background image

27

Ersatzteilliste · 

Replacement Part List

· 

Pièce détachées

67112-19 U-Scheibe 6 x 3,2 x 0,5

5

Washer

Rondelle

67287

Schraube 2,2x9,5 

20

Screw M 2.2 x 9.5

Vis M 2.2 x 9.5

67475

Hillergewicht Messing

2

Flybar weight

Masselotte de la barre de Hiller

67515

Bundbuchse Rotor

2

Flanged bushing

Douille de jonction

67527

Gestänge M2x12 mm 

2

Pushrod M 2 x 12

Tige filetée M 2 x12

67531

Gestänge 52 mm 

2

Threaded rod, 52 mm

Tige filetée 52 mm

67534

Gestänge 8 mm 

2

Pushrod M2x8

Tige filetée M 2 x 8

67542

Heckrotor Blatthalter 

2

Tail rotor blade holder

Support de pale

67544

Heckrotor Steuerbrücke

2

Pitch bridge

Palonnier de pitch

67549

Heckrotornabe Alu 

1

Tail rotor hub

Hub de rotor

67564

Kugelkopf kurz 

10

Ball connector, short

Chape à boule

67565

Kugelkopf lang 

20

Ball connector, long

Chape à boule

67566

Kugellager 2x6x3 

2

Ball bearing 2x6x3

Roulement à bille 2 x 6 x 3

67567

Kugellager 3x7x3 

2

Ball bearing 3x7x3

Roulement à bille 3 x 7 x 3

67569

Kugellager 4x11x4 

2

Ball bearing 4x11x3

Roulement à bille 4 x11 x 3

67574

Madenschraube M 3 x 4 

10

Set screw M 3 x 4

Vis sans fin M 3 x 4

67576

Messingkugel 20

Ball

Boule

67570

Kugellager 6x12x3 

2

Ball bearing 6x12x3

Roulement à billes 6x12x3

67578

Mischerhebel Blatthalter 

2

mit Bundbuchse

Blade holder mixing lever

Palonnier à boules

67581

Mutter M3 selbstsich.

20

Lock nuts M3

Ecrou nylstop M3

67582

Mutter M 2 

20

Nut M2

Ecrou M2

67583

Mutter M2 selbstsich.

10

Lock nut M2

Ecrou nysltop M2

67605

Schraube M 3x8 Inbus 

20

AH Screw M 3 x 8

Vis Allen M 3 x 8

67629

Taumelscheibenführung 1

Swash plate guide

Guide du plateau cyclique

67631

U-Scheibe M3 

20

Washer

Rondelle

67632

Paß-Scheibe M4

20

Washer M4

Rondelle M4

67642

Heckrotor-Lagerbuchse

1

Tail rotor bearing shaft

Douille de roulement de queue

67643

Heckrotor Steuerbuchse 

1

Tail rotor control bushing

Douille de commande de queue

67644

Nadelhülse Heckrotor 

1

Needle bearing

Axe de roulement

67717

U-Scheiben 20

Brass washer

Rondelle laiton

Best.-Nr.

Beschreibung

Verpackungseinheit

Item No.

Description

Quantity

Réf. N°

Description

Quantité

Best.-Nr.

Beschreibung

Verpackungseinheit

Item No.

Description

Quantity

Réf. N°

Description

Quantité

Best.-Nr.

Beschreibung

Verpackungseinheit

Item No.

Description

Quantity

Réf. N°

Description

Quantité

Best.-Nr.

Beschreibung

Verpackungseinheit

Item No.

Description

Quantity

Réf. N°

Description

Quantité

68206

Kugellager mit Bund 2x5x1,5

2

Flanged bearing 2x5x1.5

Roulement de jonction 2x5x1.5

68305

Madenschraube M3x3

10

Set Screw M3x3

Vis sans fin M 2 x 3

6053001

Akkuhalter 1

Battery holder

Support d’accu

6053002

Chassis links und rechts 

1

Chassis left & right

Châssis

6053004

Kufe links und rechts 

1

landing gear left & right

Patin d’atterrissage

6053006

Motorlagerplatte Alu

1

Motor/gear base plate

Support moteur

6053007

Getriebestufe 1 

1

Gear stage 1

Engrenage 1er étage

6053008

Getriebestufe 2 

1

Gear stage 2

Engrenage 2e étage

6053009

Freilaufflansch mit Lager

1

Flange with freewheel bearing

Bride d’autorotation

6053010

Haltering Rotorwelle

1

Main shaft collar

Bague de maintien d’axe

6053011

Zwischenwelle

1

mit Sicherungsring

Secondary shaft w/safety clip

Axe intermédiaire

6053012

Hauptrotorwelle 1

Main shaft

Axe de rotor

6053013

Taumelscheibe

1

Swash plate   

Plateau cyclique

6053016

Inbusschraube M2x6 

20

Lock nut M2

Vis M 2 x 6

6053017

Inbusschraube M2x20 

10

Screw M 2 x 20

Vis M 2 x 20

6053018

Kabinenhalter Viper70/90/7Tr.

2

Canopy holder

Maintien de cabine

6053020

Sicherungsring 2,3 mm

5

Safety clip

Clip de sécurité

6053021

Y-Gelenk schmal 

1

Y-Link, short

Articulation

6053022

Y-Gelenk breit 

1

Y-Link, wide

Articulation

6053023

Y-Gelenkbolzen, schmal

1

Y-Link bolt, short

Verrou d’articulation Y

6053024

Y-Gelenkbolzen, breit

1

Y-Link bolt, wide

Verrou d’articulation Y

6053025

Kugelbolzen Messing 

1

Spacer bolt with ball

Verrou d’articulation à boule

6053026

Kompensatorhalter mit Stift

1

Compensator hub

Support du compensateur

6053027

Kompensatorhebel 2 

Paar

innen und außen

Compensator lever 

2 pairs

Levier compensateur

2 paires

6053029

Senkkopfschraube M2x4 

10

CS Screw M2x4

Vis à tête plate M 2 x 4

6053030

Inbusschraube M2x3 

5

Screw M2x3

Vis M 2 x 3

6053033

Blatthalter 2

Balde holder

Support de pale

6053034

Lagerung Hillerstange 

1

Flybar center hub

Mécanisme de la barre de Hiller

6053035

Kugelclip Hillerstange 

2

Flybar Ball connector

Support de pale

6053036

Zentralstück Rotorkopf 

2

Rotor head center hub

Pièce centrale de la tête de rotor

6053037

Hillerbrücke 1

Flybar

Anneau de Hiller

6053038

Hillerpaddel mit Halter

2

Flybar Paddle w/Mount

Palette de Hiller

6053041

Blattlagerwelle mit Muttern

1

Blade bearing shaft

Tige de jonction du pas

6053042

Gewindestange M2x62

2

Pushrod M2x62

Tige filetée M 2 x 62

6053044

Inbusschraube M 3 x 20

5

AH Screws M 3 x 20

Vis Allen M 3 x 20

6053046

Inbusschraube M2x12 

5

AH Screw M2x12

Vis Allen M 2 x 12

6053047

Inbusschraube M2x10 

5

Screw M 2x10

Vis Allen M 2 x 10

6053048

Inbusschraube M2x14 

5

Screw M2x14

Vis Allen M 2 x 14

6053051

Paddelstange

1

Flybar

Barre de Hiller

6053052

Rotorblattpaar kompl.

1

Main rotor blades

Pale principale

6053054

Zahnriemen 1

Drive belt

Courroie

6053055

Heckrohr 18 x 17,4 x 394 mm 

1

Tail boom 18 x 17.4 x 394 mm

Tube de queue 18 x 17.4 x 394 mm

6053056

Servoplatte  

1

Servo mounting plate

Platine de servo

6053057

Heckservoanschluß 1

Tail servo arm attachment

Palonnier de servo

6053058

Heckgestänge

1

mit Füllstücken # 6053113

Tail control tube with
filler inserts # 6053113

Gaine de commande

6053059

Heckhebel 1

Tail rotor lever

Manchon de queue

6053060

Heckrotorblatt 2

Tail rotor blade 

Pale de rotor de queue

6053061

Heckgehäuse links und rechts

1

Tail gear housing, left + right

Support gauche et droite

6053063

Heckrotorwelle 1

Tail rotor shaft

Axe de rotor

6053064

Heckritzel Messing 

1

Tail rotor pinion

Pignon du rotor de queue

6053065

Riemenrad 1

Belt tail gear

Engrenage anticouple

6053066

Heckzahnrad 1

Tail gear

Roue dentée anticouple

6053067

Seitenleitwerk 1

Vertical tail fin

Dérive

6053068

Inbusschraube M2x4 

5

AH Screw M2x4

Vis Allen M 2 x 4

6053075

Inbusschraube M2x8 

10

AH Screw M2x8

Vis Allen M 2 x 8

6053076

Klettkabelbinder 20x200

2

Hook and loop strap

Support de bulle

6053077

Haubenfixierung 6

Canopy grommets

Fixation de cabine

6053078

Servoschrumpfschlauch 5

Servo shrink tubing

Douille caoutchouc de servo

6053081

Haube mit montiertem Glas

1

Canopy with installed 
window glazing

Cabine avec verrière montée

6053082

Dekobogen 1

Decal sheet

Set de décoration

6053114

Gewindestange M2x42

2

Threaded rod, 42 mm

Tige filetée 42 mm

6059001

Anleitung 1

Instructions

Notice de montage

6073112

Rotorkopfdämpfung, Elastomer 4

Elastic rotor head dampener

Cale de compensation de la 
tête de rotor

6073004

Antennenrohr Ø 3 x 400 mm

1

weiss

Antenna tube Ø 3 x 400 mm
white

Tube d’antenne

Tuning · 

Tuning Parts · 

Eléments Tuning

6057006

Hauptrotorwelle gehärtet 

1

Main Rotor Shaft

Axe de rotor

6057007

Heckwelle gehärtet

1

Tail Rotor Shaft

Axe de rotor

6057008

Zwischenwelle gehärtet 

1

Secondary Shaft

Axe intermédiaire

6057009

Blattlagerwelle gehärtet 

1

Blade Bearing Shaft

Tige de jonction du pas

6057016

Drucklagerset 1

Thrust Bearing Set

Set roulements

Optionale Aluminium-Tunin Zubehör

Optional Aluminum Tuning Parts & Accessories

Optional Pièces Tuning Alu + Accessoires

67715

Alu-Steuerbuchse Heckrotor

1

Aluminum Tail Rotor Control Sleeve

Bague de guidage d’anti couple Alu

6057001

Alu-Hauptrotorkopf komplett 

1

Aluminum Main Rotor Head

Tête de rotor complète

6057011

CFK-Chassis 1

CRP Chassis

Châssis carbone

6057012

Alu-Taumelscheibe 1

Aluminum Swashplate

Plateau cyclique Alu

6057014

CFK-Hauptrotorblätter 2

CRP Main Rotor Blades

Pales carbone

6057015

CFK-Heckrotorblätter 2

CRP Tail Rotor Blades

Pales anti couple carbone

6057017

CFK-Heckrohr 1

CRP Tail Boom

Poutre carbone

Ersatzteile für Tuningteile

Spar Parts for Tuning Parts

Pièces de rechanges tuning

6057002

Alu-Hauptblatthalter

1

Aluminum Main Blade Holder

Support de pale principale alu

6057003

Alu-Blatthalterhebel

1

Aluminum Blade Holder Lever

Levier de compensation aluminium

6057004

Alu-Hauptrotorzentralstück

1

Aluminum Main Rotor Center Hub

Pièce centrale de rotor aluminium

6057005

Alu-Hillerlagerung

1

Aluminum Flybar bearing

Mécanisme barre de Hiller aluminium

6057013

Messingkugeln
mit Innengewinde

10

Brass ball with inner thread

Boule laiton avec filetage intérieur

Содержание VIPER 70 6051001

Страница 1: ...92 91 90 Fax 0 049 74 02 92 91 50 info ikarus net www ikarus net Hotline 1 24 Min 0 049 190 79 50 20 VIPER 70 6051001 6051002 ARF Bauanleitung Building Instructions Notice de montage 6051001 Bausatz...

Страница 2: ...Wenn Sie im Zweifel sind machen Sie lieber eine Pause denken Sie nach oder fragen einen er fahrenen Modellbauer Die M he wird sich lohnen Die Teile sind gr tenteils bauabschnittsweise verpackt Lesen S...

Страница 3: ...instructions manual and familiarize yourself with the system Open only one bag at a time as needed for the building step and put the parts in a small bin or bowl Assemble the helicopter step by step b...

Страница 4: ...ect s C est pourquoi assemblez votre mod le avec autant de minutie que possible Si vous tes dans le doute faite une pause r fl chissez ou adressez vous des mod listes chevronn s Le mal que vous allez...

Страница 5: ...d quantity Assemblez la quantit indiqu e Die Darstellung zeigt das Teil in Originalgr e The subject is shown in true scale Le sch ma est l chelle 1 1 Bauen Sie die linke wie die rechte Seite Assemble...

Страница 6: ...assis Ch ssis 1 x 6053008 Getriebestufe 2 Gear stage 2 Engrenage 2e tage 1 x 6053009 Freilaufflansch mit Lager Flange with freewheel bearing Bride d autorotation 1 x 67570 Kugellager 6 x12 x 3 Ball be...

Страница 7: ...ash plate guide Guide du plateau cyclique 2 x 6053004 Kufe Landing gear Patin d atterrissage 2 x 6053016 IB Schraube M 2 x 6 AH Screw M2x6 Vis M 2x6 7 x 6053017 IB Schraube M 2 x 20 AH Screw M2x20 Vis...

Страница 8: ...halter Canopy holder Maintien de cabine 6053016 6053001 6053018 6053017 Die Position der Kabinenhalter ist von der Gr e der verwendeten Servos und der Position der Kabinenhaube abh ngig The position o...

Страница 9: ...wide Articulation 1 x 6053024 Y Gelenkbolzen breit Y Link bold wide Verrou d articulation 1 x 6053025 Kugelbolzen Spacer bolt with ball Verrou d articulation boule 1 x 67527 Gest nge M 2 x12 Pushrod M...

Страница 10: ...053047 6053047 67583 6053036 Pr fen Sie sehr sorgf ltig Haben Sie kein Teil vergessen speziell die Unterlegscheiben Die Blatthalter bewegen sich ohne jede Reibung Check this very carefully Did you for...

Страница 11: ...tight squeeze them carefully with a pair of pointed nose pliers while seated on the ball Start with low pressure and check for free movement squeeze again if necessary until the connector moves freely...

Страница 12: ...asselottes sont loign es de l axe de rotor plus virulent sera votre h licopt re 68305 67565 67565 67475 6053038 67465 67465 6053042 3 D 88 mm Einsteiger For novice pilots pilotes d butantst Fortgeschr...

Страница 13: ...ez alors la courroie 90 comme montr Heckrotorachse Tail rotor axis Axe de rotor anticouple Hauptrotorachse Main rotor axis Axe de rotor principal Achten Sie unbedingt darauf dass Sie den Riemen in die...

Страница 14: ...see the three drawings Tighten the chassis screws to lock the tail boom in place Make sure that the tail rotor shaft is perpendicular 90 degree to the main shaft Il vous faut tendre pr sent la courro...

Страница 15: ...Beachten Sie dass kein Kleber in das Lager kommt Schmieren Sie das Lager mit Spezial fett z B IKARUS 67959 Use a small amount of CA glue to glue the tail rotor control bushing 67643 to the needle bea...

Страница 16: ...ter roughening the glue surfaces Make sure there are at least three screw holes free If necessary shorten the tail control tube Now place the shrink tubing over the servo and the servo mounting plate...

Страница 17: ...ttached Place the servo arms on the servos in center position Montage Commencer par visser une boule laiton sur le palonnier de votre servo l aides des pi ces 6053075 67576 67583 Adaptez le positionne...

Страница 18: ...aft pitch pushrod Tige de tangage 6053114 67531 67565 6 x 67565 Kugelkopf lang Ball connector long Chape boule 1 x 67531 Gest nge 52 mm Threaded rod 52 mm Tige filet e 52 mm 2 x 6053114 Gest nge 42 mm...

Страница 19: ...tchlehre bereits enthalten Balance the blades accurately Use a colored self adhesi ve tape making blade tracking easier later on the ligh ter blades until both blades have the same inertia The Balance...

Страница 20: ...6053082 Dekobogen Decal sheet Set de d coration 2 x 68350 10 Akkubefestigung Battery holding tape Support de fixation d accu 6053004 67605 68350 10 6053076 67631 Empf nger Receiver R cepteur 6053081...

Страница 21: ...r rotor disc extend the pushrod for the color marked blade Adjust the length by turning the ball connectors more in or out Check the blade tracking again and if necessary make further adjustments Pens...

Страница 22: ...ALWAYS remember Safety is your first concern fun the second You are responsible for your own safety L nergie minimum utilis e pendant le vole arrive au moment o le degr de pitch se trouve 0 Tout autr...

Страница 23: ...smitter depending on your transmitter you may need an optional adapter General Safety Rules These are the most important safety rules It is your responsibility to use this product with the utmost care...

Страница 24: ...zu k nnen Alles andere kostet Ersatzteile Aus dem Schwebeflug nicken Sie etwas und der Helikopter wird die Kanzel nach vorne neigen Geben Sie etwas mehr Pitch um nicht an H he zu verlieren Folgen Sie...

Страница 25: ...48 6053060 6053055 6053057 6053113 6053058 6053059 67574 6053075 67549 67576 6053061 6053067 6053047 6053017 6053063 6053061 67567 6053066 6053054 6053065 6053064 68305 67642 67643 67644 67544 67564 6...

Страница 26: ...6053023 6053029 6053034 6053025 6053021 6053026 6053024 6053013 6053012 6053047 6053016 6053022 67717 6053027 68206 6053030 67581 6053046 67515 67578 6053041 67569 67632 6073112 67583 67475 6053056 60...

Страница 27: ...sschraube M2x3 5 Screw M2x3 Vis M 2x3 6053033 Blatthalter 2 Balde holder Support de pale 6053034 Lagerung Hillerstange 1 Flybar center hub M canisme de la barre de Hiller 6053035 Kugelclip Hillerstang...

Страница 28: ...ARUS product within the European Union for a period of 24 months warranty period If any functional manufacturing or material defects become evident during the warranty pe riod we will rectify them Fur...

Отзывы: