background image

p3

p16

(ES) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS

● El reemplazo de las pilas siempre debe realizarse por un adulto. ● No mezclar pilas nuevas y viejas. ● No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), o 

recargables (níquel-cadmio, o níquel-metal hídrido). ● Las baterías no recargables no deben recargarse. ● Los acumuladores deben ser retirados del juguete antes de ser 

cargados. ● Los acumuladores sólo deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto. ● No deben ser mezclados diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o 

acumuladores nuevos y usados. ● Sólo deben ser usados pilas o acumuladores del tipo recomendado. ● Las pilas o acumuladores deben ser colocados respetando la 

polaridad. ● Las pilas y acumuladores usados deben ser retirados del juguete. ● Los bornes de la pila o del acumulador no deben ser cortocircuitados. ● No echar pilas al 

fuego, podrían explotar o tener fugas. ● Sacar las pilas del juguete antes de guardarlo durante un tiempo prolongado. ● Desechar las pilas usadas adecuadamente. ● 

Guardar esta información para futuras referencias.

 

(EN) BATTERY SAFETY INFORMATION:

● Batteries should always be replaced by an adult. ● Do not mix old and new batteries. ● Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (Nickel-Cadmium or 

Nickel Metal Hydride) batteries. ● Non-rechargeable batteries are not to be recharged. ● Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged (if 

removable). ● Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if removable). ● Different types of batteries or new and used batteries are not to be 

mixed. ● Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. ● Batteries are to be inserted with the correct polarity. ● Exhausted batteries are 

to be removed from the toy. ● The supply terminals are not to be short-circuited. ● Do not dispose of battery in fire. Battery may explode or leak as a result. ● Remove 

batteries from the toy before prolonged storage. ● Disposed of used batteries properly. ● Please retain this information for future reference 

since it contains important 

information.

 

(FR)CONSEILS DE SÉCURITÉ AU SUJET DES PILES 

● Il est recommandé que les piles soient remplacées par un adulte. ● Ne pas mélanger les piles usagées avec les piles neuves. ● Ne pas mélanger les piles alcaline, 

standard (Carbon-Zinc), avec les piles rechargeables (Nickel-Cadmium ou Nickel Hybride Métal). ● Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. ● Les 

accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés. ● Les piles rechargeables ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte. ● Différents 

types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. ● Seuls des piles ou accumulateurs de type recommandé 

ou d'un type similaire doivent être utilisés. ● Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. ● Les piles et accumulateurs usagés doivent 

être enlevés du jouet. ● Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. ● Tenir les piles à l'écart de toute source de chaleur ou 

d'inflammation. ● Retirer les piles du jouet avant de le ranger pour une durée prolongée. ● Les piles ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. ● 

Renseignements à conserver.
(DE) SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN BATTERIEN

● Batterien sollen ausschliesslich durch Erwachsene ausgewechselt werden. ● Nie alte und neue Batterien mischen. ● Nie verschiedene Batterietypen & -marken 

miteinander mischen (Alkaline, Carbon-Zinc o.a. ) oder Einweg und wiederaufladbare (Nickel-Cadmium oder Nickel Metal Hydride o.a. ) Batterien mischen. ● Nicht 

aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. ● Aufladbare Batterien müssen zuerst aus dem Spielzeug entnommen werden bevor sie aufgeladen werden (falls 

wechselbar). ● Aufladbare Batterien dürfen ausschliesslich von Erwachsenen aufgeladen werden (falls wechselbar). ● Verschiedene Batterietypen oder neue und 

gebrauchte Batterien dürfen nie miteinander vermischt werden. ● Es dürfen nur Batterien desselben oder gleichen Typs wie empfohlen miteinander verwendet werden. ● 

Batterien müssen korrekt eingelegt werden und auf die korrekte Polarität, wie im Batterieschema vorgegeben, geachtet werden. ● Leere Batterien müssen immer direkt 

aus dem Spielzeug entnommen werden. ● Die elektrischen Teile oder Unterteile dürfen nicht zum Kurzschluss gebracht werden. ● Lege Baterien niemals ins Feuer! 

Batterien können dadurch explodieren oder lecken. ● Nimm die Batterien immer aus dem Spielzeug heraus, wenn Du damit über einen längeren Zeitraum nicht spielst 

bzw das Spielzeug lagerst. ● Entsorge die Batterien auf korrekte Art & Weise. ● Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf.

 

(IT) INFORMAZIONE DI SICUREZZA PER LE PILE

● Le pile devono sempre essere sostituite da un adulto. ● Non mescolare pile nuove e usate. ● Non mescolare pile alcaline, normali (zinco-carbone) o ricaricabili 

(nickel-cadmio o nickel metal idrato). ● Le pile non ricaricabili non devono essere ricaricate. ● Gli accumulatori devono essere tolti dal giocattolo prima di essere caricati. ● 

Gli accumulatori non devono essere caricati se non sotto la sorveglianza di un adulto. ● I diversi tipi di pile o accumulatori, nuovi e usati, non devono essere mischiati. ● 

Utilizzare solo pile e accumulatori di tipo raccomandato o di tipo simile. ● Le pile e gli accumulatori devono essere alloggiati nel rispetto della polarità. ● Le pile e gli 

accumulatori esauriti devono essere tolti dal giocattolo. ● I morsetti di una pila o di un accumulatore non devono essere messi in corto circuito. ● Tenere le pile lontane da 

qualsiasi fonte di calore o d'infiammazione. ● Togliere le pile da gioco prima di riporlo per lungi periodi. ● Le pile usate devono essere gettate in base alla normativa in 

vigore. ● Istruzioni da conservare.

 

(PT) INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS

● A troca das pilhas deverá ser sempre efectuada por um adulto. ● Não misturar pilhas novas com pilhas já usadas. ● Não misturar baterias alcalinas, standard 

(zinco-carbono), ou recarregáveis (níquel-cádmio, ou níquel-metal hídreto). ● As baterias não recarregáveis não deverão ser recarregadas. ● Os acumuladores deverão 

ser retirados do brinquedo antes de serem carregados. ● Os acumuladores deverão ser sempre carregados sob a supervisão de um adulto. ● Não deverão misturar-se 

diferentes tipos de pilhas e acumuladores, ou pilhas e acumuladores novos e usados. ● Deverá utilizar-se apenas pilhas e acumuladores do tipo recomendado. ● As 

pilhas e os acumuladores deverão ser colocados respeitando a polaridade correcta. ● As pilhas e os acumuladores usados deverão ser retirados do brinquedo. ● Os 

bornes da pilha e do acumulador não deverão ser curto-circuitados. ● Não deitar pilhas para o fogo, porque poderão explodir ou ocasionar fugas. ● Antes de guardar o 

brinquedo durante um tempo prolongado deverão retirar-se as pilhas. ● As pilhas usadas deverão ser eliminadas de um modo correcto. ● Guarde esta informação para 

futuras referências.

(RU) ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КАСАТЕЛЬНО БАТАРЕЕК

● Замену батареек должен производить только взрослый. ● Не смешивать старые и новые батарейки. ● Не смешивать щелочные, стандартн 

(угольно-цинковые) и перезаряжаемые (никеле-кадмиевые или никеле-металлгидридные)  батарейки. ● Нельзя перезаряжать неперезаряжаемые батареи. 

●Необходимо вытащить из игрушки аккумуляторы перед их подзарядкой. ● Аккумуляторы должны заряжаться только под присмотром взрослого. ● Нельзя 

смешивать разные типы батареек или аккумуляторов, а также нельзя использовать новые батарейки или аккумуляторы вместе со старыми. ● Должны 

использоваться исключительно батарейки или аккумуляторы рекомендованного типа. ● Вставлять батарейки или аккумуляторы следует с соблюдением 

полярности. ● Нельзя оставлять использованные батарейки внутри игрушки, их необходимо вытащить. ● Зажимы батареи или аккумулятора не должны быть 

короткозамкнутыми. ● Не бросать батарейки в огонь, это может привести в их взрыву или утечке. ● При длительном перерыве в использовании необходимо 

извлечь батарейки из игрушки. ● Пустить использованные батарейки в отходы в специально отведенном для этого месте. ● Сохраните эту информацию для 

последующих справок.

 

Содержание I-wow home arcade

Страница 1: ...home arcade Compatible with AndroidTM tablet iPad iPad mini Funciona con Bluetooth o OTG altavoces integrados Bluetooth or OTG connection integrated speakers...

Страница 2: ...p1 OTG DC 5 0V Audio Jack iOS Android Home H B OFF ON P...

Страница 3: ...ndo el bot n de encendido P 2 8 Mantener el bot n home H presionado unos 15 segundos hasta que la luz LED azul comience a parpadear r pidamente Ahora el joystick est en modo vincular 2 9 Encender el d...

Страница 4: ...nsa de 10 a 15 minutos cada hora incluso cuando creas que no lo necesitas 2 Si las manos mu ecas o brazos se cansan o te duelen mientras est s jugando deja de jugar y relaja los m sculos durante varia...

Страница 5: ...i via Bluetooth 2 6 Slide the button B to the iOS position 2 7 Press the On button P to switch on the joystick 2 8 Press the home button H and hold it down for around 15 seconds until the blue LED lig...

Страница 6: ...skin irritation 1 Take a 10 to 15 minute break every hour even if you don t think you need it 2 If your hands wrists or arms become tired or sore while playing stop and rest them for several hours bef...

Страница 7: ...e en appuyant sur le bouton de mise en marche P 2 8 Maintenir le bouton home H appuy pendant une quinzaine de secondes jusqu ce que le voyant LED bleu se mette clignoter rapidement La manette est main...

Страница 8: ...ndrome du canal carpien ou l irritation cutan e 1 Faites des pauses de 10 15 minutes toutes les heures m me si vous n en prouvez pas le besoin 2 Si vous ressentez de la fatigue ou de la douleur dans l...

Страница 9: ...hieben 2 7 Den Joystick mit der Einschalttaste P einschalten 2 8 Die Taste Home H etwa 15 Sekunden gedr ckt halten bis die blaue LED Leuchte schnell zu blinken beginnt Jetzt befindet sich der Joystick...

Страница 10: ...on 10 bis 15 Minuten ein auch wenn Sie der Meinung sind dass Sie sie nicht ben tigen 2 Falls Ihre H nde Handgelenke oder Arme beim Spielen erm den oder schmerzen h ren Sie auf zu spielen und entspanne...

Страница 11: ...ne iOS 2 7 Accendere il joystick premendo il pulsante di accensione P 2 8 Tenere il pulsante home H premuto per 15 secondi fino a che la luce LED blu inizia a lampeggiare velocemente Adesso il joystic...

Страница 12: ...sa 10 o 15 minuti ogni ora anche quando pensi di non averne bisogno 2 Se ti fanno male le mani i polsi o le braccia o li noti appesantiti mentre giochi smetti di giocare e rilassa i muscoli per divers...

Страница 13: ...Ligar o joystick premindo o bot o P 2 8 Manter o bot o home H pressionado durante aproximadamente 15 segundos at que a luz LED azul comece a piscar rapidamente Agora o joystick estar em modo ligar 2...

Страница 14: ...ut nea 1 Descansa de 10 a 15 minutos cada hora mesmo quando achares que n o precisas de descansar 2 Se as m os pulsos ou bra os se cansam ou doem enquanto est s a jogar para de jogar e relaxa os m scu...

Страница 15: ...b c 3 5 d 2 SuperPaquito Paquito Mini OTG 2 1 B Android 2 2 SuperPaquito Paquito Mini OTG 2 3 P 2 4 SuperPaquito Paquito Mini 2 5 iOS iPad iPad mini Bluetooth 2 6 B iOS 2 7 P 2 8 home H 15 2 9 iOS 2 1...

Страница 16: ...p15 3 Bluetooth AA B iOS Android P home H http www paquitoland com arcade 4 5 e a x 1 10 15 2 3 c o 6 AA Bluetooth B iOS Android Bluetooth home H...

Страница 17: ...ewechselt werden Nie alte und neue Batterien mischen Nie verschiedene Batterietypen marken miteinander mischen Alkaline Carbon Zinc o a oder Einweg und wiederaufladbare Nickel Cadmium oder Nickel Meta...

Страница 18: ...BENUTZER Dieses Produkt tr gt das Klassifizierungssymbol f r die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten gem der Richtlinie 2002 96 EG der Europ ischen Union Dies bedeutet dass dieses Produk...

Страница 19: ...p18 http www paquitoland com...

Страница 20: ...be alle Informationen f r zuk nftige Kommunika tion auf IT Istruzioni da conservare PT Guarde esta informa o para futuras refer ncias RO P stra i aceast informa ie pentru viitoare referin e PL Zatrzym...

Отзывы: