FR-7
- Placez l’inverseur en position B et mettez la déchi-
queteuse en marche. Le couteau de découpe va
maintenant fonctionner vers l’arrière afin de vous
permettre de libérer le matériau bloqué.
Attention! Configurez le sens de rotation sur
la position souhaitée une fois que la déchi-
queteuse est totalement à l’arrêt.
Entretien et maintenance
ATTENTION !
Assurez-vous que le broyeur à végétaux est éteint et
débranché de la prise avant de procéder aux opéra-
tions de nettoyage et d’entretien. Pour effectuer le net-
toyage des lames, portez toujours des gants de protec
-
tion résistants.
1. Pour conserver la performance du broyeur à végé-
taux, il doit être maintenu en état de parfaite pro
-
preté.
2. Nettoyez toujours le broyeur à végétaux immédiate
-
ment après son utilisation.
3. Ne laissez pas sécher et se solidifier des matériaux
broyés sur les surfaces du broyeur à végétaux. Ceci
a un impact direct et négatif sur la performance du
broyeur.
4. Veillez à ce que les conduits de remplissage et
d’éjection soient maintenus en état de propreté et
dénué de tout déchet.
5. Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis soient
absolument et surement serrés.
6. Faites réparer ou changer les pièces défectueuses
ou usées par du personnel spécialisé.
ATTENTION
1. Ne serrez pas trop fermement la vis de réglage du
jeu de lames, cela pourrait réduire la durée de vie du
broyeur.
2. Faites examiner et entretenir votre broyeur à végé-
taux par des techniciens qualifiés du service. N’es
-
sayez pas de procéder vous-même à la réparation
de l’appareil, sauf si vous disposez de la qualification
nécessaire.
Rangement
Assurez-vous que le broyeur à végétaux a été nettoyé
avec soin avant de le ranger dans un endroit propre et
sec hors de la portée des enfants.
Service après-vente
Attention! les travaux de réparation électrique
ne doivent être effectués que par un électricien
professionnel ou à l’atelier du service après-
vente.
Veuillez joindre une description des défauts constatés
lors de l’envoi de l’appareil à la réparation.
Recyclage et protection de l’environnement
Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable
ou si vous n’en aviez plus l’usage, ne jetez en aucun
cas l’appareil avec les déchets ménagers, mais veillez
à un recyclage conforme aux principes écologiques.
Allez déposer l’appareil dans un centre de recyclage.
Les éléments en matière synthétique et en métal seront
séparés et réutilisés. Votre commune ou l’administra-
tion urbaine vous fourniront tous les renseignements à
ce sujet.
Déclaration de Conformité pour la CE
Nous,
ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839
Münster / Altheim,
déclarons sous notre seule
responsabilité que le produit
Hâcheuse électrique
insonorisée GSL 2600
(Puissance nominale 2600W;
Nombre de tours à vide 40 min
-1
), faisant l’objet
de la déclaration sont conformes aux prescriptions
fondamentales en matière de sécurité et de santé
stipulées dans les Directives de la
2006/42/CE
(directive
relative aux machines),
2004/108/CE
(directive EMV),
2011/65/EU
(directive RoHS) et
2000/14/CE
(directives
en matière de bruit) modifications inclues. Pour mettre
en pratique dans les règles de l’art les prescriptions
en matière de sécurité et de santé stipulées dans les
Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes
et/ou des spécifications techniques suivantes:
EN 60335-1:2002+A11+A1+A12+A2+A13
06/42/EC - Annex I/05.06; EN 13683:2003+A1
EN 62233:2008; ZEK 01.2-08/12.08
EN 55014-1:2006+A1; EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 61000-3-2:2006+A1+A2; EN 61000-3-11:2000
Niveau sonore mesuré
86,6 dB (A)
Niveau sonore garanti 89,0 dB (A)
Procédure d’évaluation de conformité voir annexe V /
directive 2000/14/CE
L’année de fabrication est indiquée sur la plaque de l’appareil
et est également repérable sur le numéro de série consécutif.
Münster, 10.05.2013
Gerhard Knorr, Direction technique Ikra GmbH
La documentation technique est conservée par:
Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE-64839 Münster
Conditions de garantie
Indépendamment des obligations ressortant du
contrat de vente conclu par le fournisseur avec le
consommateur final, nous accordons pour cet appareil
la garantie suivante:
La période de garantie est de 24 mois et entre en
vigueur à la remise de l‘outil qui sera justifiée par
présentation du bon d‘achat original. En cas d‘utilisation
commerciale ou de location, la période de garantie se
limite à 12 mois. Les pièces d‘usure et les dommages
dus à l‘utilisation de pièces non conformes, à des
réparations effectuées avec des pièces non originales,
à l‘exercice de la force, à des coups, une destruction ou
une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de
la garantie. Les échanges sous garantie ne concernent
que les pièces défectueuses et non les appareils
complets. Les réparations sous garantie ne peuvent
être effectuées que par des ateliers autorisés ou par le
service après-vente de l‘usine.
La garantie s‘éteint en cas d‘intervention étrangère au
fournisseur agréé.
Les frais de port, d‘expédition et autres frais annexes
sont à la charge du client.
Содержание GSLN 2600
Страница 2: ......
Страница 3: ...1 2 3 4 9 8 7 6 5 11 10 1 1...
Страница 5: ...3 2 3 4 5 7 6...
Страница 6: ...4 8 10 9...
Страница 7: ...5 11 12 13 6...
Страница 47: ...GR 3 f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 2 3...
Страница 50: ...GR 6 a ON OFF b c d 13 B 0 0 75 mm A 13 6 1 2 6 3 1 2 3 4 On Off B reset on off A B B...
Страница 59: ...RU 1 1 7 RU 2 RU 2 RU 3 RU 5 RU 5 RU 5 RU 5 RU 5 RU 6 RU 6 RU 6 RU 6 RU 7 RU 7 RU 7 RU 7 RU 7 RU 8...
Страница 60: ...RU 2 GSLN 2600 230 240 50 2600 40 40 28 75 1 K 3 0 EN 13683 S6 40 4 6 I IPX4 ProdSG 80 1 a b c 2 a b c d e...
Страница 61: ...RU 3 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 2 3 4...
Страница 63: ...230 240V 50Hz RCD 30 A 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 8 8 1 7 9 8 10 1 A 1 A A B 1 B 1 RU 5...
Страница 64: ...RU 6 11 a b 10 2 c d 13 B 0 mm 0 75 mm A 13 6 1 2 6 3 1 2 3 4 On Off A RCD...
Страница 66: ...24 12 RU 8...
Страница 67: ......