IMG STAGE LINE 20.1640 Скачать руководство пользователя страница 26

* De regelaars “DSP FX” (10) en “FX OUT” (34) bepalen zowel

het uitgangssignaal op de jack “FX” (27) als het ingangssignaal
voor de interne effectengenerator van de Power Mixer (zie
hoofdstuk 6.3).

5.2.2 Insert-jacks
Het stereomastersignaal kan – nog voor de master-
regelaars (35) – via de insert-jacks (26) worden
afgenomen, langs een stereo-effectenapparaat
geleid en via dezelfde jack weer naar de Power
Mixer teruggestuurd.

Om een effectenapparaat aan te sluiten, moet u

telkens een Y-kabel (1 stereo-stekker op 2 mono-
stekkers) voor het linker en het rechter kanaal
gebruiken. Uit het MONACOR-programma is hier-
voor de kabel MCA-202 geschikt. Voor de aansluit-
ing van de kabel zie ook figuur 6.

1) Voor het linker kanaal plugt u de stereostekker

van een Y-kabel in de linker insert-jack “L”. Het
uitgangssignaal dat naar het effectenapparaat
gaat (“Send”) vertrekt vanuit de punt van de ste-
reostekker, het ingangssignaal dat van het effec-
tenapparaat terugkomt (“Return”) komt op de ring;
de schacht dient als gemeenschappelijke massa.

Plug de monostekker voor het send-signaal in

het linker ingangskanaal van het effectenapparaat,
en de monostekker voor het return-signaal in het
linker uitgangskanaal van het effectenapparaat.

2) Sluit de tweede Y-kabel op dezelfde manier aan

op de rechter insert-jack “R” en op het rechter in-
en uitgangskanaal van het effectenapparaat.

De aansluiting van de Y-kabel MCA-202 van MONACOR

5.3 Hoofdtelefoon en monitorinstallatie aan-

sluiten

Bij het mengen kan zowel het mastersignaal als het
PFL-signaal van elk ingangskanaal via een stereo-
hoofdtelefoon 
(impedantie min. 2 x 8

) worden

beluisterd (zie hiervoor hoofdstuk 6.6). Sluit de
hoofdtelefoon aan op de jack “PHONES” (45).

Met het monitorkanaal van de Power Mixer kan

de muzikant het muzieksignaal via een monitorin-
stallatie 
op het podium beluisteren. Met de rege-
laars “MON” (11) kan het signaal op de ingangska-
nalen “1” tot “11-12” individueel met dat op het
monitorkanaal worden gemengd; het monitorkanaal
is “Pre Fader” geschakeld, d. w. z. dat het kanaalsig-
naal nog vóór de betreffende kanaalregelaar (16)
wordt afgenomen. (Het signaalafnamepunt kan
intern voor elk kanaal afzonderlijk naar “Pre Equali-
zer” of “Post Fader” worden geschakeld – zie hier-
voor hoofdstuk 7.1 “Uitgangskanalen modificeren”.)
Sluit de eindversterker van de monitorinstallatie aan
op de uitgang “MON” (29): hier kan het mastersig-
naal van het monitorkanaal worden afgenomen; het
uitgangsniveau wordt met de regelaar “MON OUT”
(34) ingesteld.

5.4 Geluidsopnametoestel aansluiten

Verbind de ingang van een geluidsopnametoestel
met de jacks “TAPE REC” (41). Het niveau van het
opnamesignaal is afhankelijk van de instelling van
de masterregelaars (35).

Voor de weergave verbindt u de weergave-uitgang

van het opnametoestel met de ingang “TAPE PLAY”
(42). Voor de weergave kan ook een vrij stereo-
ingangskanaal worden gebruikt. Dit biedt de mogelijk-
heid het gewenste niveau en de klank van het signaal
in te stellen via de betreffende kanaalregelaars.

5.5 De masteruitgang “MAIN OUT”

Het mastersignaal dat met de masterregelaars (35) is
uitgestuurd, kan op de gebalanceerde stereo-master-
uitgang “MAIN OUT” (25) worden afgenomen. Hier
kan u bijvoorbeeld de ingang van een bijkomende ver-
sterker of van een tweede mengpaneel aansluiten.

5.6 Luidsprekers aansluiten

Sluit de luidsprekers aan op de stereo-uitgang
“SPEAKERS OUTPUT” (50): jack “LEFT” voor het
linker kanaal, jack “RIGHT” voor het rechter kanaal.

1+ luidspreker positieve pool

1- luidspreker negatieve pool

2+ und 2- blijven vrij

De penconfiguratie aan de speakon-stekker

Bij gebruik van één luidspreker per kanaal moet
elke luidspreker een impedantie hebben van min-
stens 4

. Luidsprekers van 4

moeten een belast-

baarheid van minstens 200 W

RMS

hebben. U kan

ook luidsprekers van 8

aansluiten, waarbij het uit-

gangsvermogen van de eindversterker echter iets
afneemt (zie figuur 8a).

Bij gebruik van meerdere luidsprekers per

kanaal  moet de totale impedantie per kanaal min-
stens 4

bedragen. Let bij het samenschakelen van

meerdere luidsprekers in het bijzonder op de cor-
recte aansluiting van de positieve en negatieve
polen. De aansluitmogelijkheden voor meerdere
luidsprekers per kanaal worden weergegeven in de
figuren 8b tot 8d.

De aansluitingsmogelijkheden van luidsprekers

Speakon
1-      1+

c

: 70 W

RMS

: 70 W

RMS

+

-

+

-

: 200 W

RMS

: 140 W

RMS

+

-

Speakon
1-      1+

a

: 50 W

RMS

: 35 W

RMS

: 50 W

RMS

: 35 W

RMS

: 50 W

RMS

: 35 W

RMS

: 50 W

RMS

: 35 W

RMS

: 100 W

RMS

: 100 W

RMS

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

Speakon
1-      1+

b

Speakon
1-      1+

d

2-

2+

1+

1-

Power Mixer
INSERT

ingang
effectenapparaat

uitgang
effectenapparaat

RETURN

SEND

RETURN

SEND

rood

zwart

zwart

Plug de speakon-stekkers in de betreffende jacks en
draai ze naar rechts tot ze vastklikken. Om de stek-
kers er later weer uit te trekken, schuift u de ver-
grendeling van de stekker achteruit en draait u de
stekker naar links.

5.7 Voetschakelaar aansluiten

De interne effectengenerator kan via een voetscha-
kelaar (b. v. FS-60A van MONACOR) worden in- en
uitgeschakeld. Sluit de voetschakelaar aan op de
jack “DSP FOOTSWITCH” (49).

De aansluiting voor een voetschakelaar

5.8 Voedingsspanning

Verbind het meegeleverde netsnoer ten slotte met
de aansluiting (46) en plug de stekker ervan in een
stopcontact (230 V~/50 Hz).

6

Werking

1) Om inschakelploppen te vermijden is het aanbe-

volen de regelaar “LEVEL” (39) van de eindver-
sterker, de masterregelaars (35) evenals de uit-
gangsregelaars “FX OUT” (31) en “MON OUT”
(34) in de minimumstand te plaatsen.

2) Schakel de Power Mixer in met de netschakelaar

“POWER” (48). De LED “POWER ON” (40) licht op
en geeft aan dat het toestel klaar is voor gebruik.

3) Bij gebruik van condensator- of elektretmicro-

foons die een fantoomvoeding van 48 V vereisen,
drukt u de schakelaar “48 V PHANTOM POWER”
(43) met een puntig voorwerp (b.v. balpen) naar
beneden. Alle microfooningangen (1) worden
dan met een fantoomvoeding van 48 V voorzien*
en de LED boven de schakelaar licht op.

* De fantoomvoeding kan ook intern voor individuele kanalen

worden uitgeschakeld – zie hoofdstuk 7.2.

6.1 Basisinstelling van de ingangskanalen

Voor instelling van het niveau van de ingangskana-
len moet u eerst

om de interne effectengenerator uit te schakelen

op de toets “DSP ON” (21)

drukken, als de effectengenerator is ingescha-
keld (dit wordt door oplichtende LED boven de
toets aangeduid)

alle keuzetoetsen GAIN (4) van de mono-

ingangskanalen

op ca. 

2

/

3

van de maximumwaarde instellen

alle regelaars GAIN (5) van de stereo-ingangs-

kanalen

ontgrendelen, indien ze ingedrukt zijn (stand
“LO”)

alle equalizers (6, 8, 9)

in de middelste stand op “0” zetten

alle regelaars (7) voor instelling van de filterfre-

quentie voor de equalizer in het middelste bereik
(enkel voor de monokanalen)

naargelang van het gebruik op “VOC” (zang)
of “INST” (instrument) draaien

alle panorama- en balansregelaars (12, 13)

in de middelste stand op “C” zetten

alle kanaalregelaars (16)

tot ca. 

2

/

3

van de maximumwaarde (stand 

“0 dB”) openschuiven; (de regelaars van niet
gebruikte ingangskanalen moeten op de mini-
mumwaarde “

” worden ingesteld)

de niveauregelaar “AUX IN” (32)

helemaal naar links in “0” draaien

de masterregelaars links/rechts (35) voor het

mastersignaal

tot ca. 

2

/

3

van de maximumwaarde (stand “0”)

openschuiven

1) Stuur het muzieksignaal naar een ingangskanaal

en draai de niveauregelaar (39) voor de eindver-
sterker zo ver open, dat het signaal via de aange-
sloten luidsprekers optimaal kan worden gehoord.

2) Regel met de schuifregelaar (16) het niveau van

het kanaal. Het kanaal is optimaal uitgestuurd,
wanneer de uitsturingsweergave (30) bij gemid-
deld luide passages niveauwaarden weergeeft in
het bereik van 0 dB.

Indien de schuifregelaar bijna in de minimum-

of maximumstand staat, dient het kanaalniveau
ingesteld te worden door de ingangsversterking
af te regelen: regel bij de monokanalen met de
regelaar GAIN (4) de ingangsversterking af
(indien nodig, kan de regelaar GAIN ook hele-
maal worden dicht- resp. opengedraaid); bij de
stereokanalen kan de ingangsversterking wor-
den verhoogd door de toets GAIN (5) in te druk-
ken (stand “HI”). Via de voorafluisteringsfunctie
kan de ingangsversterking optimaal worden uit-
gestuurd – zie hiervoor hoofdstuk 6.6.1.

3) Indien de rode LED “PEAK” (14) oplicht, dan

wordt het kanaalsignaal nog net niet overstuurd.
De LED mag helemaal niet resp. bij muziekpie-
ken slechts kort oplichten. Indien ze permanent
oplicht, moet het niveau van het ingangssignaal
worden teruggebracht [door de ingangsverster-
king (GAIN) resp. het uitgangsniveau van de
betreffende signaalbron te reduceren].
Opmerking: De LED licht ook permanent op,

wanneer de toets “PFL” (15) van
het kanaal is ingedrukt (vooraflui-
steringsfunctie voor het kanaal
geactiveerd).

4) Stel met de equalizer de gewenste klank voor het

kanaal in:

Met de regelaar voor hoge tonen (6) en lage

tonen (9) kunnen de lage en hoge tonen tot 
±15 dB worden geregeld. Voor de monokanalen

Opgelet! Schakel de fantoomvoeding niet in,

wanneer ongebalanceerde microfoons
zijn aangesloten op de microfoonin-
gangen “MIC” (1)! Deze microfoons
zouden kunnen worden beschadigd.

ON

OFF

EFFECT

26

NL

B

Содержание 20.1640

Страница 1: ...0 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 5 6 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 7 8 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 9 10 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 11 12 C 5 10 0 5...

Страница 2: ...nden De t nder for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugtagning F lg sikkerheds oplysningerne for at un...

Страница 3: ...VOC C 5 0 Hz 15 dB 15 15 dB 0 15 15 dB 0 10 0 5 DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX PMX 400DSP 600W POWERED MIXER 5 10 0 10 0 10 0 5 5 AUX IN FX OUT MON OUT 10 0 5 DSP TO MON 30 2...

Страница 4: ...der CD Spieler Keyboard Drumcomputer Bei Anschluss einer Mono Signalquelle die obe re Buchse LEFT verwenden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections describe...

Страница 5: ...g musical instrument receiver of a wire less microphone system 4 GAIN control for adjusting the input amplifica tion 5 GAIN selector for adjusting the input amplifica tion button not pressed LO low a...

Страница 6: ...ro Kanal angeschlossenen Lautsprecher darf 4 nicht unterschreiten sonst kann die Endstufe besch digt werden Achtung Bei eingeschalteter Phantomspei sung d rfen an den Mikrofoneing n gen keine asymmetr...

Страница 7: ...Stereo Effektger t schleifen und ber dieselben Buchsen wieder in den Power Mixer zur ckf hren 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is mark...

Страница 8: ...kon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 Power Mixer INSERT Eingang Effektger t Ausgang Effektger t RETURN SEND RETURN SEND rot schwarz schwarz 5 2 2 Insert jacks The stereo master signal can be taken off ahea...

Страница 9: ...Diese Mikrofo ne k nnten besch digt werden ON OFF EFFECT 5 7 Connecting a footswitch The internal effect processor can be switched on or off via a footswitch e g MONACOR FS 60A Connect the footswitch...

Страница 10: ...e master controls 35 adjust the final level of the stereo master signal which is both fed to the power amplifier of the power mixer and to the master output MAIN OUT 25 and the recording output TAPE R...

Страница 11: ...ihe 17 M REV DELAY 4 rechte LED Reihe 22 7 5 s Auditorium Reverb 5 s Plate Reverb 200 ms Delay abgespeicherter Effekt 2 s Large Room Reverb 4 As a basic adjustment first advance the fader DSP 20 for m...

Страница 12: ...rungen muss das Ger t ge ffnet werden Darum d rfen sie nur von einer qualifizierten Fachkraft durch gef hrt werden Vorsicht Stellen Sie die Kopfh rerlautst rke nie sehr hoch ein Hohe Lautst rken k n n...

Страница 13: ...40 C Abmessungen 445 x 145 x 325 cm Gewicht 9 6 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 7 1 Modifying send ways In the basic adjustment the effect way FX is de signed as a post fader way...

Страница 14: ...35 sym trique pour brancher une source de signal mono avec niveau Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Possi...

Страница 15: ...us les signaux pris avec les r gla ges DSP FX 10 pour a r gler le niveau du signal d entr e pour le pro cesseur interne d effets Line p es strumento musicale ricevitore di un sistema di microfoni senz...

Страница 16: ...on l amplifi cateur pourrait tre endommag Attention Si l alimentation fant me est con nect e aucun micro asym trique ne doit tre branch aux entr es micro car il pourrait tre endom mag 32 Regolatore de...

Страница 17: ...ciaux et redirig via ces m mes prises vers la table de mixage 4 Collocazione montaggio in un rack L apparecchio pu funzionare sia su un tavolo che montato in un rack 482 mm 19 In ogni caso l aria dev...

Страница 18: ...pareil effets sp ciaux sortie appareil effets sp ciaux RETURN SEND RETURN SEND rouge noir noir Per il collegamento dell unit per effetti usare un cavo ad Y 1 jack stereo su 2 jack mono per il canale s...

Страница 19: ...e de l amplificateur 39 jusqu ce que le rapport Attention N allumez pas l alimentation fant me lorsque des microphones asym tri ques sont reli s aux entr es micro MIC 1 car ils pourraient tre endommag...

Страница 20: ...ti vedi capp 6 3 e 6 4 4 Con i panpot 12 distribuire i segnali dei canali mono sulla base stereo secondo i propri gusti Con i regolatori di bilanciamento 13 dei canali stereo impostare il rapporto des...

Страница 21: ...ffetti speciali 4 Per un impostazione base aprire inizialmente il fader DSP 20 per la miscelazione dell effetto a 2 3 ca del massimo posizione 0 dB 5 Con i regolatori DSP FX 10 impostare per ogni cana...

Страница 22: ...et peu de temps apr s ne les per oit plus comme tels Nous vous recommandons donc de ne plus modi fier le volume une fois ce dernier r gl 6 6 Ascolto del segnale attraverso una cuffia 6 6 1 Preascolto...

Страница 23: ...40 C Dimensions 445 x 145 x 325 cm Poids 9 6 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 7 1 Modificare i percorsi d uscita Con l impostazione base il percorso effetti FX...

Страница 24: ...ngenerator en b in het effectenuitgangskanaal FX wordt gemengd het signaal wordt voorbij de kanaalregelaar Post Fader afgenomen Opmerking Het signaalafnamepunt kan intern voor elk kanaal afzonderlijk...

Страница 25: ...en chemicali n of water Opgelet De netspanning 230 V waarmee dit toestel gevoed wordt is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorg vuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische...

Страница 26: ...S 4 50WRMS 8 35WRMS 8 100WRMS 8 100WRMS Speakon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 Power Mixer INSERT ingang effectenapparaat uitgang effectenapparaat RETURN SEND RETURN SEND rood zwart zwart Plug de speakon...

Страница 27: ...de effect De ingestelde parameter wordt via de overeenkom stige LED van de LED rij TIME 22 weergege ven hoe hoger het nummer van de LED hoe lan ger de galm duurt bij een galmeffect resp hoe langer de...

Страница 28: ...rechts op het appa raat zijn gemonteerd zie hoofdstuk 4 moet u deze losschroeven 3 Om het deksel van de behuizing los te maken verwijdert u volgende schroeven de schroeven aan de rechter en de linker...

Страница 29: ...rucciones de seguridad siguientes Si informaciones adicionales son necesarias para la operaci n del aparato estas se encuentran en el texto alem n ingl s franc s o italiano de estas instrucciones Cons...

Страница 30: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 01 02 01 BLOCKSCHALTBILD BLOCK DIAGRAM...

Отзывы: