IMER C 350 i-Power Скачать руководство пользователя страница 8

 IMER INTERNATIONAL S.p.A.

C 350 iPower

8

F

Tableau 4

Modèle

Type moteur

Section câble (mm²)

1,5

2.5

4.0

C 350 

iPower

220-230 V

13,5 A

0 ÷ 22

23 ÷ 26

28 ÷ 43

L

o

n

g

u

e

u

c

â

b

le

 (m

)

É

tablir l'alimentation en branchant le cordon de la scieuse et en vissant 

ODGRXLOOHGHUHWHQXHPpFDQLTXHGHJUpGHSURWHFWLRQ,3

/DVFLHXVHHVWDLQVLSUrWHjIRQFWLRQQHU

0,6((10$5&+('(/$6&,(86(

5DFFRUGHU OH FkEOH GDOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH j OD SULVH GX FRIIUHW

pOHFWULTXH0HWWUHODVFLHXVHHQPDUFKHHQDJLVVDQWVXUOLQWHUUXSWHXU

VLWXp VXU OH FRIIUHW pOHFWULTXH SODFp DXGHVVXV GX PRWHXU TXL SUpYRLW

GHX[WRXFKHVXQHYHUWHSRXUODPLVHHQURXWHHWXQHURXJHSRXUODUUrW

L’interrupteur est muni d'une protection de tension minimale : en cas de 

FRXSXUHGHFRXUDQWDFFLGHQWHOOHLOHVWQpFHVVDLUHGDSSX\HUjQRXYHDX

sur le poussoir de mise en marche vert.

(QFDVGXUJHQFHDUUrWHUODPDFKLQHHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQGDUUrW

d'urgence  rouge  (en  saillie),  puis  couper  la  tension  d'alimentation 

pOHFWULTXHGHODPDFKLQHGpEUDQFKHUVRQFRUGRQGDOLPHQWDWLRQ

3527(&7,217+(50,48(

/HPRWHXUpOHFWULTXHHVWSURWpJpFRQWUHOHVVXUFKDUJHVSDUXQH

VRQGHWKHUPLTXHHWLOVDUUrWHHQFDVGHVXUFKDXIIH/DLVVHUUHIURLGLU

OHPRWHXUHWOHUHPHWWUHHQPDUFKHHQDJLVVDQWVXUOLQWHUUXSWHXU

87,/,6$7,21'(/$0$&+,1(

)RQFWLRQQHPHQW

/HF{WpGHWUDYDLOFRUUHFWGHO¶RSpUDWHXUHVWLQGLTXpHQ¿JUHS;

5HPSOLUODFXYHGHDXDXPD[LPXPGHVDFDSDFLWpHQYLURQOLWUHV

5DFFRUGHUODPDFKLQHjO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHHWODPHWWUHHQPDUFKH

GpFULWSDUDJUDSKH

Ouvrir le robinet (Fig.1, Rep.M) et s'assurer que l'eau d'arrosage arrive 

DERQGDPPHQWVXHOHGLVTXHGLDPDQWp

&RXSH

3RXUUpJOHUODKDXWHXUGHODWrWHGHFRXSHGHVVHUUHUOHERXWRQWULDQJOH

)LJ5HS%SRVLWLRQQHUODWrWHjODKDXWHXUGpVLUpHHWVHUUHUjIRQG

OHERXWRQWULDQJOH3ODFH]ODPDLQGURLWHVXUODSRLJQpH)LJSRLQW$

la main gauche sur le produit (Fig.9 point B) et maintenez une distance 

GHVpFXULWpVXI¿VDQWHSDUUDSSRUWjOD]RQHGHFRXSH3RXUH[pFXWHUOD

coupe. Attention : une vitesse d’avancement trop rapide par rapport à 

ODGXUHWpGXPDWHULDXGHODSLqFHjFRXSHUSHXWSURYRTXHUXQDUUrWGH

URWDWLRQGHODODPH'DQVFHFDVGpJDJHUOHGLVTXHOHSOXVUDSLGHPHQW

SRVVLEOHHQUHFXODQWOHFKDULRWSRXUpORLJQHUOHGLVTXHMXVTXjUHYHQLU

jVRQUpJLPHGHURWDWLRQQRPLQDO5HSUHQGUHODFRXSHHQDGDSWDQWOD

YLWHVVHG¶DYDQFHPHQWDX[FDUDFWpULVWLTXHVGXPDWHULDXGHODSLqFHj

couper.

/DFXYHGRLWWRXMRXUVrWUHSOHLQHSHQGDQWOHIRQFWLRQQHPHQW

GHODPDFKLQH(QFDVGXWLOLVDWLRQSURORQJpHUHPSODFHUOHDXDSUqV

DYRLUGpEDUUDVVpODFXYHGHWRXVGpS{WVRXWRXWHDFFXPXODWLRQGH

VDOHWpVRXDXWUHVLPSXUHWpV

&RXSHLQFOLQpH

'HVVHUUHUOHVERXWRQV

(Fig.7, Rep.D)

LQFOLQHUODWrWHGHFRXSHHWUHVVHU

-

UHUOHVERXWRQV3URFpGHUHQVXLWHFRPPHLQGLTXpDXSRLQWSUpFpGHQW

7UDFHXUODVHU

/D PDFKLQH HVW pTXLSpH GXQ WUDFHXU ODVHU TXL UHSURGXLW OH WUDLW GH VFLH

sur la pièce à scier. Le trait de lumière (le faisceau) indique la trajectoire 

GDYDQFHPHQWGXGLVTXHGLDPDQWp3RXUREWHQLUXQHSUpFLVLRQPD[LPDOH

GHFRXSHLOIDXWIDLUHFRwQFLGHUOHWUDFpGHODFRXSHGpVLUpHDYHFOHWUDFp

ODVHU1RWHUTXHOH[pFXWLRQGHFRXSHVSHUSHQGLFXODLUHVjXQF{WpGHOD

SLqFHjVFLHUQHQpFHVVLWHGDXFXQWUDFpSUpDODEOH3UDWLTXHPHQWLOVXI¿WGH

VDVVXUHUTXHOHF{WpGHUpIpUHQFHVHWURXYHDXFRQWDFWGHODEXWpHVXUOD

WDEOHGDSSXL'HODPrPHPDQLqUHLOHVWSRVVLEOHGHIIHFWXHUGHVFRXSHV

jDQJOHVGLQFOLQDLVRQSUpUpJOpVHQXWLOLVDQWOHJRQLRPqWUH/DOXPLqUHODVHU

LQGLTXHUDODSRVLWLRQHIIHFWLYHGHODFRXSH/DPLVHHQPDUFKHHWODUUrWGX

traceur laser s'effectue à l'aide de l'interrupteur (Fig.3,Rep.E).

/HWUDFHXUODVHUHVWDOLJQpDYHFOHGLVTXHHWQHGRLWSDVrWUHGpSODFpGH

sa position initiale.

/HWUDFHXUXWLOLVHXQpPHWWHXUGHOXPLqUHODVHUGHIDLEOHSXLV

-

VDQFH7RXWHIRLVLOHVWSUpIpUDEOHGHQHSDVUHJDUGHUGLUHFWHPHQW

OHIDLVFHDX

(175(7,(1

$YDQWSURSRV

/HVRSpUDWLRQVQRUPDOHVGHQWUHWLHQRUGLQDLUHSHXYHQWrWUHHIIHFWXpHV

PrPHSDUGXSHUVRQQHOQRQTXDOL¿pjFRQGLWLRQWRXMRXUVGHUHVSHFWHU

OHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpTXLVRQWpQXPpUpHVGDQVOHVSDUDJUDSKHV

SUpFpGHQWVHWGDQVOHVVXLYDQWV

1HWWR\DJHGHODPDFKLQH

/HQHWWR\DJHGHODPDFKLQHGRLWrWUHWRXMRXUVHIIHFWXpDSUqVDYRLUDUUrWp

la machine.

  /HV LQWHUUXSWHXUV GH OD WHQVLRQ GDOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH

GRLYHQW rWUH VXU OD SRVLWLRQ ³´ HW OHV SULVHV GRLYHQW rWUH

GpEUDQFKpHVGXUpVHDXpOHFWULTXH

1HSDVXWLOLVHUGDLUFRPSULPpSRXUQHSDVVRXIÀHUOHVSRXVVLqUHVHW

OHVUpVLGXVGDQVOHVHQGURLWVOHVSOXVFDFKpV

6DVVXUHUTXHOHVEXVHVGXV\VWqPHGDUURVDJHQHVRQWSDVERXFKpHV

3. On ne saurait trop recommander de changer tous les jours l'eau pour 
l'arrosage contenue dans la cuve.

 ,O HVW UHFRPPDQGp GH QH SDV XWLOLVHU GH SURGXLWV GpWHUJHQWV RX

OXEUL¿DQWV

1HWWR\DJHGHODFXYH

1HWWR\HUODFXYHGqVTXHGHVGpS{WVVHSRVHQWVXUOHIRQGGHFHOOHFLRX

DXPRLQVXQHIRLVSDUMRXU/HPDQTXHGHSURSUHWpGHODFXYHSRXUUDLW

FUpHUGHVSUREOqPHVjODSRPSHLPPHUJpHTXLPHWHQFLUFXODWLRQO¶HDX

GDUURVDJHGXGLVTXHGLDPDQWp

Pour nettoyer la cuve, ôter le bouchon et rincer avec un jet d'eau direct 

HQSUHQDQWJDUGHjQHSDVOHGLULJHUYHUVOHVSDUWLHVpOHFWULTXHV

1HWWR\DJHGXFLUFXLWGDOLPHQWDWLRQGHOHDXGDUURVDJH

(IIHFWXHUUpJXOLqUHPHQWRXORUVTXHOHGpELWGHOHDXGDUURVDJHGXGLVTXH

GLDPDQWpGLPLQXHOHQHWWR\DJHGXFLUFXLWGDOLPHQWDWLRQGXUpIULJpUDQW

HQGpPRQWDQWHWHQQHWWR\DQWjOHDXODEXVHGHGLVWULEXWLRQTXLVHWURXYH

jOLQWpULHXUGXFDUWHUGHSURWHFWLRQGXGLVTXH)LJ5HS(

(IIHFWXHUUpJXOLqUHPHQWOHQHWWR\DJHjOHDXGXWX\DXGDOLPHQWDWLRQGH

l'eau  de  refroidissement  qui  relie  la  pompe  au  robinet  et  au  carter  de 
protection du disque.

5HPSODFHPHQWGXGLVTXH

/H GLVTXH GLDPDQWp HVW UpDOLVp DYHF XQ PDWpULDX TXL SHXW rWUH

HQGRPPDJpSDUODFKDOHXUHWGRLWGRQFrWUHUHIURLGLSHQGDQWODFRXSH

3RXUOHUHPSODFHPHQWGXGLVTXHUHVSHFWHUODSURFpGXUHVXLYDQWH

%ORTXHUOHFRXOLVVHPHQWYHUWLFDOGXJURXSHGHODWrWHGHFRXSHHQ

serrant le volant (Fig.1, Rep.D).

'pPRQWHUOHFDUWHUGHSURWHFWLRQDYDQW)LJ5HS(

'HVVHUUHUOpFURXGHEORFDJHHQOHWRXUQDQWGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHV

GXQHPRQWUH¿OHWDJHJDXFKHjODLGHGHODFOpGHPPIRXUQLH

([WUDLUHOHGLVTXHHQH[pFXWDQWGDERUGXQPRXYHPHQWGHWUDQVODWLRQ

SXLV HQ H[HUoDQW XQH OpJqUH LQFOLQDLVRQ GpJDJHU OH GLVTXH GH VRQ

logement.

6DVVXUHUTXLOQ\DDXFXQFRUSVpWUDQJHUHQWUHOHVEULGHVGHVHUUDJH

HW OH GLVTXH GLDPDQWp 3RXU OH GpPRQWDJH RX OH QHWWR\DJH QH SDV

XWLOLVHUGRXWLOVSRXYDQWERVVHOHUODEULGHRXPRGL¿HUVDIRUPH

3ODFHUOHGLVTXHQHXIHQHIIHFWXDQWORSpUDWLRQGpFULWHSDUDJUDSKH

GDQVORUGUHLQYHUVH3UrWHUSOXVSDUWLFXOLqUHPHQWDWWHQWLRQDXVHQVGH

URWDWLRQGXGLVTXHGLDPDQWp

 %ORTXHU FRUUHFWHPHQW OpFURX GH ¿[DWLRQ GX GLVTXH HQ OH WRXUQDQW

GDQVOHVHQVLQYHUVHGHVDLJXLOOHVGXQHPRQWUH¿OHWDJHJDXFKHSRXU

obtenir un couple de 40 Nm.

  $YDQW GH UHPSODFHU OH GLVTXH LO IDXW WRXMRXUV FRXSHU OD

WHQVLRQ GDOLPHQWDWLRQ GH OD PDFKLQH GpEUDQFKHU VRQ FRUGRQ

GDOLPHQWDWLRQ

5HPSODFHPHQWGHODFRXUURLHGHWUDQVPLVVLRQ

/D PDFKLQH HVW pTXLSpH GXQH FRXUURLH VSpFLDOH SUpWHQGXH GH

W\SH ORQJXH GXUpH 3RXU OH UHPSODFHPHQW IDLUH DSSHO j XQ FHQWUH

GDVVLVWDQFHDJUpp

5pJODJHGXMHXDXFKDULRW

/HFKDULRWVHGpSODFHVXUXQSUR¿OGDOXPLQLXPDXPR\HQGHJDOHWV

$X¿OGXWHPSVOHFKDULRWSUHQGGXMHXFHTXLQXLWjODSUpFLVLRQGHOD

coupe. Pour le remplacement des galets, faire appel à un centre d'as-

VLVWDQFHDJUpp

IN

ST

R

U

C

T

IO

N

T

R

A

D

U

IT

Содержание C 350 i-Power

Страница 1: ...930 230V 50Hz 1188931 220V 60Hz I SEGATRICE Manuale di uso manutenzione e ricambi F SCIEUSE Manuel d utilisation et d entretien et pi ces de rechange GB SAWING MACHINE Operation maintenance spare part...

Страница 2: ...di rotazione disco 2 036 rpm Dimensioni del piano 1390 x 696 mm Lunghezza di taglio a 90 sp 30mm 1050 mm Profondit massima di taglio disco 350 con 1 2 passate 120 250mm Portata pompa dell acqua 10 L 1...

Страница 3: ...HUDWRUL PDQXWHQWRUL 6326 7 9 6 85 La C 350 iPower stata realizzata tenendo presente le normative in materia di sicurezza armonizzate a livello europeo I dispositivi di sicurezza secondo la direttiva m...

Страница 4: ...oni predeterminate La luce laser indicher la posizione effettiva del taglio Il puntatore laser si attiva e si disattiva per mezzo dell interruttore Fig 3 Rif E Il puntatore allineato con il disco e no...

Страница 5: ...sussistono dei rischi residui ineliminabili che comportano l uso di opportuni dispositivi di protezione individuale Una adeguata segna letica montata sulla macchina individua sia i rischi che i compo...

Страница 6: ...RSKDVp 2 5 kW 5pJLPH PD L GH URWDWLRQ GX GLVTXH 2036 tr min Dimensions du plateau 1390 x 696 mm RQJXHXU GH FRXSH j pS PP 1050 mm Profondeur maxi de coupe disque 350 avec 1 2 passes 120 250mm pELW SRPS...

Страница 7: ...V GpIRUPDWLRQV HV LQVWUXFWLRQV FRQWHQXHV GDQV FH PDQXHO VRQW GHVWLQpHV DX XWLOLVDWHXUV RSpUDWHXUV SUpSRVpV j O HQWUHWLHQ 6326 7 6 6e 85 7e La scieuse C 350 iPower D pWp UpDOLVpH FRQIRUPpPHQW DX QRUPHV...

Страница 8: ...ODVHU HVW DOLJQp DYHF OH GLVTXH HW QH GRLW SDV rWUH GpSODFp GH sa position initiale H WUDFHXU XWLOLVH XQ pPHWWHXU GH OXPLqUH ODVHU GH IDLEOH SXLV VDQFH 7RXWHIRLV LO HVW SUpIpUDEOH GH QH SDV UHJDUGHU G...

Страница 9: ...VXEVLVWHQW QpDQPRLQV TXL LPSRVHQW OH SRUW G 3 DSSURSULpV FDU LOV QH SHXYHQW rWUH pOLPLQpV HV SODTXHV VLJQDOpWLTXHV JXUDQW VXU OD PDFKLQH LQGLTXHQW DXVVL ELHQ OHV ULVTXHV TXH OHV comportements adopter...

Страница 10: ...th of dia 350 disc with 1 2 passes 120 250mm DWHU SXPS RZ UDWH 10 L 1 Water tank capacity 40 L Machine dimensions 760 x1746 H 1535 mm Packed machine dimensions 746 x 1770 H 1080 mm Weight with packagi...

Страница 11: ...t current harmonised European safety standards According to the machinery directive 2006 42 EEC all safety devices have been installed with the aim of safeguarding the operator XDUGV DQG VDIHW GHYLFHV...

Страница 12: ...WKH HPLWWHU 0 17 1 1 RUHZRUG Routine maintenance operations can also be performed by non VSHFLDOLVHG SHUVRQQHO SURYLGHG WKDW DOO VDIHW VWDQGDUGV VSHFL HG LQ WKH relative sections of this manual are ob...

Страница 13: ...p failure Change the pump The blade does not cut ODGH WWHG LQ WKH opposite direction to that of rotation Remove the blade and reposition it in the direction shown on the blade label Worn blade Change...

Страница 14: ...cheibe 2036 rpm EPHVVXQJHQ GHU X DJH lFKH 1390 x 696 mm Schnittl nge bei 90 St rke 10 mm 1050 mm Max Schnitttiefe Trennscheibe 350 1 2 Durchg nge 120 250mm F rderleistung der Wasserpumpe 10 L 1 Fassun...

Страница 15: ...QJHQ DXIZHLVHQ LH QOHLWXQJHQ LP YRUOLHJHQGHQ DQGEXFK VLQG I U GLH QZHQGHU HGLHQXQJV XQG DUWXQJVSHUVRQDO EHVWLPPW 6 5 76 15 781 1 Die Maschine C 350 iPower wurde unter Beachtung der einschl gigen europ...

Страница 16: ...e mit der gew nschten Neigung ausgef hrt werden DerLaserstrahlzeigtdietats chlicheSchnittpositionan DerLaserpointer wird mit dem Schalter Abb 3 Bez E ein und ausgeschaltet Der Laser ist genau auf die...

Страница 17: ...1 81 6 5 76 1 6 Obwohl die S gemaschine unter Beachtung aller geltenden Vorschriften gebaut wurde weist sie Restrisiken auf die nicht beseitigt werden k nnen und die Verwendung geeigneter pers nlicher...

Страница 18: ...VXSHU FLH 1390 x 696 mm Longitud de corte a 90 esp 10 mm 1050 mm Profundidad m xima de corte del disco 350 con 1 o 2 pasadas 120 250 mm Caudal de la bomba de agua 10 L 1 Capacidad del dep sito de agu...

Страница 19: ...XLQD RSHUDGRUHV PDQWHQHGRUHV 6326 7 926 6 85 La sierra C 350 iPower cumple las normativas de seguridad armonizadas para el mbito europeo Con arreglo a la Directiva de M quinas 2006 42 CE los dispositi...

Страница 20: ...Q HO WRSH GH OD PHVD GH DSR R 7DPELpQ HV SRVLEOH UHDOL DU FRUWHV FRQ LQFOLQDFLRQHV SUHGH QLGDV XWLOL DQGR HO JRQLyPHWUR D OX l ser indica la posici n real del corte El puntero l ser se activa y se des...

Страница 21: ...LVSRVLWLYRV HVSHFt FRV GH SURWHFFLyQ LQGLYLGXDO Una se alizaci n adecuada colocada en la m quina indicar tanto los riesgos como los comportamientos a adoptar 5 6 2 58 2 2EOLJDFLyQ GH SURWHJHU ORV RtGR...

Страница 22: ...IMER INTERNATIONAL S p A C 350 iPower 22 A B C D E F G A H A B 4 2 3 1 I A 4 5 B A C D E FIG 1 FIG 4 FIG 3 FIG 5 FIG 6 FIG 2...

Страница 23: ...IMER INTERNATIONAL S p A C 350 iPower 23 X A B C D D FIG 7 FIG 9 B A...

Страница 24: ...IMER INTERNATIONAL S p A C 350 iPower 24 17 5 8 35 18 19 10 16 7 15 11 12 13 14 6 3 4 2 27 9 20 19 21 22 23 24 21 39 19 39 25 26 18 28 29 19 30 32 31 33 39 34 12 41 1 36 9 37 38 40 FIG 1...

Страница 25: ...TOIR STOP PLATE ANSCHLAG PLATTE PLACA TOPE 21 2223920 DADO AUTOBLOCCANTE ECROU AUTOBLOQUANT SELF LOCKING NUT SELBSTSICHERNDE MUTTER TUERCA AUTOBLOQUEANTE M10 22 3205257 RUOTA GOMMATA ROUE CAOUTCHOUC R...

Страница 26: ...CHEIBE ARANDELA 8 3204743 VOLANTINO BOUTON LOBES HANDWHEEL HANDRAD POMO 3 LOBI M10 9 2222190 VITE VIS SCREW SCHRAUBE TORNILLO TE 5739 10 3224801 ANTIVIBRANTE SUPPORT ANTIVIBRATILE VIBRATION DAMPER HWI...

Страница 27: ...LEG SPRING BEINFEDER MUELLE DE LAS PATAS 4 3231034 TIRANTE TIRANT TIE ROD STREBE TIRANTE 0 5 2223570 DADO ECROU NUT MUTTER TUERCA 5588 M8 6 2224204 RONDELLA RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA 7...

Страница 28: ...ROU NUT MUTTER TUERCA 5588 M8 9 2284864 VOLANTINO BOUTON LOBES HANDWHEEL HANDRAD POMO 0 10 3210629 CUSCINETTO ROULEMENT BEARING LAGER COJINETE 6006 2RS1 CM 11 3229860 MOLLA TESTA RESSORT DE T TE HEAD...

Страница 29: ...P RING ANSCHLAGRING ANILLO DE TOPE 7435 E 24 14 3231443 CINGHIA COURROIE BELT RIEMEN CORREA 15 3204743 VOLANTINO BOUTON LOBES HANDWHEEL HANDRAD POMO 3 LOBI M10 16 2224260 RONDELLA RONDELLE WASHER UNTE...

Страница 30: ...IMER INTERNATIONAL S p A C 350 iPower 30 FIG 6 6 4 3 29 11 30 27 16 14 24 25 26 15 9 7 13 18 20 17 8 23 28 31 14 12 22 1 10 22 21 5 2 19 32 32 33...

Страница 31: ...PALME DEL AIRE 90 GIR 1 4 F 15 3228674 PORTAGOMMA EMBOUT DE TUYAU PIPE HOLDER SCHLAUCHHALTER FIJACI N DE MANGUERA F 1 4 x 12 16 3224206 VALVOLA A SFERA SOUPAPE BILLE BALL VALVE KUGELVENTIL V LVULA DE...

Страница 32: ...ONDENSATORE CONDENSATEUR CAPACITOR KONDENSATOR CONDENSADOR 60mF 450V 10 3228251 ALIMENTATORE LASER ALIMENTATEUR LASER LASER POWER SUPPLY LASER NETZTEIL ALIMENTADOR LASER 11 3231770 CASSETTA ELETTRICA...

Страница 33: ...IT ERH HT KIT DE RUEDA DE INCREMENTO RIF COD I F GB D E NOTE 1 3209809 RUOTA GOMMATA ROUE RUBBER WHEEL R DER RUEDA D 200 2 3235360 PIASTRINA PLAQUE PLATE PLATTE PLACA 3 2222077 VITE VIS SCREW SCHRAUBE...

Страница 34: ...O VERDE MOTORE PRINCIPALE M1 AVVIAMENTO MARCIA NERO X1 2 BIANCO GRIGIO T1 ROSSO X2 3 X2 2 X2 1 X1 3 u X1 1 14 A1 24 LINEA PE 13 N L1 S1 X4 X3 X5 1 X6 X5 2 X7 1 X8 1 TR1 D1 LASER X9 1 X7 3 23 X7 2 13 X...

Страница 35: ...O D INSTALLAZIONE LIEU D INSTALLATION PLACE OF INSTALLATION INSTALLATIONSORT LUGAR DE INSTALACI N VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA ESSAIS PARTIES DE LA MACHINE MACHINE PART TESTS ABNAHME DER MASCHINENKOM...

Страница 36: ...O D INSTALLAZIONE LIEU D INSTALLATION PLACE OF INSTALLATION INSTALLATIONSORT LUGAR DE INSTALACI N VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA ESSAIS PARTIES DE LA MACHINE MACHINE PART TESTS ABNAHME DER MASCHINENKOM...

Страница 37: ...FOLHQW HV UpSDUDWLRQV HQ JDUDQWLH PrPH V HOOHV VRQW HIIHFWXpHV FKH XQ GHV QRV FHQWUH DVVLVWDQFH DXWRULVp LO IDXW TXH VRLHQW DSSURXYpHV SDU OHV WHFKQLFLHQV GX 6HUYLFH VVLVWDQFH GH PHU QWHUQDWLRQDO 6SD...

Страница 38: ...tsprechenden Anschl sse verursachten Sch den an den Elektrokomponenten Etwaige Streitfragen fallen unter die Zust ndigkeit des Gerichtshofs Siena Au enstelle Poggibonsi Italien CONDICIONES DE GARANTIA...

Отзывы: