background image

 IMER INTERNATIONAL S.p.A.

C 350 iPower

17

D

(LQVWHOOXQJGHV6FKOLWWHQVSLHOV

'HU6FKOLWWHQZLUGPLWWHOV5ROOHQHQWODQJGHV$OXPLQLXPSUR¿OVYHUIDK

-

ren. Mit der Zeit entsteht ein gewisses Spiel, das die Schnittpräzision 
beeinträchtigt.  Für  die  Einstellung  der  Rollen  bitte  eine  autorisierte 
Kundendienststelle kontaktieren.

5HSDUDWXUHQ

Die Reparaturenan der elektrischen Ausrüstung dürfen ausschließlich 
von Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Bedarf sind ausschließlich 
Original-Ersatzteile  von  IMER  zu  verwenden,  an  denen  keine 
Änderungen vorgenommen werden dürfen. An der Maschine 

C 350 iPower

 müssen aufgrund ihrer besonderen Bauweise keine 

weiteren  Wartungsarbeiten  als  die  bereits  genannten  ausgeführt 
werden. Die Kontakte des 

Steckers und der Stecker-Schalter-Gruppe 

auf  ihren  einwandfreien  Zustand  überprüfen.  Falls  sie  oxidiert  sind, 
müssen sie umgehend gereinigt werden.

1DFKHLQHP$QVSUHFKHQGHV)HKOHUVWURPVFKXW]VFKDOWHUV

LVWGLH0DVFKLQHDXVVFKOLH‰OLFKGXUFK)DFKSHUVRQDONRQWUROOLHUHQ

XQGJJIUHSDULHUHQ]XODVVHQ

(QWVRUJXQJGHU$EIlOOH

Die  maschine  muss  entsprechend  den  geltenden  Vorschriften  ents

orgt werden.

'DV 6\PERO GHU GXUFKJHVWULFKHQHQ $EIDOOWRQQH DXI GHP

$SSDUDW ZHLVW GDUDXI KLQ GDVV GDV *HUlW DP (QGH VHLQHU

1XW]]HLWJHWUDXVPOOJHVDPPHOWZHUGHQPXVV

'LH JHWUHQQWH 6DPPOXQJ GHV YRUOLHJHQGHQ *HUlWV DP (QGH

seiner  Nutzzeit  wird  vom  Hersteller  organisiert  und  verwaltet. 

'HU$QZHQGHUGHUGDVYRUOLHJHQGH*HUlWHQWVRUJHQP|FKWH

LVWYHUSÀLFHUVWHOOHU]XNRQWDNWLHUHQXQGGHVVHQIU

GLHJHWUHQQWH6DPPOXQJYRQ$OWJHUlWHQYRUJHVHKHQHV6\VWHP

]XEHIROJHQ

Die angemessene getrennte Sammlung und die nachfolgende 

:LHGHUYHUZHUWXQJ

%HKDQGOXQJ

XQG

XPZHOWJHUHFKWH

(QWVRUJXQJGHV$OWJHUlWVWUDJHQGD]XEHLHYHQWXHOOHQHJDWLYH

$XVZLUNXQJHQDXIGLH8PZHOWXQGGLH*HVXQGKHLW]XYHUPHLGHQ

XQGEHJQVWLJWGLH:LHGHUYHUZHUWXQJE]ZGDV5HF\FOLQJGHU

0DWHULDOLHQDXVGHQHQGDV*HUlWEHVWHKW

'LHXQUHFKWPl‰LJH(QWVRUJXQJGHV3URGXNWHVGXUFKGHQ
%HVLW]HUZLUGVWUDIUHFKWOLFKYHUIROJW

5(675,6,.(181'6,&+(5+(,76+,1:(,6(

Obwohl  die  Sägemaschine  unter  Beachtung  aller  geltenden 
Vorschriften  gebaut  wurde,  weist  sie  Restrisiken  auf,  die  nicht 
beseitigt werden können und die Verwendung geeigneter persönlicher 
Schutzausrüstung 

notwendig 

machen. 

Eine 

angemessene 

Beschilderung auf der Maschine zeigt die Risiken an und gibt Hinweise 
zum richtigen Verhalten.

/b505,6,.2

'DV*HK|UPXVVJHVFKW]WZHUGHQ

9(5/(7=81*65,6,.2$1'(1+b1'(1

(VPVVHQ+DQGVFKXKHJHWUDJHQZHUGHQ

9(5/(7=81*65,6,.2$1'(1$8*(1

'LH$XJHQPVVHQJHVFKW]WZHUGHQ

5,6,.2'(50,66%5b8&+/,&+(19(5:(1'81*

9RUGHP*HEUDXFKDQGEXFK

 

JHOHVHQZHUGHQ

'HU6FKQLWWPXVVPLW:DVVHUDXVJHIKUWZHUGHQ

6&+1,77*()$+5

*()$+56&+:(5(56752081)b//(

*()$+5/$6(5675$+/

Wir weisen darauf hin, dass die Kontrolle über die Verwendung der PSA 
dem Arbeitgeber obliegt.

Ü

B

ER

SET

Z

T

A

N

W

EI

SU

N

G

EN

67g581*(1856$&+(1$%+,/)(1

$&+781*6lPWOLFKH:DUWXQJVDUEHLWHQGUIHQHUVWQDFK

GHP$EVFKDOWHQGHU0DVFKLQHGXUFKJHIKUWZHUGHQGK3RVLWLR

-

QLHUXQJGHV6FKDOWHUVDXIXQG7UHQQXQJGHU6WHFNDQVFKOVVH

YRP6WURPQHW]

Störungen

Ursachen

Abhilfen

Beim Drücken des 
Betriebsschalters 
springt der Motor 
nicht an

Die Stromleitung hat 
keine Spannung

Die Leitung kontrollieren *

Die Steckdose und 
der Stromstecker 
sind nicht richtig 
verbunden

Den korrekten Anschluss 
wieder herstellen

Der Schalter des 
Fehlerstromschutzes 
wurde nicht betätigt

Die Drucktaste ON des 
Fehlerstromschutzes 
betätigen

Das Stromkabel vom 
Stecker zur Schalttafel 
ist unterbrochen

Das Kabel auswechseln *

Ein Leiter im Inneren 
der Klemmleiste 
des Motors ist 
unterbrochen

Den Anschluss wieder 
herstellen *

Ein Leiter im Inneren 
der Schalttafel ist 
unterbrochen

Den Anschluss wieder 
herstellen *

Der Betriebsschalter 
ist defekt

Den Schalter 
auswechseln *

Es gelangt kein 
Kühlwasser zum 
Sägeblatt

In der Wanne fehlt 
Wasser

Wasser nachfüllen

3XPSHQ¿OWHUYHUVWRSIW 'HQ3XPSHQ¿OWHUUHLQLJHQ

Die Pumpe hat keinen 
Strom

Die Stromversorgung der 
Pumpe überprüfen *

Pumpe defekt

Die Pumpe auswechseln *

Das Sägeblatt 
schneidet nicht

Das Sägeblatt wurde 
umgekehrt zur 
Drehrichtung montiert

Das Sägeblatt ausbauen 
und in der auf dem Etikett 
angegebenen Richtung 
einsetzen

Sägeblatt abgenutzt

Das Sägeblatt 
auswechseln

* Diese Arbeit muss von einem Elektriker ausgeführt werden

Содержание C 350 i-Power

Страница 1: ...930 230V 50Hz 1188931 220V 60Hz I SEGATRICE Manuale di uso manutenzione e ricambi F SCIEUSE Manuel d utilisation et d entretien et pi ces de rechange GB SAWING MACHINE Operation maintenance spare part...

Страница 2: ...di rotazione disco 2 036 rpm Dimensioni del piano 1390 x 696 mm Lunghezza di taglio a 90 sp 30mm 1050 mm Profondit massima di taglio disco 350 con 1 2 passate 120 250mm Portata pompa dell acqua 10 L 1...

Страница 3: ...HUDWRUL PDQXWHQWRUL 6326 7 9 6 85 La C 350 iPower stata realizzata tenendo presente le normative in materia di sicurezza armonizzate a livello europeo I dispositivi di sicurezza secondo la direttiva m...

Страница 4: ...oni predeterminate La luce laser indicher la posizione effettiva del taglio Il puntatore laser si attiva e si disattiva per mezzo dell interruttore Fig 3 Rif E Il puntatore allineato con il disco e no...

Страница 5: ...sussistono dei rischi residui ineliminabili che comportano l uso di opportuni dispositivi di protezione individuale Una adeguata segna letica montata sulla macchina individua sia i rischi che i compo...

Страница 6: ...RSKDVp 2 5 kW 5pJLPH PD L GH URWDWLRQ GX GLVTXH 2036 tr min Dimensions du plateau 1390 x 696 mm RQJXHXU GH FRXSH j pS PP 1050 mm Profondeur maxi de coupe disque 350 avec 1 2 passes 120 250mm pELW SRPS...

Страница 7: ...V GpIRUPDWLRQV HV LQVWUXFWLRQV FRQWHQXHV GDQV FH PDQXHO VRQW GHVWLQpHV DX XWLOLVDWHXUV RSpUDWHXUV SUpSRVpV j O HQWUHWLHQ 6326 7 6 6e 85 7e La scieuse C 350 iPower D pWp UpDOLVpH FRQIRUPpPHQW DX QRUPHV...

Страница 8: ...ODVHU HVW DOLJQp DYHF OH GLVTXH HW QH GRLW SDV rWUH GpSODFp GH sa position initiale H WUDFHXU XWLOLVH XQ pPHWWHXU GH OXPLqUH ODVHU GH IDLEOH SXLV VDQFH 7RXWHIRLV LO HVW SUpIpUDEOH GH QH SDV UHJDUGHU G...

Страница 9: ...VXEVLVWHQW QpDQPRLQV TXL LPSRVHQW OH SRUW G 3 DSSURSULpV FDU LOV QH SHXYHQW rWUH pOLPLQpV HV SODTXHV VLJQDOpWLTXHV JXUDQW VXU OD PDFKLQH LQGLTXHQW DXVVL ELHQ OHV ULVTXHV TXH OHV comportements adopter...

Страница 10: ...th of dia 350 disc with 1 2 passes 120 250mm DWHU SXPS RZ UDWH 10 L 1 Water tank capacity 40 L Machine dimensions 760 x1746 H 1535 mm Packed machine dimensions 746 x 1770 H 1080 mm Weight with packagi...

Страница 11: ...t current harmonised European safety standards According to the machinery directive 2006 42 EEC all safety devices have been installed with the aim of safeguarding the operator XDUGV DQG VDIHW GHYLFHV...

Страница 12: ...WKH HPLWWHU 0 17 1 1 RUHZRUG Routine maintenance operations can also be performed by non VSHFLDOLVHG SHUVRQQHO SURYLGHG WKDW DOO VDIHW VWDQGDUGV VSHFL HG LQ WKH relative sections of this manual are ob...

Страница 13: ...p failure Change the pump The blade does not cut ODGH WWHG LQ WKH opposite direction to that of rotation Remove the blade and reposition it in the direction shown on the blade label Worn blade Change...

Страница 14: ...cheibe 2036 rpm EPHVVXQJHQ GHU X DJH lFKH 1390 x 696 mm Schnittl nge bei 90 St rke 10 mm 1050 mm Max Schnitttiefe Trennscheibe 350 1 2 Durchg nge 120 250mm F rderleistung der Wasserpumpe 10 L 1 Fassun...

Страница 15: ...QJHQ DXIZHLVHQ LH QOHLWXQJHQ LP YRUOLHJHQGHQ DQGEXFK VLQG I U GLH QZHQGHU HGLHQXQJV XQG DUWXQJVSHUVRQDO EHVWLPPW 6 5 76 15 781 1 Die Maschine C 350 iPower wurde unter Beachtung der einschl gigen europ...

Страница 16: ...e mit der gew nschten Neigung ausgef hrt werden DerLaserstrahlzeigtdietats chlicheSchnittpositionan DerLaserpointer wird mit dem Schalter Abb 3 Bez E ein und ausgeschaltet Der Laser ist genau auf die...

Страница 17: ...1 81 6 5 76 1 6 Obwohl die S gemaschine unter Beachtung aller geltenden Vorschriften gebaut wurde weist sie Restrisiken auf die nicht beseitigt werden k nnen und die Verwendung geeigneter pers nlicher...

Страница 18: ...VXSHU FLH 1390 x 696 mm Longitud de corte a 90 esp 10 mm 1050 mm Profundidad m xima de corte del disco 350 con 1 o 2 pasadas 120 250 mm Caudal de la bomba de agua 10 L 1 Capacidad del dep sito de agu...

Страница 19: ...XLQD RSHUDGRUHV PDQWHQHGRUHV 6326 7 926 6 85 La sierra C 350 iPower cumple las normativas de seguridad armonizadas para el mbito europeo Con arreglo a la Directiva de M quinas 2006 42 CE los dispositi...

Страница 20: ...Q HO WRSH GH OD PHVD GH DSR R 7DPELpQ HV SRVLEOH UHDOL DU FRUWHV FRQ LQFOLQDFLRQHV SUHGH QLGDV XWLOL DQGR HO JRQLyPHWUR D OX l ser indica la posici n real del corte El puntero l ser se activa y se des...

Страница 21: ...LVSRVLWLYRV HVSHFt FRV GH SURWHFFLyQ LQGLYLGXDO Una se alizaci n adecuada colocada en la m quina indicar tanto los riesgos como los comportamientos a adoptar 5 6 2 58 2 2EOLJDFLyQ GH SURWHJHU ORV RtGR...

Страница 22: ...IMER INTERNATIONAL S p A C 350 iPower 22 A B C D E F G A H A B 4 2 3 1 I A 4 5 B A C D E FIG 1 FIG 4 FIG 3 FIG 5 FIG 6 FIG 2...

Страница 23: ...IMER INTERNATIONAL S p A C 350 iPower 23 X A B C D D FIG 7 FIG 9 B A...

Страница 24: ...IMER INTERNATIONAL S p A C 350 iPower 24 17 5 8 35 18 19 10 16 7 15 11 12 13 14 6 3 4 2 27 9 20 19 21 22 23 24 21 39 19 39 25 26 18 28 29 19 30 32 31 33 39 34 12 41 1 36 9 37 38 40 FIG 1...

Страница 25: ...TOIR STOP PLATE ANSCHLAG PLATTE PLACA TOPE 21 2223920 DADO AUTOBLOCCANTE ECROU AUTOBLOQUANT SELF LOCKING NUT SELBSTSICHERNDE MUTTER TUERCA AUTOBLOQUEANTE M10 22 3205257 RUOTA GOMMATA ROUE CAOUTCHOUC R...

Страница 26: ...CHEIBE ARANDELA 8 3204743 VOLANTINO BOUTON LOBES HANDWHEEL HANDRAD POMO 3 LOBI M10 9 2222190 VITE VIS SCREW SCHRAUBE TORNILLO TE 5739 10 3224801 ANTIVIBRANTE SUPPORT ANTIVIBRATILE VIBRATION DAMPER HWI...

Страница 27: ...LEG SPRING BEINFEDER MUELLE DE LAS PATAS 4 3231034 TIRANTE TIRANT TIE ROD STREBE TIRANTE 0 5 2223570 DADO ECROU NUT MUTTER TUERCA 5588 M8 6 2224204 RONDELLA RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA 7...

Страница 28: ...ROU NUT MUTTER TUERCA 5588 M8 9 2284864 VOLANTINO BOUTON LOBES HANDWHEEL HANDRAD POMO 0 10 3210629 CUSCINETTO ROULEMENT BEARING LAGER COJINETE 6006 2RS1 CM 11 3229860 MOLLA TESTA RESSORT DE T TE HEAD...

Страница 29: ...P RING ANSCHLAGRING ANILLO DE TOPE 7435 E 24 14 3231443 CINGHIA COURROIE BELT RIEMEN CORREA 15 3204743 VOLANTINO BOUTON LOBES HANDWHEEL HANDRAD POMO 3 LOBI M10 16 2224260 RONDELLA RONDELLE WASHER UNTE...

Страница 30: ...IMER INTERNATIONAL S p A C 350 iPower 30 FIG 6 6 4 3 29 11 30 27 16 14 24 25 26 15 9 7 13 18 20 17 8 23 28 31 14 12 22 1 10 22 21 5 2 19 32 32 33...

Страница 31: ...PALME DEL AIRE 90 GIR 1 4 F 15 3228674 PORTAGOMMA EMBOUT DE TUYAU PIPE HOLDER SCHLAUCHHALTER FIJACI N DE MANGUERA F 1 4 x 12 16 3224206 VALVOLA A SFERA SOUPAPE BILLE BALL VALVE KUGELVENTIL V LVULA DE...

Страница 32: ...ONDENSATORE CONDENSATEUR CAPACITOR KONDENSATOR CONDENSADOR 60mF 450V 10 3228251 ALIMENTATORE LASER ALIMENTATEUR LASER LASER POWER SUPPLY LASER NETZTEIL ALIMENTADOR LASER 11 3231770 CASSETTA ELETTRICA...

Страница 33: ...IT ERH HT KIT DE RUEDA DE INCREMENTO RIF COD I F GB D E NOTE 1 3209809 RUOTA GOMMATA ROUE RUBBER WHEEL R DER RUEDA D 200 2 3235360 PIASTRINA PLAQUE PLATE PLATTE PLACA 3 2222077 VITE VIS SCREW SCHRAUBE...

Страница 34: ...O VERDE MOTORE PRINCIPALE M1 AVVIAMENTO MARCIA NERO X1 2 BIANCO GRIGIO T1 ROSSO X2 3 X2 2 X2 1 X1 3 u X1 1 14 A1 24 LINEA PE 13 N L1 S1 X4 X3 X5 1 X6 X5 2 X7 1 X8 1 TR1 D1 LASER X9 1 X7 3 23 X7 2 13 X...

Страница 35: ...O D INSTALLAZIONE LIEU D INSTALLATION PLACE OF INSTALLATION INSTALLATIONSORT LUGAR DE INSTALACI N VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA ESSAIS PARTIES DE LA MACHINE MACHINE PART TESTS ABNAHME DER MASCHINENKOM...

Страница 36: ...O D INSTALLAZIONE LIEU D INSTALLATION PLACE OF INSTALLATION INSTALLATIONSORT LUGAR DE INSTALACI N VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA ESSAIS PARTIES DE LA MACHINE MACHINE PART TESTS ABNAHME DER MASCHINENKOM...

Страница 37: ...FOLHQW HV UpSDUDWLRQV HQ JDUDQWLH PrPH V HOOHV VRQW HIIHFWXpHV FKH XQ GHV QRV FHQWUH DVVLVWDQFH DXWRULVp LO IDXW TXH VRLHQW DSSURXYpHV SDU OHV WHFKQLFLHQV GX 6HUYLFH VVLVWDQFH GH PHU QWHUQDWLRQDO 6SD...

Страница 38: ...tsprechenden Anschl sse verursachten Sch den an den Elektrokomponenten Etwaige Streitfragen fallen unter die Zust ndigkeit des Gerichtshofs Siena Au enstelle Poggibonsi Italien CONDICIONES DE GARANTIA...

Отзывы: