifying send ways In the basic adjustment the effect way FX is de signed as a post fader way...

Страница 14: ...35 sym trique pour brancher une source de signal mono avec niveau Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Possi...

Страница 15: ...us les signaux pris avec les r gla ges DSP FX 10 pour a r gler le niveau du signal d entr e pour le pro cesseur interne d effets Line p es strumento musicale ricevitore di un sistema di microfoni senz...

Страница 16: ...on l amplifi cateur pourrait tre endommag Attention Si l alimentation fant me est con nect e aucun micro asym trique ne doit tre branch aux entr es micro car il pourrait tre endom mag 32 Regolatore de...

Страница 17: ...ciaux et redirig via ces m mes prises vers la table de mixage 4 Collocazione montaggio in un rack L apparecchio pu funzionare sia su un tavolo che montato in un rack 482 mm 19 In ogni caso l aria dev...

Страница 18: ...pareil effets sp ciaux sortie appareil effets sp ciaux RETURN SEND RETURN SEND rouge noir noir Per il collegamento dell unit per effetti usare un cavo ad Y 1 jack stereo su 2 jack mono per il canale s...

Страница 19: ...e de l amplificateur 39 jusqu ce que le rapport Attention N allumez pas l alimentation fant me lorsque des microphones asym tri ques sont reli s aux entr es micro MIC 1 car ils pourraient tre endommag...

Страница 20: ...ti vedi capp 6 3 e 6 4 4 Con i panpot 12 distribuire i segnali dei canali mono sulla base stereo secondo i propri gusti Con i regolatori di bilanciamento 13 dei canali stereo impostare il rapporto des...

Страница 21: ...ffetti speciali 4 Per un impostazione base aprire inizialmente il fader DSP 20 per la miscelazione dell effetto a 2 3 ca del massimo posizione 0 dB 5 Con i regolatori DSP FX 10 impostare per ogni cana...

Страница 22: ...et peu de temps apr s ne les per oit plus comme tels Nous vous recommandons donc de ne plus modi fier le volume une fois ce dernier r gl 6 6 Ascolto del segnale attraverso una cuffia 6 6 1 Preascolto...

Страница 23: ...40 C Dimensions 445 x 145 x 325 cm Poids 9 6 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 7 1 Modificare i percorsi d uscita Con l impostazione base il percorso effetti FX...

Страница 24: ...ngenerator en b in het effectenuitgangskanaal FX wordt gemengd het signaal wordt voorbij de kanaalregelaar Post Fader afgenomen Opmerking Het signaalafnamepunt kan intern voor elk kanaal afzonderlijk...

Страница 25: ...en chemicali n of water Opgelet De netspanning 230 V waarmee dit toestel gevoed wordt is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorg vuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische...

Страница 26: ...S 4 50WRMS 8 35WRMS 8 100WRMS 8 100WRMS Speakon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 Power Mixer INSERT ingang effectenapparaat uitgang effectenapparaat RETURN SEND RETURN SEND rood zwart zwart Plug de speakon...

Страница 27: ...de effect De ingestelde parameter wordt via de overeenkom stige LED van de LED rij TIME 22 weergege ven hoe hoger het nummer van de LED hoe lan ger de galm duurt bij een galmeffect resp hoe langer de...

Страница 28: ...rechts op het appa raat zijn gemonteerd zie hoofdstuk 4 moet u deze losschroeven 3 Om het deksel van de behuizing los te maken verwijdert u volgende schroeven de schroeven aan de rechter en de linker...

Страница 29: ...rucciones de seguridad siguientes Si informaciones adicionales son necesarias para la operaci n del aparato estas se encuentran en el texto alem n ingl s franc s o italiano de estas instrucciones Cons...

Страница 30: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 01 02 01 BLOCKSCHALTBILD BLOCK DIAGRAM...

Отзывы: