background image

26

27

DANSK

Brugsanvisning til nedfiringsudstyr klasse C Type HAS 9 + HAS 18 iht.

EN 341:2011 Class C / EN 360:2002

Indledning: 

HAS 9 + HAS 18 er et faldsikringsudstyr med integreret energiabsorption og nedfiringsfunktion. Sammen med en 

faldsikringssele, der overholder standarden DS/EN 361 om personlig sikring, fungerer det for eksempel til sikring, hvor der er fare 

for, at personer kan styrte ned, for eksempel på tankvogne eller højlagre. Alt efter til sikringsmetoden bliver den forulykkede sænket 

direkte ned med ca. 0,7 m/sek. Brugsanvisningen (1) skal læses grundigt og helt igennem, således at indholdet er forstået. Der skal 

forefindes en redningsplan til alle tænkelige arbejdsulykker.

Vigtig advarsel: Der er forbud mod anvendelsen af HAS-udstyr i klatreparker eller lignende fritidsinstallationer.

Brugsvejledning for sikkerhedsområdet

1.  HAS-udstyret må kun anvendes til det formål, hvortil det er bestemt. Det er forbundet med livsfare ikke at 

følge brugsanvisningen! Der må ikke foretages ændringer eller udbygninger på på udstyret.

2.  HAS-udstyret må kun anvendes af personer, der har modtaget i undervisning i udstyret og som er fortrolige 

med sikker omgang med det. Der må ikke være helbredsskadende forhold til stede. (Problemer med alkohol 

eller stoffer, eller under indflydelse af medicin eller hjertekarproblemer).

3.  Det er ikke tilladt selv at åbne eller reparere HAS-udstyret. Dette må kun foretages af fagfolk på området, 

som er uddannet af producenten har modtaget og autoriseret.

4.  HAS-udstyret er kun tilladt til sikring af 1 person. Den maksimale, nominelle belastning er 136 kg, og den 

minimale, nominelle belastning er 50 kg. Tysk lovgivning, DGUV R 112-198 og DGUV R 112-199 skal 

overholdes.

5.  Brugsanvisningen for anvendte delsystemer skal overholdes til enhver tid.

6. 

Før enhver indsætning skal produktinformationsmærkets læsbarhed kontrolleres.

7. 

Før enhver indsætning skal der foretages en syns- og funktionsprøvning af HAS-udstyret. For at gøre dette, 

skal udstyres fastgøres i et egnet ankerpunkt:Træk i linen, hvorved klinken hørbart skal gå i indgreb, og der 

skal være en tydelig bremsemodstand. Linen skal fastholdes og føres gennem udstyret med en kontrolleret 

bevægelse. Hvis linen slippes, kan der, hvis den trækkes hurtigt og ukontrolleret ind igennem faldblokken 

forårsage personskade eller skade på udstyret.

8.  Karabinhagen skal efterprøves for fuld funktionsduelighed (selvlukkende, låsbar). Efterse, at stålwiren er i 

perfekt stand. Et HAS-udstyr med en beskadiget line, fx med knæk på linen eller flossede armeringswirer må 

ikke anvendes.

9. 

Er man i tvivl om, hvorvidt udstyret er i en driftssikker stand eller har været udsat for en belastning ved 

faldbelastning/nedfiring, skal det tages ud af brug og inspiceres af en fagligt kompetent person, som er 

uddannet og autoriseret hertil af producenten. Godkendelse til videre brug skal udfærdiges skriftligt af den 

sagkyndige.

10. 

Der skal vælges et tilstrækkeligt bæredygtigt, egnet ankerpunkt til udstyret, der er i overensstemmelse med 

de nationale forskrifter, med en min. bæreevne på 9 kN (North America 22.2 kN). Fastgørelsen sker med 

en karabinhage iht. EN 362:2004 / CSA Z259.12-01 / ANSI/ASSE Z359.12-2009 eller forankringsudstyr iht. 

EN 795, hvor forankringsudstyret trækkes igennem udstyrets bøjle og lukkes med en sikret karabinhage 

(

3

). På udstyr med drejeledsophæng forbindes karabinhagen med øjebolten og drejeleddet.Ved 

anvendelse af højdesikringsudstyret med en opsætningsanordning af type C / klasse C iht. EN 79522,2 

kN (kun hvis samlet anvendelse er godkendt) med lodret bevægelig føring skal der også tages højde for 

opsætningsanordningens udsving ved beregning af den nødvendige frihøjde under brugeren. Her skal 

oplysningerne i brugsanvisningen til opsætningsanordningen iagttages.

11. 

HAS-udstyret må kun anvendes til lodrette opgaver. Således skal ankerpunktet helst være placeret lodret 

over den person, der skal sikres, for derved at undgå, at der forekommer en pendulbevægelse i tilfælde af 

styrt.

12. 

Forbindelsesleddet med indtrækning skal fastgøres ved hjælp af en karabinhage med en åbningsbredde på 

21 mm i sikringsbæltets faldsikringssele (EN 361). Karabinhagen skal 

låse. 

Advarsel: Hvis faldindikatoren 

på karabinhagen er blevet udløst i en faldsituation (Billede 13a), skal udstyret straks tages ud af drift og 

inspiceres af en autoriseret sagkyndig og sættes i stand. Frigivelsen skal dokumenteres skriftligt i logbogen.

13. 

Den frie faldhøjde under den person, der skal sikres, skal være mindst 2 m.

14. 

Det tilladte temperaturområde for anvendelse af HAS-udstyret befinder sig mellem -40º C og +50º C.

15. 

HAS-udstyret skal inspiceres af en sagkyndig efter behov, efter hver faldsituation, efter at have været udsat 

1

3

4

4

8

9

12

7

10

Содержание HAS 18

Страница 1: ...011 Klasse C und EN 360 2002 Safety device type HAS 9 HAS 18 with integrated energy absorbtion and abseil function acc to EN 341 2011 Class C and EN 360 2002 PR FBUCH IMMER BEIM GER T AUFBEWAHREN VOR...

Страница 2: ...nspr fung function check Bemerkungen Remarks Datum der Abnahme Pr fer Revision Date Checker Sachkundiger Expert Verschlei Abseilbremse brake system wear Sicherungsger t gegen Absturz mit integrierter...

Страница 3: ...ss diese Gebrauchsanleitung in Landessprache beigef gt sein This user manual and the operating instructions are part of the safety devices type HAS 9 or HAS 18 and have to be available at the site of...

Страница 4: ...l Indholdet Inneh ll Kirjan sis ll n Innholdet Tartalm t Pr fbuch Log book 2 3 Kennzeichnung labeling 5 7 DEUTSCH 8 9 ENGLISH 10 11 ESPA OL 12 13 FRAN AIS 14 15 ITALIANO 16 17 PORTUGU S 18 19 NEDERLAN...

Страница 5: ...evez s 6 Produkt product Producto Produit Prodotto Produto Product produkt Produs Produkt Produkt Tuote Produkt Term k 7 Norm Jahr standard year Norma a o Norme ann e Norma Anno Norma Ano Norm jaar no...

Страница 6: ...queton avec indicateur de chute Attention chauffement du bo tier de frein pendant l op ration de descente Moschettone con indicatore di caduta Karabijn met valindicator Karabi czyk ze wska nikiem upad...

Страница 7: ...icateur de chute Attention chauffement du bo tier de frein pendant l op ration de descente Moschettone con indicatore di caduta Karabijn met valindicator Karabi czyk ze wska nikiem upadku Carabinier c...

Страница 8: ...hrt ins Ger t einziehen lassen Ein Loslassen des Seiles kann durch das schnelle und unkontrollierte Einziehen ins Geh use Verletzungen und einen Ger teschaden verursachen 8 Den Karabinerhaken auf ein...

Страница 9: ...on Bestandteilen die bei Reinigung oder Gebrauch nass geworden sind d rfen nur auf nat rliche Weise erfolgen nicht in der N he von Feuer o Hitzequellen 5 Vor der Verwendung von Desinfektionsmitteln is...

Страница 10: ...essly self closing lockable Check that the steel lanyard is free of defects A HAS device with a damaged lanyard e g kink in the lanyard or a broken lanyard strand should not be used 9 If there are any...

Страница 11: ...ntact the manufacturer due to the complex legal product classifications based on the specific applications and constituents Accessories Please note In order to prevent a negative impact on the safe fu...

Страница 12: ...el cable y dejar que se retraiga en el aparato guiado Si se suelta el cable la retracci n r pida e incontrolada puede ocasionar deterioros en la carcasa y estropear el aparato 8 Comprobar que el mosqu...

Страница 13: ...os 4 A quellos componentes que se mojen por lluvia o por causa del uso solamente se pueden secar de manera natural nunca en la cercan a de fuego ni fuentes de calor similares 5 Antes de usar desinfect...

Страница 14: ...t la guider l int rieur du dispositif Une introduction rapide et incontr l e dans le carter peut provoquer des pr judices corporels et mat riels si on rel che la longe 8 V rifier le fonctionnement par...

Страница 15: ...4 Les pi ces du dispositif qui ont t mouill es en cours de nettoyage ou d utilisation doivent tre s ch es uniquement de mani re naturelle non pr s d un foyer ou d autres sources de chaleur 5 Avant l...

Страница 16: ...della fune potrebbe causare ferite e danni all apparecchio a causa di una sua rapida e incontrollata ritrazione nel corpo dell apparecchio 8 Verificare il perfetto funzionamento del gancio del moschet...

Страница 17: ...con urti l apparecchio HAS 4 L asciugatura dei suoi componenti che si sono bagnati durante la pulizia o l uso deve avvenire in modo naturale e non nelle vicinanze di fuochi o di simili fonti di calore...

Страница 18: ...e permitir que seja puxada uniformemente para dentro do dispositivo Se a corda for soltada a inser o r pida e descontrolada para dentro do dispositivo pode causar les es e danos ao dispositivo 8 Contr...

Страница 19: ...4 A secagem de componentes que se tornaram molhados durante a limpeza ou uso s pode ser realizada de uma forma natural e n o nas proximidades de fogo ou de fonte de calor semelhantes 5 Antes da utili...

Страница 20: ...apparaat laten intrekken Het loslaten van het touw kan door het snelle en ongecontroleerde intrekken in de behuizing verwondingen en schade aan het apparaat veroorzaken 8 De karabijnhaken op correcte...

Страница 21: ...het HAS apparaat niet aan stof worden blootgesteld 4 Het drogen van onderdelen die bij de reiniging of het gebruik nat zijn geworden mag alleen natuurlijk gebeuren niet in de nabijheid van vuur of war...

Страница 22: ...padek i odczuwalnego oporu hamowania Przytrzyma lin i poprowadzi przez urz dzenie Puszczenie liny mo e prowadzi do obra e cia a i uszkodzenia urz dzenia na skutek szybkiego i niekontrolowanego wci gni...

Страница 23: ...riach firmy IKAR Podczas transportu zwr ci uwag na to aby urz dzenie HAS nie uleg o uszkodzeniu w wyniku uderzenia 4 Zamoczone podczas czyszczenia lub eksploatacji elementy urz dzenia suszy w warunkac...

Страница 24: ...dispozitiv O eliberare a cablului poate duce la accident ri i la deterior ri ale dispozitivului datorit unei rul ri prea rapide i necontrolate n carcas 8 Verifica i c rligul cu carabinier s func ione...

Страница 25: ...e poate nchis de ex ntr o valiz se poate ob ine de la IKAR ca accesoriu n timpul unui transport nu este permis deteriorarea dispozitivului HAS datorit ocurilor 4 Uscarea componentelor care s au udat l...

Страница 26: ...ret ind igennem faldblokken for rsage personskade eller skade p udstyret 8 Karabinhagen skal efterpr ves for fuld funktionsduelighed selvlukkende l sbar Efterse at st lwiren er i perfekt stand Et HAS...

Страница 27: ...er andre varmekilder 5 Inden anvendelsen af desinfektionsmidler kontaktes producenten p grund af de komplekse lovbestemte produktklassificeringer iht de specielle anvendelser og indholdsstofferne Tilb...

Страница 28: ...son och materialskador 8 Kontrollera att karbinhaken fungerar problemfritt sj lvslutande l sbar Kontrollera att st lvajern r i perfekt skick En HAS fallskyddsanordning med en skadad vajer t ex en knic...

Страница 29: ...smedel anv nds m ste man p grund av de komplexa r ttsliga produktindelningarna kontakta tillverkaren f r att f information om speciella anv ndningss tt och medlets best ndsdelar Tillbeh r OBS F r att...

Страница 30: ...si p stet n irti sen nopea ja hallitsematon kelautuminen koteloon voi aiheuttaa loukkaantumisia ja laitteen vaurioitumisen 8 Tarkasta karbiinihaan moitteeton toiminta itsest n sulkeutuva lukittava Ter...

Страница 31: ...n Niit ei saa sijoittaa avotulen tai vastaavan l mm nl hteen l heisyyteen 5 Ennen desinfiointiaineiden k ytt on erityisten k ytt tapojen ja ainesosien mukaisten monimutkaisten lakis teisten tuoteluoki...

Страница 32: ...r Kontroller st lvaieren for lytefri tilstand HASutstyr med skadet tau f eks vaierknekk eller brutt vaiertr d skal ikke brukes 9 Hvis det er tvil med hensyn til arbeidssikker tilstand p utstyret eller...

Страница 33: ...r sikre at fallsikringsutstyret er sikkert bruke skal det kun brukes tilbeh r som er godkjent av produsenten som f eks sikkerhetsklemme jamf r DIN 19428 2018 vernehetter o s v Produsenten kan ikke hol...

Страница 34: ...beh z dni a k sz l kbe A k t l elenged se eset n a burkolatba t rt n gyors s ellen rz s n lk li beh z s szem lyi s r l seket s a k sz l k k rosod sait okozhatja 8 Ellen rizze a karabinerkamp zavartal...

Страница 35: ...Sk sz l ket er s t s rje 4 A tiszt t s vagy haszn lat k zben nedvess v lt alkot r szeket csak term szetes m don szabad sz r tani ny lt l ngt l vagy m s h forr sokt l t vol 5 A fert tlen t szerek haszn...

Страница 36: ...360 2002 HAS 18 EN 361 0 7 1 HAS 1 HAS 2 HAS 3 HAS 4 HAS 1 136 50 DGUV R 112 198 DGUV R 112 199 5 6 7 HAS 8 HAS 9 10 9 kN 22 2 kN EN 362 2004 CSA Z259 12 01 ANSI ASSE Z359 12 2009 EN 795 3 C C EN 795...

Страница 37: ...7 m 17 18 1 HAS 2 HAS 3 HAS IKAR HAS 4 5 DIN 19428 2018 W 500 000 Joule W Joule x g 9 81 m s x h x n W Joule m kg g 9 81 m s h m n HAS 9 HAS 18 n 75 kg n 100 kg n 136 kg HAS 9 9 m 75 56 41 HAS 18 18...

Страница 38: ...38 Notes...

Страница 39: ...39 Notes...

Страница 40: ...Pr f und Zertifizierungsstelle des FA PSA D 42781 Haan GERMANY CE0299 Hersteller Manufacturer IKAR GmbH Nobelstr 2 36041 Fulda GERMANY Tel 49 0 661 22050 www ikar gmbh de Pruefbuch_IKAR_HAS 9_18_D_GB...

Отзывы: