15
Der Heckrotor ·
The Tail Rotor
·
Le rotor de queue
2 x 67542
Heckrotor-Blatthalter
Tail rotor blade holder
Support de pale
2 x 67549
Nabe
Tail rotor hub
Hub de rotor
4 x 67566
Kugellager 2 x 6 x 3
Ball bearing 2 x 6 x 3
Roulement à bille 2 x 6 x 3
2 x 67576
Kugel ·
Ball
·
Boule à chape
2 x 67574
Madenschraube M 3 x 4
Set screw M 3 x 4
Vis sans fin M 3 x 4
1 x 67544
Pitchbrücke
Pitch bridge
Palonnier de pitch
1 x 67642
Heckrotorlagerbuchse
Tail rotor bearing shaft
Douille de roulement de queue
1 x 67643
Heckrotorsteuerbuchse
Tail rotor control bushing
Douille de commande de queue
1 x 67644
Rollenlager
Needle bearing
Axe de roulement
1 x 68305
Madenschraube M 3 x 3
Set Screw M 3 x 3
Vis M 3 x 3
2 x 6053016 IB-Schraube ·
AH Screw
·
Vis Allen
M 2 x 6
2 x 6053047 IB-Schraube ·
AH Screw
·
Vis Allen
M 2 x 10
2 x 6053075 IB-Schraube ·
AH Screw
·
Vis Allen
M 2 x 8
1 x 6053064 Heckritzel
Tail rotor pinion
Pignon du rotor de queue
1 x 6053063 Heckwelle
Tail rotor shaft
Axe de rotor
2 x 67564
Kugelkopf, kurz
Ball connector, short
Chape courte
Achten Sie beim Zusamenbau unbedingt auf die
Einbaulage der Anlenkarme!
Pay attention to the position of the control arms!
Portez une attention toute particulière à l’assemblage des
bras de contrôle!
Kleben Sie die Steuerbuchse 67643 mit Sekundenk-
leber auf das Lager 67644. Die Hülse muss sich
reibungslos auf der Heckrotor-Lagerbuchse 67642
bewegen. Beachten Sie, dass kein Kleber in das
Lager kommt! Schmieren Sie das Lager mit Spezial-
fett (z. B. IKARUS # 67959).
Use a small amount of CA glue to glue the tail rotor
control bushing # 67643 to the needle bearing # 67644.
Pay attention, that no glue enters the bearing!
The bearing needs to move without any friction on the
tail pitch slider bushing. Lubricate the bearing with the
IKARUS special grease # 67959.
Collez la pièce 67643 avec de la colle cyanocrylate sur la
pièce 6744. La douille doit pouvoir se mouvoir librement
autour de la pièce 67642. Prenez garde à ne pas laisser
couler de la colle dans le roulement. Graisser le roulement
avec de la graisse spéciale (Réf 67959 Ikarus).
Lassen Sie einen
kleinen Spalt zwischen
Hülse und Steuerbuchse.
Leave a small gap
between the sleeve and
the control bushing.
Laissez une espace entre la
douille et la douille à boule.
1 x 67574
Madenschraube M 3 x 4
Set screw M 3 x 4
Vis M 3 x 4
1 x 67576
Kugel ·
Ball
·
Boule
1 x 6053059 Heckhebel
Tail control lever
Manchon de queue
1 x 6053058 Heckgestänge
mit Füllstück
Tail control tube
with tube insert
Gaine de commande
1 x 6053075 IB-Schraube ·
AH Screw
Vis Allen
M 2 x 8
67566
6053047
67542
67549
67576
67574
6053075
67544
67643
68305
6053064
67564
6053063
67644
67642
6053016
Linksgewinde
Left-hand thread
Pas à gauche
Die Heckwelle sollte mit dem
Kugellager bündig sein.
The tail shaft should be flush with the
ball bearing.
L’axe doit être à fleur avec le roulement
67574
6053058
6053075
6053059
67576
Schraube noch nicht festziehen!
Do not tighten set screw yet!
Ne pas encore serrer la vis!