IMER INTERNATIONAL S.p.A.
C 350 iPower
20
E
Tabla 4
Model
Type motor
Section câble (mm²)
1,5
2.5
4.0
C 350
iPower
220-230 V
13,5 A
0 ÷ 22
23 ÷ 26
28 ÷ 43
L
e
n
g
h
t
c
â
b
le
(m
)
C
RQHFWH OD FODYLMD HOpFWULFD GH OD VLHUUD HQ OD WRPD GH FRUULHQWH \
enrosque la tuerca de retención con grado de protección IP67.
Ahora, la sierra está preparada para empezar a trabajar. ***
38(67$(10$5&+$'(/$6,(55$
&RQHFWH HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD D OD FODYLMD GHO FXDGUR
HOpFWULFR 3RQJD HQ PDUFKD OD VLHUUD SXOVDQGR HO ERWyQ YHUGH GHO
LQWHUUXSWRUGHOFXDGURHOpFWULFRVLWXDGRHQFLPDGHOPRWRU(OERWyQURMR
detiene la sierra.
El interruptor está dotado de protección contra la tensión mínima. Si se
YHUL¿FDXQDIDOWDGHDOLPHQWDFLyQSRUFDXVDVDFFLGHQWDOHVSXOVHRWUD
vez el botón verde de arranque.
En caso de emergencia, pare la máquina con el botón rojo (saliente) y
luego desenchúfela de la toma de corriente.
3527(&&,Ï17e50,&$
(O PRWRU HOpFWULFR HVWi SURWHJLGR FRQWUD ODV VREUHFDUJDV
PHGLDQWHXQDVRQGDWpUPLFDTXHLQWHUUXPSHHOIXQFLRQDPLHQWRVL
VHYHUL¿FDXQUHFDOHQWDPLHQWR(QWDOFDVRGHMHHQIULDUHOPRWRU\
SyQJDORHQPDUFKDDFWLYDQGRQXHYDPHQWHHOLQWHUUXSWRU
87,/,=$&,Ï1'(/$0È48,1$
0RGRGHXVR
(OSXHVWRGHWUDEDMRVHLOXVWUDHQOD¿JUHI;
Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo (aproximadamente
OLWURV&RQHFWHODPiTXLQDDODDOLPHQWDFLyQHOpFWULFD\SyQJDODHQ
marcha como se indica en el apartado 10.
$EUDHOJULIR¿JUHI0\FRPSUXHEHTXHKD\DXQDEXQGDQWHÀXMRGH
agua de refrigeración sobre el disco diamantado.
&RUWH
Desplace el grupo del cabezal hacia la parte opuesta a la del operador
hasta alcanzar el límite de carrera y apoye el material que se ha de
FRUWDU¿JUHI$VREUHODPHVDHQFRQWDFWRFRQHOWRSH6LGHVHD
realizar un corte inclinado, localice el ángulo deseado utilizando el
goniómetro o el puntero láser. Para regular la altura del cabezal de
FRUWHDÀRMHHOYRODQWH¿JUHI%VLW~HHOFDEH]DODODDOWXUDGHVHDGD
y apriete a fondo el volante. Coloque la mano derecha en el mango
(Fig. 9 elemento A), la mano izquierda en el producto (Fig. 9 elemento
%\PDQWHQJDXQDGLVWDQFLDGHVHJXULGDGVX¿FLHQWHSDUDHOiUHDGH
corte. Desplace el carro para efectuar el corte. Una velocidad excesiva
respecto al grosor y la dureza del material puede impedir la rotación del
disco. En este caso, libere el disco lo antes posible desplazando el carro
KDFLDDWUiVSDUDDOHMDUOR\UHFXSHUDUHOUpJLPHQGHURWDFLyQQRPLQDO
Realice el corte adaptando la velocidad de avance a las características
del material.
0DQWHQJDHOGHSyVLWROOHQRGHDJXDGXUDQWHWRGRHOWUDEDMR
6LpVWHVHSURORQJDOLPSLHORVVHGLPHQWRVTXHVHDFXPXODQHQHO
GHSyVLWR\FDUJXHPiVDJXD
&RUWHLQFOLQDGR
$ÀRMHORVYRODQWHV
¿JUHI'
LQFOLQHHOFDEH]DOGHFRUWH\DSULH
-
WHORVYRODQWHV$FRQWLQXDFLyQVLJDODVLQVWUXFFLRQHVGHVFULWDVHQ
HOSXQWRDQWHULRU
3XQWHUROiVHU
La máquina incorpora un puntero láser que reproduce la línea de corte
de la pieza que se está trabajando. La línea de luz indica la trayectoria
del disco diamantado durante el movimiento de avance. Haciendo coin-
cidir la línea de corte deseada con la trayectoria del láser, es posible
garantizar la máxima precisión. Cuando se realizan cortes perpendicu-
lares a un lado de la pieza, no es necesario utilizar la línea de referencia
GHOFRUWH7DQVRORGHEHFRPSUREDUTXHHOODGRGHUHIHUHQFLDHVWpHQ
FRQWDFWRFRQHOWRSHGHODPHVDGHDSR\R7DPELpQHVSRVLEOHUHDOL]DU
FRUWHVFRQLQFOLQDFLRQHVSUHGH¿QLGDVXWLOL]DQGRHOJRQLyPHWUR/DOX]
láser indica la posición real del corte. El puntero láser se activa y se
desactiva con el interruptor
¿JUHI(
.
(OSXQWHURHVWiDOLQHDGRFRQHOGLVFR\QRVHGHEHPRGL¿FDUVXSRVLFLyQ
inicial.
$XQTXHHOSXQWHURLQFRUSRUDXQHPLVRUGHOX]OiVHUGHEDMD
SRWHQFLDVHGHVDFRQVHMDPLUDUOR¿MDPHQWHGHPRGRGLUHFWR
0$17(1,0,(172
&RQVLGHUDFLRQHVSUHOLPLQDUHV
Las operaciones de mantenimiento ordinario pueden ser realizadas
incluso por personal no especializado, siempre que se respeten las
indicaciones de seguridad incluidas en este manual.
/LPSLH]DGHODPiTXLQD
La limpieza debe realizarse siempre con la máquina parada.
/RVLQWHUUXSWRUHVGHHQHUJtDHOpFWULFDGHEHQHVWDUVLHPSUH
en
SRVLFLyQ\ODVFODYLMDVGHVHQFKXIDGDVGHODUHGHOpFWULFD
1. No utilice aire comprimido, ya que empujaría el polvo y los residuos
hacia los rincones menos accesibles.
&RPSUXHEH TXH ODV ERTXLOODV GHO DJXD GH UHIULJHUDFLyQ QR HVWpQ
obstruidas.
3. Se recomienda encarecidamente cambiar el agua del depósito todos
los días.
4. No utilice detergentes ni lubricantes.
/LPSLH]DGHOGHSyVLWR
Limpie el depósito cada vez que note sedimentos en el fondo o, como
mínimo, una vez al día. La suciedad del depósito puede
perjudicar a
la bomba de inmersión que impulsa el agua para refrigerar el disco
diamantado.
Para limpiar el depósito, quite el tapón y aclare el depósito con un chorro
GLUHFWRGHDJXDSRQLHQGRDWHQFLyQSDUDQRGDxDUODVSDUWHVHOpFWULFDV
/LPSLH]DGHOFLUFXLWRGHODJXDGHUHIULJHUDFLyQ
Periódicamente, o cuando el caudal del agua de refrigeración disminuye,
es preciso limpiar el circuito de alimentación de agua. Desmonte y
OLPSLHODERTXLOODTXHHVWiGHQWURGHOFiUWHUGHOGLVFR¿JUHI(
Lave la tubería con agua, desde la bomba hasta el grifo que está en
el cárter.
6XVWLWXFLyQGHOGLVFR
El material con que está realizado el disco se deteriora con las altas
temperaturas, por lo cual ha de refrigerarse con agua durante el
funcionamiento.
Para cambiar el disco, proceda del modo siguiente:
1. Bloquee el desplazamiento vertical del cabezal de corte con los
SRPRV¿JUHI'
4XLWHODFXELHUWDGHODQWHUDGHSURWHFFLyQ¿JUHI(
3. Desenrosque la tuerca de bloqueo hacia la derecha (rosca izquierda)
con ayuda de la llave de 32 mm que se suministra con la máquina.
4. Extraiga el disco. Para ello, primero desplácelo y luego inclínelo
levemente hasta que se salga de su alojamiento.
&RPSUXHEHTXHQRKD\DREMHWRVH[WUDxRVHQWUHODVEULGDVGH¿MDFLyQ
y el disco diamantado. No utilice para el desmontaje o la limpieza
ninguna herramienta que pueda abollar o deformar la brida.
6. Para montar el nuevo disco, efectúe en orden inverso las operaciones
descritas en el punto 4. Preste especial atención al sentido de rotación
del disco diamantado.
%ORTXHHFRUUHFWDPHQWHODWXHUFDGH¿MDFLyQGHOGLVFRJLUiQGRODKDFLD
la izquierda (rosca izquierda) con un par de apriete de 40 Nm.
'HVFRQHFWH VLHPSUH HO HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DQWHV GH
VXVWLWXLUHOGLVFR
6XVWLWXFLyQGHODFRUUHDGHWUDQVPLVLyQ
La máquina incorpora una correa especial pretensada de larga dura-
ción. Para sustituirla, contacte con un centro de asistencia autorizado.
5HJXODFLyQGHODKROJXUDGHOFDUUR
(OFDUURVHGHVOL]DDORODUJRGHOSHU¿OGHDOXPLQLRPHGLDQWHURGLOORV
Con el tiempo, la holgura del carro aumenta y se reduce la precisión
del corte. Para regular los rodillos, contacte con un centro de asistencia
autorizado.
IN
ST
R
U
C
C
IO
N
ES
T
R
A
D
U
C
ID
A
S