background image

FR-4

PRÉPARATION

1.  Ne  portez  pas  de  vêtements  amples  ou  présentant 

des lacets ou des rubans, ni de bijoux trop lâches, car 

ceux-ci peuvent se prendre dans les mécanismes. Il 

est conseillé de porter des gants épais et des chaus-

sures antidérapantes. Portez un casque antibruit 

et des lunettes de protection ! Munissez-vous d’un 

masque de protection en cas d'utilisation du broyeur 

en milieu poussiéreux.

2.  Assurez-vous que le broyeur à végétaux a été correc-

tement monté avant la première utilisation.

3.  N’utilisez  jamais  le  broyeur  à  végétaux  lorsque  des 

personnes, notamment des enfants, ou des animaux 

domestiques se trouvent à proximité.

4.  Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation ni pour dé

-

placer le broyeur à végétaux, ni pour le débrancher. 

Faites constamment attention à l’emplacement du 

câble d'alimentation avant toute utilisation. Tenez-

vous éloigné de l’entonnoir de remplissage et du 

conduit d’éjection.

5.  Veillez à placer le broyeur sur une surface plane et 

ferme avant de le mettre en marche. Veillez à dispo-

ser de l'espace nécessaire pour l’utilisation de l’appa-

reil (par ex. suffisamment loin d’un mur ou d’un autre 

objet).

6.  N’utilisez pas l’appareil sur un sol pavé ou recouvert 

de gravier car l'éjection des végétaux peut provoquer 

des blessures.

7.  Éloignez  le  câble  de  tout  objet  coupant,  des  bords 

tranchants, de l’huile ou de la chaleur. N’utilisez pas 

le broyeur à végétaux avec un câble d’alimentation 

endommagé.

8.  L’utilisation du broyeur à végétaux convient exclusi-

vement  au  broyage  de  déchets  de  jardin.  N’utilisez 

pas l’appareil à d’autres fins.

9.  Vérifiez  avant  la  mise  en  marche  de  l’appareil  que 

toutes les vis, écrous et autres éléments de fixation 

sont correctement serrés, mais aussi que tous les 

dispositifs de protection et les carters ont été correc-

tement placés.

10.Vérifiez  avant  la  mise  en  marche  de  l’appareil  que 

l’entonnoir de remplissage est bien vide.

FONCTIONNEMENT

1.  Ne travaillez qu’à la lumière du jour ou à celle d’un 

éclairage suffisant.

2.  N’utilisez jamais le broyeur à végétaux sous la pluie 

ou en milieu humide. N’utilisez pas le broyeur à vé-

gétaux dans des locaux mal aérés ou accueillant des 

matières facilement inflammables.

3.  N'inclinez jamais le broyeur à végétaux avec le mo

-

teur en marche.

4.  Tenez votre visage et votre corps éloignés de l’enton-

noir de remplissage.

5.  Assurez-vous  d’être  toujours  en  équilibre.  Ne  vous 

penchez pas trop en avant. Veillez à ne jamais sur

-

plomber l'appareil lorsque vous placez des végétaux 

dans le broyeur. 

6.  Veillez à ce qu'aucun bourrage ne se forme dans la 

zone d'éjection; cela peut gêner la bonne évacuation 

des  éléments  broyés  et  provoquer  des  projections, 

dans votre direction, de matières qui remontent par 

l’entonnoir de remplissage.

7.  Éteignez  le  broyeur  à  végétaux  et  attendez  l’arrêt 

complet des lames avant de déplacer l'appareil d'une 

zone de travail à une autre.

8.  Ne placez jamais vos mains dans l’entonnoir de rem

-

plissage et tenez-les éloignées des lames en rotation.

9.  Ne soulevez ni ne portez jamais le broyeur à végé

-

taux avec le moteur en marche.

10. Le broyeur doit être exclusivement utilisé en position 

droite.  N’utilisez  jamais  l’appareil  placé  en  position 

horizontale.

11. Ne placez jamais dans le broyeur de corps étrangers 

ou de matériaux inadéquats tels que des cailloux, du 

verre, de la terre ou du plastique.

12. Débranchez l’appareil du réseau électrique...

 

- avant de le laisser sans surveillance ;

 

- avant de retirer un bourrage ;

 

- avant de réaliser une vérification, un nettoyage ou  

  toute autre intervention sur le broyeur à végétaux.

13. Contrôlez immédiatement le broyeur à végétaux si 

l’appareil vibre de façon anormale.

14. Gardez tous les leviers et poignées secs et propres. 

Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont 

fermement serrés avant d’utiliser le broyeur à végé-

taux.

15. Si vous devez recourir à une rallonge électrique pour 

l'utilisation du broyeur à végétaux, assurez-vous 

qu’elle convienne à un ampérage d’au moins 8 A.

16. Utilisez uniquement un câble adapté à un usage ex-

térieur, de préférence d'une couleur de signalisation 

vive.

17. Utilisez une rallonge électrique d’une section de 1,5 

mm² pour une longueur maximale de 15 mètres. Utili-

sez une rallonge électrique d’une section de 2,5 mm² 

pour un câble d’une longueur supérieure à 15 mètres 

mais inférieure à 40 mètres.

18. Changez tout de suite une rallonge électrique endom-

magée. N’utilisez jamais un câble endommagé.

19. Ne  touchez  jamais  un  câble  d’alimentation  ou  une 

rallonge électrique dont l’isolation est manifestement 

défaillante à cause d’une fissure ou pour toute autre 

raison. Déconnectez du réseau électrique le câble 

concerné et remplacez-le. Ne réparez pas un câble 

endommagé.

20. Coupez l'électricité avant de retirer la prise, le raccord 

ou la rallonge électrique.

21. Enroulez  toujours  précautionneusement  le  câble  en 

évitant la formation de plis.

22. Suivez toujours les recommandations du constructeur. 

23.Attention! En présence de conditions médiocres au 

niveau de l‘alimentation secteur, de brèves chutes de 

tension peuvent se produire au démarrage de l‘ÉQUI-

PEMENT. Cela peut avoir un impact sur les autres 

équipements (par exemple, une lampe peut se mettre 

à clignoter). Si l‘IMPÉDANCE DU SECTEUR Zmax 

< 0,376 OHM (GSL 2800), de tels désagréments ne 

devraient pas se produire. (En cas de besoin, vous 

pouvez contacter l‘autorité locale en charge de l‘ali-

mentation afin d‘obtenir davantage d‘informations).

Lisez attentivement le présent manuel dans sa 

totalité avant d’utiliser le broyeur à végétaux et 

rangez-le soigneusement en vue de consulta-

tions ultérieures.

Содержание GSLN 2600

Страница 1: ...n funzione leggere le istruzioni perl utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT RU Navodila za uporabo Prevod originalnega navodila za uporabo Pred uporabo prebe...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 9 8 7 6 5 11 10 1 1...

Страница 4: ...ne della distanza tra le lame 7 Contenitore di raccolta 8 Telaio 9 Piedi di supporto 10 Ruota 11 Interruttori di sicurezza SI Opis 1 za ita pred preobremenitvijo 2 stikalo za vklop izklop 3 stikalo za...

Страница 5: ...3 2 3 4 5 7 6...

Страница 6: ...4 8 10 9...

Страница 7: ...5 11 12 13 6...

Страница 8: ...zone de danger 4 En cas d endommagement du c ble retirez imm diatement la prise et proc dez au remplacement 5 Portez une protection visuelle et acoustique 6 Niveau acoustique mesur sur la base de la...

Страница 9: ...ne gospodinjske odpadke Odnesite ga na ustrezno zbirno mesto ES 1 Lea las instrucciones antes de usar el aparato 2 Precauci n Herramienta de rotaci n el ctrica La herramienta contin a funcionamiento d...

Страница 10: ...DE 4 Vorbereitung DE 5 Montage Ordnungsgem e Nutzung DE 5 Bedienelemente DE 5 Ein Aus Schalter Richtungsschalter berlastschutz Demontage DE 5 Zufuhr DE 5 Entleeren des Sammelbeh lters DE 6 Einstellen...

Страница 11: ...chlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Ger t zu tragen aufzuh ngen oder um den Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewege...

Страница 12: ...iese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Ger tes d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutze...

Страница 13: ...r Sie das Ger t von einem Arbeitsbereich zum andern bewegen 8 Stecken sie Ihre H nde nicht in den Einf llschacht und halten Sie sie fern von sich drehenden Klingen 9 Heben oder tragen Sie den Gartenh...

Страница 14: ...heitsschalter nach oben dr cken Abb 10 1 Ordnungsgem e Nutzung Dieser H cksler ist f r das Schneiden von faserigen und holzhaltigen Gartenabf llen und f r deren Kompostie rung ausgelegt Bedienelemente...

Страница 15: ...ersten Durchlauf zer quetscht und erst im zweiten geschnitten Zum L sen der Einstellschraube 6 die Schraube eine halbe Um drehung gegen den Uhrzeigersinn drehen 3 Nachdem Sie die Einstellung vorgenomm...

Страница 16: ...e es umweltgerecht Geben Sie das Ger t bitte in einer Ver wertungsstelle ab Kunststoff und Metallteile k nnen hier getrennt und der Wiederverwertung zugef hrt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch...

Страница 17: ...Controls GB 5 On off switch Reversing switch Overload protection Disassembling GB 5 Feeding GB 5 Emptying the collection box GB 5 Adjusting the cutting gear GB 5 Troubleshooting GB 6 The motor does n...

Страница 18: ...e cord away from heat oil and sharp edges or moving parts of the tool Damaged or tangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use ex clusively extension cor...

Страница 19: ...and clean Thoroughly maintained cutting tools with sharp cutting edges are jamming less often and are easier to guide g Use power tools accessories add on tools etc in accordance with these instructio...

Страница 20: ...ed 19 If the insulation on a power cable or extension lead is found to be cut or damaged do not touch it Dis connect the power supply immediately and have the damaged cable replaced Do not repair dama...

Страница 21: ...e material into the feeding tunnel Do not use your hands directly Keep the pusher well after use Only insert as much material as will not block up the feeding tunnel Chop garden waste that has been st...

Страница 22: ...of rotation to the desired position after the shredder has come to a complete standstill GB 6 Care and maintenance WARNING Before commencing cleaning and maintenance procedures make sure the garden s...

Страница 23: ...be ad ditionally retrieved via the consecutive serial number M nster 10 05 2013 Gerhard Knorr Technical Management Ikra GmbH Maintenance of technical documentation Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64...

Страница 24: ...ssemblage Utilisation conforme FR 5 Commandes FR 5 Interrupteur On Off Commutateur de direction Protection contre la surcharge D sassemblage FR 5 Alimentation FR 5 Vidage du bac de collecte FR 6 R gla...

Страница 25: ...ans liaison par c ble 1 S curit au poste de travail a Veillez la propret et au bon clairage de votre zone de travail Le d sordre ou le manque d clairage peuvent entra ner des accidents b N utilisez pa...

Страница 26: ...upteur est d fectueux Un appareil qui ne peut plus tre allum ni teint est dangereux et doit tre r par c Retirez la fiche de la prise de courant et ou enlevez l accumulateur avant de proc der des r gla...

Страница 27: ...ti res qui remontent par l entonnoir de remplissage 7 teignez le broyeur v g taux et attendez l arr t complet des lames avant de d placer l appareil d une zone de travail une autre 8 Ne placez jamais...

Страница 28: ...ns de valorisation Commandes Interrupteur On Off Appuyez sur le bouton vert pour mettre la d chique teuse en marche Appuyez sur le bouton rouge pour l arr ter Remarque Cette machine est dot e d un int...

Страница 29: ...utilisez une cl Allen pour tourner la vis d un demi tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Suite l ajustage v rifiez que les lames broient ef ficacement Pour viter d endommager le bro...

Страница 30: ...is s Votre commune ou l administra tion urbaine vous fourniront tous les renseignements ce sujet D claration de Conformit pour la CE Nous ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster Altheim d claron...

Страница 31: ...ggio Utilizzo corretto IT 5 Controlli IT 5 Interruttore on off Interruttore di inversione Protezione da sovraccarico Smontaggio IT 5 Alimentazione IT 5 Svuotamento della scatola di raccolta IT 6 Regol...

Страница 32: ...istruzioni si riferisce ad attrezzature elettriche alimentate dalla rete elettrica con cavo di rete ed attrezzature elet triche alimentate da accumulatore senza cavo di rete 1 Sicurezza del posto di...

Страница 33: ...esa di corrente e o rimuovere l accumulatore prima di effettuare le regolazioni dell attrezzo di sostituire gli ac cessori o di riporre l attrezzo Questa misura precauzionale impedisce l accensione in...

Страница 34: ...nersi lontano dalla lame rotanti 9 Non sollevare o trasportare mai il trituratore da giardi no a motore in funzione 10 Il trituratore pu essere fatto funzionare solo in posi zione verticale e non incl...

Страница 35: ...odo tale da non permettere al motore di continuare a funzionare premere prima il pulsante rosso dell interruttore on off per arrestare il motore Quindi ruotare completamente l interruttore di inversio...

Страница 36: ...enitore di raccolta 3 La quantit di materiale triturato accumulato non deve mai raggiungere il pozzo di espulsione del trituratore 4 Quando il contenitore di raccolta pieno spegnere il trituratore da...

Страница 37: ...i Requisiti Essenziali di Sicurez za e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine 2004 108 CE direttiva EMV 2011 65 EU direttiva RoHS e 2000 14 CE Direttiva sul la rumo...

Страница 38: ...ca ES 4 Preparaci n ES 5 Ensamblaje Uso correcto ES 5 Mandos y controles ES 5 Interruptor On off Interruptor cambio rotaci n Protecci n por sobrecarga Desmontaje ES 5 Alimentaci n ES 5 Vaciado del rec...

Страница 39: ...icas en am bientes bajo peligro de explosi n donde haya l quidos gases o polvos combustibles Las herramientas el ctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Al usar la herra...

Страница 40: ...o a depositar el aparato en alg n lugar Esta medida preventiva evita que se ponga en marcha el aparato de una forma inadvertida d Guarde las herramientas el ctricas que no se utilicen fuera del alcan...

Страница 41: ...a desfibradora si est tum bada en el suelo 11 No alimente la biotrituradora con objetos extra os ta les como piedras vidrio metal tierra o pl sticos 12 Apague y desconecte el aparato de la corriente e...

Страница 42: ...rco de la base mediante la coloca ci n de cuatro soportes salientes Fig 8 Item B de la unidad de motor en las ranuras Fig 8 1 Item A de la bancada 7 Fije la placa de ubicaci n para el bastidor de base...

Страница 43: ...vuelta 2 Si usted est de triturando materiales pesados como los materiales m s fuertes o grandes puede ser necesario pasar por la trituradora dos veces para aplastar el material antes de cortar por c...

Страница 44: ...ecializado separando las piezas del pl stico y de metal La informaci n referente a la disposici n de materiales y los dispositivos est n dis ponibles de la su administraci n local EC Declaraci n de co...

Страница 45: ...GR 1 ELLHNIKA 1 7 GR 2 GR 2 GR 3 GR 4 GR 5 GR 5 GR 5 On off GR 5 GR 5 GR 6 GR 6 GR 6 GR 6 GR 7 GR 7 GR 7 K GR 7 GR 7 GR 7...

Страница 46: ...1 a b c 2 a b c d e GR 2 GSLN 2600 V 230 240 Hz 50 W 2600 rpm 40 mm 40 kg 28 dB A 75 1 K 3 0 EN 13683 Service life S6 40 full load 4 min no load 6 min I IPX4 ProdSG 80 dB A...

Страница 47: ...GR 3 f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 2 3...

Страница 48: ...GR 4 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8A 16 15 1 5 mm2 15 40 2 5 mm2 17 18 19 20 21 22 If the MAINS IMPEDANCE Zmax 0 376 OHM...

Страница 49: ...GR 5 230 240V AC 50Hz 30 mA 2 1x 1x 1x 1x Collection box 1x 2x 2x 1x 1x 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 8 B 8 1 A 7 9 8 10 1 On off 1 Nr 2 A 1 A A B 1 B on off on off on off on off 1 reset on off 11...

Страница 50: ...GR 6 a ON OFF b c d 13 B 0 0 75 mm A 13 6 1 2 6 3 1 2 3 4 On Off B reset on off A B B...

Страница 51: ...S 2000 14 EK K EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 06 42 EC Annex I 05 06 EN 13683 2003 A1 EN 62233 2008 ZEK 01 2 08 12 08 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 11...

Страница 52: ...ilna uporaba SI 5 Upravljanje SI 5 Stikalo za vklop izklop Stikalo za preklop delovanja v drugo stran Za ita pred preobremenitvijo Razstavljanje SI 5 Vlaganje materiala SI 5 Izpraznitev zbirne posode...

Страница 53: ...okroto Vdor vode v elektri no napravo zvi a tveganje za udar elektri nega toka d Kabla ne uporabljajte za druge namene npr za no enje ali obe anje naprave ali za vle enje vti a iz vti nice Kabel zavar...

Страница 54: ...lite Elektri no orodje je nevarno e ga uporabljajo neizku ene osebe e Napravo skrbno negujte Kontrolirajte e premikajo i deli naprave brezhibno delujejo in se ne zatikajo e so deli naprave odlomljeni...

Страница 55: ...sekljalnika 13 e vrtni sekljalnik pri ne nenormalno vibrirati ga takoj izklopite 14 Vsi ro aji in oprimki morajo biti isti in suhi Pred uporabo sekljalnika preglejte vse vijake matice zapahe in druge...

Страница 56: ...i Vlaganje materiala Material k ga elite sesekljati vstavite na desni strani vlagalne odprtine Material bo rezilo samodejno vleko v stroj Pozor Dalj i material ki vstavite v stroj lahko zaradi premika...

Страница 57: ...sekljalnik Material izvlecite iz vlagalnega dela Debelej e palice potisnite v stroj tako da jih no i ne zagrabijo takoj Rezilni no i so blokirani Stikalo za delovanje v drugo stran prestavite v polo a...

Страница 58: ...no ugotovljivo na podlagi zaporedne serijske tevilke M nster 10 05 2013 Gerhard Knorr Tehni no vodstvo Ikra GmbH Shranjevanje tehni nih dokumentov Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Garan...

Страница 59: ...RU 1 1 7 RU 2 RU 2 RU 3 RU 5 RU 5 RU 5 RU 5 RU 5 RU 6 RU 6 RU 6 RU 6 RU 7 RU 7 RU 7 RU 7 RU 7 RU 8...

Страница 60: ...RU 2 GSLN 2600 230 240 50 2600 40 40 28 75 1 K 3 0 EN 13683 S6 40 4 6 I IPX4 ProdSG 80 1 a b c 2 a b c d e...

Страница 61: ...RU 3 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 2 3 4...

Страница 62: ...RU 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 16 17 15 1 5 mm2 15 2 5 mm2 18 19 20 21 22 23 Zmax 0 376 GSL 2800...

Страница 63: ...230 240V 50Hz RCD 30 A 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 8 8 1 7 9 8 10 1 A 1 A A B 1 B 1 RU 5...

Страница 64: ...RU 6 11 a b 10 2 c d 13 B 0 mm 0 75 mm A 13 6 1 2 6 3 1 2 3 4 On Off A RCD...

Страница 65: ...00 14 EC EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 06 42 EC Annex I 05 06 EN 13683 2003 A1 EN 62233 2008 ZEK 01 2 08 12 08 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 11 2000 8...

Страница 66: ...24 12 RU 8...

Страница 67: ......

Страница 68: ...1 Aharnes Tel 30 210 2402020 Fax 30 210 2463300 HR VAR ERCO d o o Stipana Vilova 14A 10090 ZAGREB Tel 385 91 571 3164 Fax 385 1 3430 820 HU Tooltechnic Kft Nagyt t nyi t 282 1225 Budapest Tel 36 1 330...

Отзывы: