background image

7

6

HU

NO

FI

SE

DK

RO

PL

NL

D

PT

IT

FR

ES

GB

GR

Geräteansichten / Device views:

Geräteansichten: 

Device views, Vistas del aparato, Vues des systèmes, Viste apparecchio, Vistas do 

dispositivo,  Apparaat-aanzichten, Widok urządzenia, Vederi ale dispozitivului, Illustration af udstyr, Bilder av 

fallskyddsanordningen, Kuvia laitteesta,  Apparatvisninger, Készüléknézetek, Όψεις της συσκευής

Technische Änderungen vorbehalten - The right to make technical alterations is reserved.

1. 

Drehwirbelaufhängung

 - Swivel attachement - Suspensión con cierre giratorio - Accroche pivotante - Attacco dispositivo 

rotante -  Gancho giratório - Draaiwervelophanging - Zawiesie obrotowe - Agăţătoare rotativă - Drejeled - Vridbar 

upphängning - Leikarikiinnitys - Dreievirvelfeste - Forgóműves felfüggesztés - Ανάρτηση στροφέων σπονδύλων

2. 

Seilpuffer

 - Cable buffer - Amortiguador de cable - Amortisseur de câble - Ammortizzatore corda - Buffer do cabo - 

Kabelbuffer - Ogranicznik liny - Amortizor cablu - Kabelbuffer - Vajerbuffert - Köyden vaimennin - Taubuffer - Kötélütköző 

- Αποσβεστήρας ταλαντώσεων συρματόσκοινου 

3. 

Karabinerhaken mit Fallanzeiger

 - Snap hook with fall indicator  - Mosquetón con indicador de caída - Mousqueton 

avec indicateur de chute - Attention: Échauffement du boîtier de frein pendant l‘opération de descente ! - Moschettone 

con indicatore di caduta - Karabijn met valindicator - Karabińczyk ze wskaźnikiem upadku - Carabinieră cu indicator de 

cădere - Karabinhage med faldindikator - Karbinhake med fallindikering - Karbiinihaka ja putoamisilmaisin - Karabinkrok 

med fallvisning - Karabiner zuhanásjelzővel - Άγκιστρα με ένδειξη πτώσης

4. 

Achtung

: Bremsgehäuse wird während des Abseilvorganges warm - Attention: The brake housing gets warm during 

abseiling! - Atención: La carcasa de freno se calienta durante el descenso en rápel - Attention : Échauffement du boîtier 

de frein pendant l‘opération de descente ! -  Attenzione Il corpo per frenatura diventa caldo durante la discesa! - Atenção: 

A caixa do freio se torna quente durante o processo de rapel! - Opgelet: Rembehuizing wordt tijdens de abseilprocedure 

warm! - Uwaga: Obudowa hamulca nagrzewa się podczas opuszczania! - Atenţie: Carcasa frânei se încălzeşte în timpul 

procesului de coborâre! - Advarsel: Faldblokken bliver varm under arbejdet! -  Varning! Bromshuset blir varmt under 

nedfirningsförloppet! - Huomio: Jarrukotelo kuumenee laskeutumistilanteessa! - OBS: Bremsehuset blir varmt under 

nedfiringsforløpet! - Figyelem: A fékház a leereszkedési folyamat közben felmelegszik! - Προσοχή: Το κέλυφος των 

φρένων κατά τη διάρκεια της κατάβασης θερμαίνεται!

Содержание HAS 18

Страница 1: ...011 Klasse C und EN 360 2002 Safety device type HAS 9 HAS 18 with integrated energy absorbtion and abseil function acc to EN 341 2011 Class C and EN 360 2002 PR FBUCH IMMER BEIM GER T AUFBEWAHREN VOR...

Страница 2: ...nspr fung function check Bemerkungen Remarks Datum der Abnahme Pr fer Revision Date Checker Sachkundiger Expert Verschlei Abseilbremse brake system wear Sicherungsger t gegen Absturz mit integrierter...

Страница 3: ...ss diese Gebrauchsanleitung in Landessprache beigef gt sein This user manual and the operating instructions are part of the safety devices type HAS 9 or HAS 18 and have to be available at the site of...

Страница 4: ...l Indholdet Inneh ll Kirjan sis ll n Innholdet Tartalm t Pr fbuch Log book 2 3 Kennzeichnung labeling 5 7 DEUTSCH 8 9 ENGLISH 10 11 ESPA OL 12 13 FRAN AIS 14 15 ITALIANO 16 17 PORTUGU S 18 19 NEDERLAN...

Страница 5: ...evez s 6 Produkt product Producto Produit Prodotto Produto Product produkt Produs Produkt Produkt Tuote Produkt Term k 7 Norm Jahr standard year Norma a o Norme ann e Norma Anno Norma Ano Norm jaar no...

Страница 6: ...queton avec indicateur de chute Attention chauffement du bo tier de frein pendant l op ration de descente Moschettone con indicatore di caduta Karabijn met valindicator Karabi czyk ze wska nikiem upad...

Страница 7: ...icateur de chute Attention chauffement du bo tier de frein pendant l op ration de descente Moschettone con indicatore di caduta Karabijn met valindicator Karabi czyk ze wska nikiem upadku Carabinier c...

Страница 8: ...hrt ins Ger t einziehen lassen Ein Loslassen des Seiles kann durch das schnelle und unkontrollierte Einziehen ins Geh use Verletzungen und einen Ger teschaden verursachen 8 Den Karabinerhaken auf ein...

Страница 9: ...on Bestandteilen die bei Reinigung oder Gebrauch nass geworden sind d rfen nur auf nat rliche Weise erfolgen nicht in der N he von Feuer o Hitzequellen 5 Vor der Verwendung von Desinfektionsmitteln is...

Страница 10: ...essly self closing lockable Check that the steel lanyard is free of defects A HAS device with a damaged lanyard e g kink in the lanyard or a broken lanyard strand should not be used 9 If there are any...

Страница 11: ...ntact the manufacturer due to the complex legal product classifications based on the specific applications and constituents Accessories Please note In order to prevent a negative impact on the safe fu...

Страница 12: ...el cable y dejar que se retraiga en el aparato guiado Si se suelta el cable la retracci n r pida e incontrolada puede ocasionar deterioros en la carcasa y estropear el aparato 8 Comprobar que el mosqu...

Страница 13: ...os 4 A quellos componentes que se mojen por lluvia o por causa del uso solamente se pueden secar de manera natural nunca en la cercan a de fuego ni fuentes de calor similares 5 Antes de usar desinfect...

Страница 14: ...t la guider l int rieur du dispositif Une introduction rapide et incontr l e dans le carter peut provoquer des pr judices corporels et mat riels si on rel che la longe 8 V rifier le fonctionnement par...

Страница 15: ...4 Les pi ces du dispositif qui ont t mouill es en cours de nettoyage ou d utilisation doivent tre s ch es uniquement de mani re naturelle non pr s d un foyer ou d autres sources de chaleur 5 Avant l...

Страница 16: ...della fune potrebbe causare ferite e danni all apparecchio a causa di una sua rapida e incontrollata ritrazione nel corpo dell apparecchio 8 Verificare il perfetto funzionamento del gancio del moschet...

Страница 17: ...con urti l apparecchio HAS 4 L asciugatura dei suoi componenti che si sono bagnati durante la pulizia o l uso deve avvenire in modo naturale e non nelle vicinanze di fuochi o di simili fonti di calore...

Страница 18: ...e permitir que seja puxada uniformemente para dentro do dispositivo Se a corda for soltada a inser o r pida e descontrolada para dentro do dispositivo pode causar les es e danos ao dispositivo 8 Contr...

Страница 19: ...4 A secagem de componentes que se tornaram molhados durante a limpeza ou uso s pode ser realizada de uma forma natural e n o nas proximidades de fogo ou de fonte de calor semelhantes 5 Antes da utili...

Страница 20: ...apparaat laten intrekken Het loslaten van het touw kan door het snelle en ongecontroleerde intrekken in de behuizing verwondingen en schade aan het apparaat veroorzaken 8 De karabijnhaken op correcte...

Страница 21: ...het HAS apparaat niet aan stof worden blootgesteld 4 Het drogen van onderdelen die bij de reiniging of het gebruik nat zijn geworden mag alleen natuurlijk gebeuren niet in de nabijheid van vuur of war...

Страница 22: ...padek i odczuwalnego oporu hamowania Przytrzyma lin i poprowadzi przez urz dzenie Puszczenie liny mo e prowadzi do obra e cia a i uszkodzenia urz dzenia na skutek szybkiego i niekontrolowanego wci gni...

Страница 23: ...riach firmy IKAR Podczas transportu zwr ci uwag na to aby urz dzenie HAS nie uleg o uszkodzeniu w wyniku uderzenia 4 Zamoczone podczas czyszczenia lub eksploatacji elementy urz dzenia suszy w warunkac...

Страница 24: ...dispozitiv O eliberare a cablului poate duce la accident ri i la deterior ri ale dispozitivului datorit unei rul ri prea rapide i necontrolate n carcas 8 Verifica i c rligul cu carabinier s func ione...

Страница 25: ...e poate nchis de ex ntr o valiz se poate ob ine de la IKAR ca accesoriu n timpul unui transport nu este permis deteriorarea dispozitivului HAS datorit ocurilor 4 Uscarea componentelor care s au udat l...

Страница 26: ...ret ind igennem faldblokken for rsage personskade eller skade p udstyret 8 Karabinhagen skal efterpr ves for fuld funktionsduelighed selvlukkende l sbar Efterse at st lwiren er i perfekt stand Et HAS...

Страница 27: ...er andre varmekilder 5 Inden anvendelsen af desinfektionsmidler kontaktes producenten p grund af de komplekse lovbestemte produktklassificeringer iht de specielle anvendelser og indholdsstofferne Tilb...

Страница 28: ...son och materialskador 8 Kontrollera att karbinhaken fungerar problemfritt sj lvslutande l sbar Kontrollera att st lvajern r i perfekt skick En HAS fallskyddsanordning med en skadad vajer t ex en knic...

Страница 29: ...smedel anv nds m ste man p grund av de komplexa r ttsliga produktindelningarna kontakta tillverkaren f r att f information om speciella anv ndningss tt och medlets best ndsdelar Tillbeh r OBS F r att...

Страница 30: ...si p stet n irti sen nopea ja hallitsematon kelautuminen koteloon voi aiheuttaa loukkaantumisia ja laitteen vaurioitumisen 8 Tarkasta karbiinihaan moitteeton toiminta itsest n sulkeutuva lukittava Ter...

Страница 31: ...n Niit ei saa sijoittaa avotulen tai vastaavan l mm nl hteen l heisyyteen 5 Ennen desinfiointiaineiden k ytt on erityisten k ytt tapojen ja ainesosien mukaisten monimutkaisten lakis teisten tuoteluoki...

Страница 32: ...r Kontroller st lvaieren for lytefri tilstand HASutstyr med skadet tau f eks vaierknekk eller brutt vaiertr d skal ikke brukes 9 Hvis det er tvil med hensyn til arbeidssikker tilstand p utstyret eller...

Страница 33: ...r sikre at fallsikringsutstyret er sikkert bruke skal det kun brukes tilbeh r som er godkjent av produsenten som f eks sikkerhetsklemme jamf r DIN 19428 2018 vernehetter o s v Produsenten kan ikke hol...

Страница 34: ...beh z dni a k sz l kbe A k t l elenged se eset n a burkolatba t rt n gyors s ellen rz s n lk li beh z s szem lyi s r l seket s a k sz l k k rosod sait okozhatja 8 Ellen rizze a karabinerkamp zavartal...

Страница 35: ...Sk sz l ket er s t s rje 4 A tiszt t s vagy haszn lat k zben nedvess v lt alkot r szeket csak term szetes m don szabad sz r tani ny lt l ngt l vagy m s h forr sokt l t vol 5 A fert tlen t szerek haszn...

Страница 36: ...360 2002 HAS 18 EN 361 0 7 1 HAS 1 HAS 2 HAS 3 HAS 4 HAS 1 136 50 DGUV R 112 198 DGUV R 112 199 5 6 7 HAS 8 HAS 9 10 9 kN 22 2 kN EN 362 2004 CSA Z259 12 01 ANSI ASSE Z359 12 2009 EN 795 3 C C EN 795...

Страница 37: ...7 m 17 18 1 HAS 2 HAS 3 HAS IKAR HAS 4 5 DIN 19428 2018 W 500 000 Joule W Joule x g 9 81 m s x h x n W Joule m kg g 9 81 m s h m n HAS 9 HAS 18 n 75 kg n 100 kg n 136 kg HAS 9 9 m 75 56 41 HAS 18 18...

Страница 38: ...38 Notes...

Страница 39: ...39 Notes...

Страница 40: ...Pr f und Zertifizierungsstelle des FA PSA D 42781 Haan GERMANY CE0299 Hersteller Manufacturer IKAR GmbH Nobelstr 2 36041 Fulda GERMANY Tel 49 0 661 22050 www ikar gmbh de Pruefbuch_IKAR_HAS 9_18_D_GB...

Отзывы: