background image

DE-6

Gerät herausragt, kann es ausschlagen! Halten 
Sie einen Sicherheitsabstand ein!

Warnung! Verwenden Sie immer den Stößel 
(Abb.11), um Material in den Einfülltrichter zu 
drücken. Verwenden Sie niemals nur Ihre Hän-
de! Bewahren Sie den Stößel nach der Nutzung 
gut auf.

 - Führen  Sie  nur  so  viel  Material  zu,  dass  der  Ein-

führtrichter nicht verstopft wird.

 - Häckseln  Sie  Gartenabfälle,  die  einige  Tage  gelagert 

wurden und verwelkt und feucht sind, abwechselnd mit 

Zweigen. Dadurch wird eine Blockierung des Schneid-

messers verhindert.

 - Stecken Sie kein weiches Material, wie z. B. Küchenab-

fall, in den Häcksler, statt es zu kompostieren.

 - Stark verzweigtes Material mit Laub muss ganz zerklei-

nert sein, bevor neues Material zugeführt werden kann.

 - Achten Sie darauf, dass das zerkleinerte Material frei 

aus dem Auswurfkanal fallen kann – Gefahr einer Auf-

stauung!

 - Die  Lüftungsschlitze  dürfen  nicht  vom  Abfallbehälter 

oder dem zerkleinerten Material verdeckt sein.

Entleeren des Sammelbehälters

Wenn Sie durch die Aussparungen an der Oberseite des 

Grundrahmens schauen, können Sie sehen, wie viel ge-

häckseltes  Material  sich  im  Sammelbehälter  befindet. 

Leeren  Sie  den  Sammelbehälter  immer  rechtzeitig,  um 

eine Überfüllung zu verhindern.
Gehen Sie wie folgt vor:

a) Schalten Sie das Gerät am EIN-/AUS-Schalter aus.

b) Drücken  Sie  den  Sicherheitsschalter  nach  unten  

(Abb. 10-2). 

c) Lösen Sie den Sammelbehälter.

d) Nehmen Sie den Sammelbehälter nach vorne heraus.

Einstellen des Schneidwerks 

(Abb. 13)

Das Gegenmesser B sollte so eingestellt sein, dass es 

einen Abstand von 0 mm bis 0,75 mm vom Schneidmes-

ser A  hat  (Abb.  13).  Dieser Abstand  sollte  eingehalten 

werden, um den effektiven Betrieb des Geräts zu garan-

tieren.

Hinweis: 

Weiche  Materialien  oder  nasse  Zweige  kön-

nen  bei  falsch  eingestelltem  Messerabstand  zerrissen 

anstatt sauber geschnitten werden. Das gleiche Problem 

entsteht auch durch häufige Verwendung stumpf gewor

-

dener, abgenutzter Gegenmesser. Auf der rechten Seite 

des Häckslers finden Sie die Messereinstellschraube (6). 

Drehen Sie die Schraube zum Nachstellen des Abstands 

nach rechts.

1. Bei  leichterem  Material,  das  sich  problemlos  schnei-

den lässt, drehen Sie die Schraube eine halbe Umdre-

hung im Uhrzeigersinn.

2. Wenn Sie schwere Materialien häckseln wollen (etwa 

härtere  oder  große  Teile)  kann  es  erforderlich  sein, 

diese zweimal durch den Häcksler laufen zu lassen; 

dabei  wird  das  Material  im  ersten  Durchlauf  zer-

quetscht und erst im zweiten geschnitten. Zum Lösen 

der Einstellschraube (6) die Schraube eine halbe Um-

drehung gegen den Uhrzeigersinn drehen.

3. Nachdem  Sie  die  Einstellung  vorgenommen  haben, 

prüfen  Sie,  ob  die  Messer  effektiv  schneiden.  Um 

Schäden  am  Häcksler  zu  vermeiden,  ist  darauf  zu 

achten,  dass  das  Schneidmesser  das  Gegenmesser 

nicht berührt.

HINWEIS:

1. Achten  Sie  darauf,  dass  sich  Gartenabfälle  vor  dem 

Häckseln nicht anhäufen, da diese dann zu kompos-

tieren  beginnen,  feucht  werden  und  beim  Häckseln 

die Messerbaugruppe verstopfen. Trockenes Material 

hilft in den meisten Fällen, den Auswurfschacht frei zu 

halten. Heben Sie stets einige trockene Äste auf, um 

damit die Messerbaugruppe zu säubern.

2. Kontrollieren Sie beim Häckseln regelmäßig die Men-

ge  des  gehäckselten  Materials  unter  dem  Auswurf-

schacht oder in der Fangbox.

3. Es darf sich nie so viel gehäckseltes Material anhäu-

fen, dass es bis in den Auswurfschacht des Häckslers 

reicht.

4. Ist  die  Fangbox  voll,  schalten  Sie  den  Gartenhäcks-

ler über den EIN/AUS-Schalter aus und leeren Sie die 

Box aus.

WARNUNG!

Stecken Sie Ihre Hände nicht in den Auswurfschacht des 

Häckslers, um gehäckseltes Material zu entfernen, solan-

ge  der  Häcksler  eingeschaltet  oder  mit  dem  Stromnetz 

verbunden ist.

HINWEIS: 

Schalten Sie den Gartenhäcksler bei norma-

lem Betrieb nicht aus, solange sich noch Häckselgut in 

der Messerbaugruppe befindet. Wird der Häcksler zu früh 

ausgeschaltet, können darin verbleibende Materialstücke 

die Messerbaugruppe verstopfen und den Motor abwür-

gen, wenn Sie den Häcksler wieder einschalten.

Fehlerbehebung

Motor läuft nicht

•  Der Überlastschutz ist aktiviert.

 - Stellen Sie den Richtungsschalter auf Position B und 

betätigen  Sie  die  Reset-Taste,  halten  Sie  den  Ein-/

Aus-Schalter  gedrückt,  um  den  Häcksler  für  eine 

kurze Zeit einzuschalten. Stellen Sie den Richtungs-

schalter zurück auf Position A, nachdem die Blockie-

rung entfernt wurde.

•  Stromausfall

 - Überprüfen  Sie  das  Stromkabel,  den  Stecker  und 

die Sicherung Ihres Hausanschlusses sowie den FI-

Schutzschalter.

•  Der Sicherheitsschalter am Sammelbehälter ist nicht 

an der korrekten Position verriegelt.

 - Stellen Sie sicher, dass sich der Sammelbehälter an 

der richtigen Position befindet und verriegelt ist.

Zu zerkleinerndes Material wird nicht eingezogen

•  Das Schneidmesser läuft rückwärts.

 - Ändern Sie die Drehrichtung.

•  Das Material ist im Einfülltrichter verklemmt

 - Stellen Sie den Richtungsschalter auf Position B und 

schalten Sie den Häcksler ein. Ziehen Sie das Mate-

rial aus dem Einfülltrichter.

 - Führen  Sie  dicke  Zweige  erneut  so  zu,  dass  das 

Содержание GSLN 2600

Страница 1: ...n funzione leggere le istruzioni perl utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT RU Navodila za uporabo Prevod originalnega navodila za uporabo Pred uporabo prebe...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 9 8 7 6 5 11 10 1 1...

Страница 4: ...ne della distanza tra le lame 7 Contenitore di raccolta 8 Telaio 9 Piedi di supporto 10 Ruota 11 Interruttori di sicurezza SI Opis 1 za ita pred preobremenitvijo 2 stikalo za vklop izklop 3 stikalo za...

Страница 5: ...3 2 3 4 5 7 6...

Страница 6: ...4 8 10 9...

Страница 7: ...5 11 12 13 6...

Страница 8: ...zone de danger 4 En cas d endommagement du c ble retirez imm diatement la prise et proc dez au remplacement 5 Portez une protection visuelle et acoustique 6 Niveau acoustique mesur sur la base de la...

Страница 9: ...ne gospodinjske odpadke Odnesite ga na ustrezno zbirno mesto ES 1 Lea las instrucciones antes de usar el aparato 2 Precauci n Herramienta de rotaci n el ctrica La herramienta contin a funcionamiento d...

Страница 10: ...DE 4 Vorbereitung DE 5 Montage Ordnungsgem e Nutzung DE 5 Bedienelemente DE 5 Ein Aus Schalter Richtungsschalter berlastschutz Demontage DE 5 Zufuhr DE 5 Entleeren des Sammelbeh lters DE 6 Einstellen...

Страница 11: ...chlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Ger t zu tragen aufzuh ngen oder um den Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewege...

Страница 12: ...iese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Ger tes d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutze...

Страница 13: ...r Sie das Ger t von einem Arbeitsbereich zum andern bewegen 8 Stecken sie Ihre H nde nicht in den Einf llschacht und halten Sie sie fern von sich drehenden Klingen 9 Heben oder tragen Sie den Gartenh...

Страница 14: ...heitsschalter nach oben dr cken Abb 10 1 Ordnungsgem e Nutzung Dieser H cksler ist f r das Schneiden von faserigen und holzhaltigen Gartenabf llen und f r deren Kompostie rung ausgelegt Bedienelemente...

Страница 15: ...ersten Durchlauf zer quetscht und erst im zweiten geschnitten Zum L sen der Einstellschraube 6 die Schraube eine halbe Um drehung gegen den Uhrzeigersinn drehen 3 Nachdem Sie die Einstellung vorgenomm...

Страница 16: ...e es umweltgerecht Geben Sie das Ger t bitte in einer Ver wertungsstelle ab Kunststoff und Metallteile k nnen hier getrennt und der Wiederverwertung zugef hrt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch...

Страница 17: ...Controls GB 5 On off switch Reversing switch Overload protection Disassembling GB 5 Feeding GB 5 Emptying the collection box GB 5 Adjusting the cutting gear GB 5 Troubleshooting GB 6 The motor does n...

Страница 18: ...e cord away from heat oil and sharp edges or moving parts of the tool Damaged or tangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use ex clusively extension cor...

Страница 19: ...and clean Thoroughly maintained cutting tools with sharp cutting edges are jamming less often and are easier to guide g Use power tools accessories add on tools etc in accordance with these instructio...

Страница 20: ...ed 19 If the insulation on a power cable or extension lead is found to be cut or damaged do not touch it Dis connect the power supply immediately and have the damaged cable replaced Do not repair dama...

Страница 21: ...e material into the feeding tunnel Do not use your hands directly Keep the pusher well after use Only insert as much material as will not block up the feeding tunnel Chop garden waste that has been st...

Страница 22: ...of rotation to the desired position after the shredder has come to a complete standstill GB 6 Care and maintenance WARNING Before commencing cleaning and maintenance procedures make sure the garden s...

Страница 23: ...be ad ditionally retrieved via the consecutive serial number M nster 10 05 2013 Gerhard Knorr Technical Management Ikra GmbH Maintenance of technical documentation Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64...

Страница 24: ...ssemblage Utilisation conforme FR 5 Commandes FR 5 Interrupteur On Off Commutateur de direction Protection contre la surcharge D sassemblage FR 5 Alimentation FR 5 Vidage du bac de collecte FR 6 R gla...

Страница 25: ...ans liaison par c ble 1 S curit au poste de travail a Veillez la propret et au bon clairage de votre zone de travail Le d sordre ou le manque d clairage peuvent entra ner des accidents b N utilisez pa...

Страница 26: ...upteur est d fectueux Un appareil qui ne peut plus tre allum ni teint est dangereux et doit tre r par c Retirez la fiche de la prise de courant et ou enlevez l accumulateur avant de proc der des r gla...

Страница 27: ...ti res qui remontent par l entonnoir de remplissage 7 teignez le broyeur v g taux et attendez l arr t complet des lames avant de d placer l appareil d une zone de travail une autre 8 Ne placez jamais...

Страница 28: ...ns de valorisation Commandes Interrupteur On Off Appuyez sur le bouton vert pour mettre la d chique teuse en marche Appuyez sur le bouton rouge pour l arr ter Remarque Cette machine est dot e d un int...

Страница 29: ...utilisez une cl Allen pour tourner la vis d un demi tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Suite l ajustage v rifiez que les lames broient ef ficacement Pour viter d endommager le bro...

Страница 30: ...is s Votre commune ou l administra tion urbaine vous fourniront tous les renseignements ce sujet D claration de Conformit pour la CE Nous ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster Altheim d claron...

Страница 31: ...ggio Utilizzo corretto IT 5 Controlli IT 5 Interruttore on off Interruttore di inversione Protezione da sovraccarico Smontaggio IT 5 Alimentazione IT 5 Svuotamento della scatola di raccolta IT 6 Regol...

Страница 32: ...istruzioni si riferisce ad attrezzature elettriche alimentate dalla rete elettrica con cavo di rete ed attrezzature elet triche alimentate da accumulatore senza cavo di rete 1 Sicurezza del posto di...

Страница 33: ...esa di corrente e o rimuovere l accumulatore prima di effettuare le regolazioni dell attrezzo di sostituire gli ac cessori o di riporre l attrezzo Questa misura precauzionale impedisce l accensione in...

Страница 34: ...nersi lontano dalla lame rotanti 9 Non sollevare o trasportare mai il trituratore da giardi no a motore in funzione 10 Il trituratore pu essere fatto funzionare solo in posi zione verticale e non incl...

Страница 35: ...odo tale da non permettere al motore di continuare a funzionare premere prima il pulsante rosso dell interruttore on off per arrestare il motore Quindi ruotare completamente l interruttore di inversio...

Страница 36: ...enitore di raccolta 3 La quantit di materiale triturato accumulato non deve mai raggiungere il pozzo di espulsione del trituratore 4 Quando il contenitore di raccolta pieno spegnere il trituratore da...

Страница 37: ...i Requisiti Essenziali di Sicurez za e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine 2004 108 CE direttiva EMV 2011 65 EU direttiva RoHS e 2000 14 CE Direttiva sul la rumo...

Страница 38: ...ca ES 4 Preparaci n ES 5 Ensamblaje Uso correcto ES 5 Mandos y controles ES 5 Interruptor On off Interruptor cambio rotaci n Protecci n por sobrecarga Desmontaje ES 5 Alimentaci n ES 5 Vaciado del rec...

Страница 39: ...icas en am bientes bajo peligro de explosi n donde haya l quidos gases o polvos combustibles Las herramientas el ctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Al usar la herra...

Страница 40: ...o a depositar el aparato en alg n lugar Esta medida preventiva evita que se ponga en marcha el aparato de una forma inadvertida d Guarde las herramientas el ctricas que no se utilicen fuera del alcan...

Страница 41: ...a desfibradora si est tum bada en el suelo 11 No alimente la biotrituradora con objetos extra os ta les como piedras vidrio metal tierra o pl sticos 12 Apague y desconecte el aparato de la corriente e...

Страница 42: ...rco de la base mediante la coloca ci n de cuatro soportes salientes Fig 8 Item B de la unidad de motor en las ranuras Fig 8 1 Item A de la bancada 7 Fije la placa de ubicaci n para el bastidor de base...

Страница 43: ...vuelta 2 Si usted est de triturando materiales pesados como los materiales m s fuertes o grandes puede ser necesario pasar por la trituradora dos veces para aplastar el material antes de cortar por c...

Страница 44: ...ecializado separando las piezas del pl stico y de metal La informaci n referente a la disposici n de materiales y los dispositivos est n dis ponibles de la su administraci n local EC Declaraci n de co...

Страница 45: ...GR 1 ELLHNIKA 1 7 GR 2 GR 2 GR 3 GR 4 GR 5 GR 5 GR 5 On off GR 5 GR 5 GR 6 GR 6 GR 6 GR 6 GR 7 GR 7 GR 7 K GR 7 GR 7 GR 7...

Страница 46: ...1 a b c 2 a b c d e GR 2 GSLN 2600 V 230 240 Hz 50 W 2600 rpm 40 mm 40 kg 28 dB A 75 1 K 3 0 EN 13683 Service life S6 40 full load 4 min no load 6 min I IPX4 ProdSG 80 dB A...

Страница 47: ...GR 3 f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 2 3...

Страница 48: ...GR 4 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8A 16 15 1 5 mm2 15 40 2 5 mm2 17 18 19 20 21 22 If the MAINS IMPEDANCE Zmax 0 376 OHM...

Страница 49: ...GR 5 230 240V AC 50Hz 30 mA 2 1x 1x 1x 1x Collection box 1x 2x 2x 1x 1x 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 8 B 8 1 A 7 9 8 10 1 On off 1 Nr 2 A 1 A A B 1 B on off on off on off on off 1 reset on off 11...

Страница 50: ...GR 6 a ON OFF b c d 13 B 0 0 75 mm A 13 6 1 2 6 3 1 2 3 4 On Off B reset on off A B B...

Страница 51: ...S 2000 14 EK K EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 06 42 EC Annex I 05 06 EN 13683 2003 A1 EN 62233 2008 ZEK 01 2 08 12 08 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 11...

Страница 52: ...ilna uporaba SI 5 Upravljanje SI 5 Stikalo za vklop izklop Stikalo za preklop delovanja v drugo stran Za ita pred preobremenitvijo Razstavljanje SI 5 Vlaganje materiala SI 5 Izpraznitev zbirne posode...

Страница 53: ...okroto Vdor vode v elektri no napravo zvi a tveganje za udar elektri nega toka d Kabla ne uporabljajte za druge namene npr za no enje ali obe anje naprave ali za vle enje vti a iz vti nice Kabel zavar...

Страница 54: ...lite Elektri no orodje je nevarno e ga uporabljajo neizku ene osebe e Napravo skrbno negujte Kontrolirajte e premikajo i deli naprave brezhibno delujejo in se ne zatikajo e so deli naprave odlomljeni...

Страница 55: ...sekljalnika 13 e vrtni sekljalnik pri ne nenormalno vibrirati ga takoj izklopite 14 Vsi ro aji in oprimki morajo biti isti in suhi Pred uporabo sekljalnika preglejte vse vijake matice zapahe in druge...

Страница 56: ...i Vlaganje materiala Material k ga elite sesekljati vstavite na desni strani vlagalne odprtine Material bo rezilo samodejno vleko v stroj Pozor Dalj i material ki vstavite v stroj lahko zaradi premika...

Страница 57: ...sekljalnik Material izvlecite iz vlagalnega dela Debelej e palice potisnite v stroj tako da jih no i ne zagrabijo takoj Rezilni no i so blokirani Stikalo za delovanje v drugo stran prestavite v polo a...

Страница 58: ...no ugotovljivo na podlagi zaporedne serijske tevilke M nster 10 05 2013 Gerhard Knorr Tehni no vodstvo Ikra GmbH Shranjevanje tehni nih dokumentov Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Garan...

Страница 59: ...RU 1 1 7 RU 2 RU 2 RU 3 RU 5 RU 5 RU 5 RU 5 RU 5 RU 6 RU 6 RU 6 RU 6 RU 7 RU 7 RU 7 RU 7 RU 7 RU 8...

Страница 60: ...RU 2 GSLN 2600 230 240 50 2600 40 40 28 75 1 K 3 0 EN 13683 S6 40 4 6 I IPX4 ProdSG 80 1 a b c 2 a b c d e...

Страница 61: ...RU 3 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 2 3 4...

Страница 62: ...RU 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 16 17 15 1 5 mm2 15 2 5 mm2 18 19 20 21 22 23 Zmax 0 376 GSL 2800...

Страница 63: ...230 240V 50Hz RCD 30 A 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 8 8 1 7 9 8 10 1 A 1 A A B 1 B 1 RU 5...

Страница 64: ...RU 6 11 a b 10 2 c d 13 B 0 mm 0 75 mm A 13 6 1 2 6 3 1 2 3 4 On Off A RCD...

Страница 65: ...00 14 EC EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 06 42 EC Annex I 05 06 EN 13683 2003 A1 EN 62233 2008 ZEK 01 2 08 12 08 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 11 2000 8...

Страница 66: ...24 12 RU 8...

Страница 67: ......

Страница 68: ...1 Aharnes Tel 30 210 2402020 Fax 30 210 2463300 HR VAR ERCO d o o Stipana Vilova 14A 10090 ZAGREB Tel 385 91 571 3164 Fax 385 1 3430 820 HU Tooltechnic Kft Nagyt t nyi t 282 1225 Budapest Tel 36 1 330...

Отзывы: