background image

30

31

SUOMEKSI

Käyttöohje Luokan C laskeutumislaite, tyyppi HAS 9 + HAS 18,

standardin EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 mukainen

Johdanto: 

HAS 9 + HAS 18 on putoamisen estämiseen tarkoitettu varmistuslaite, johon on integroitu energian absorbointi ja

laskeutumistoiminto. Yhdessä standardin EN 361 mukaisten kokovaljaiden kanssa sitä voidaan käyttää henkilöiden suojaamiseen

sellaisten töiden yhteydessä, joissa on putoamisvaara, esimerkiksi säiliöautojen päällä liikkuvien tai korkeavarastoissa

työskentelevien henkilöiden suojaamiseen. Kun putoava on otettu vastaan, hän laskeutuu välittömästi turvallisesti alas nopeudella n.

0,7 m/s. Käyttöohje (1)  on luettava kokonaan lävitse ennen käyttöä, ja sen sisältöön on perehdyttävä huolellisesti.

Pelastussuunnitelma on oltava laadittuna kaikkia työn yhteydessä mahdollisia hätätilanteita varten.

Tärkeää: HAS-laitteen käyttö on kielletty kiipeilypuistoissa ja vastaavissa vapaa-ajan toimintaan tarkoitetuissa tiloissa.

Käyttöohje – turva-alue

1.  HAS-laitetta saa käyttää vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos käyttöohjetta ei noudateta, on olemassa 

hengenvaara! Laitetta ei saa muuttaa tai täydentää millään tavalla.

2.  HAS-laitetta saavat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka ovat saaneet asianmukaisen käyttökoulutuksen ja 

jotka hallitsevat laitteen käytön. Käyttäjällä ei saa olla terveydellisiä ongelmia (alkoholin, huumeiden tai 

lääkkeiden vaikutuksen alaisuus, sydän- tai verisuonitaudit).

3.  HAS-laitetta ei missään tapauksessa saa avata tai korjata itse. Sen saavat tehdä vain valmistajan tähän 

kouluttamat ja valtuuttamat asiantuntijat.

4.  HAS-laite on hyväksytty käytettäväksi vain yhden henkilön suojaamiseen. Suurin nimelliskuorma on 136 kg, 

ja pienin nimelliskuorma 50 kg. Saksalaisia tapaturmavakuutuslaitoksen sääntöjä (BGR) numero DGUV R 

112-198 ja numero DGUV R 112-1999 on noudatettava.

5.  Käytettyjen osajärjestelmien käyttöohjeita on aina noudatettava.

6.  Ennen jokaista käyttökertaa on tarkastettava tuotemerkinnän luettavuus.

7.  Ennen jokaista käyttökertaa HAS-laite on tarkastettava silmämääräisesti ja sen toiminta on varmistettava. 

Sitä varten laite kiinnitetään sopivaan kohtaan. Vedä köydestä, jolloin salpojen on toimittava kuuluvasti ja 

jarrutusvastuksen on tunnuttava selvästi. Pidä kiinni köydestä ja ohjaa sen kelautumista takaisin laitteeseen. 

Jos köysi päästetään irti, sen nopea ja hallitsematon kelautuminen koteloon voi aiheuttaa loukkaantumisia ja 

laitteen vaurioitumisen.

8.  Tarkasta karbiinihaan moitteeton toiminta (itsestään sulkeutuva, lukittava). Teräsköyden moitteeton kunto on 

tarkastettava. HAS-laitetta, jonka köysi on vaurioitunut, esim. mennyt mutkalle tai köydensäie on katkennut, 

ei saa käyttää.

9.  Jos laitteen käyttöturvallisuutta on syytä epäillä tai laite on kuormittunut putoamis- tai laskeutumistilanteessa, 

sitä ei saa käyttää, vaan se on annettava valmistajan kouluttaman ja valtuuttaman asiantuntijan 

tarkistettavaksi. Asiantuntijan on annettava kirjallinen suostumus käytön jatkamiseen.

10.  Laitteelle on valittava riittävän kantokykyinen, soveltuva ja kansallisten määräyksien mukainen 

ankkurointilaite, jonka vähimmäiskantokyky on 9 kN (Pohjois-Amerikka 22.2 kN). Kiinnitys tapahtuu 

karbiinihaoilla standardien EN 362:2004 / CSA Z259.12-01 / ANSI/ASSE Z359.12-2009 mukaisesti tai 

standardin EN 795 mukaisella kiinnitysvälineellä, jolloin kiinnitysväline vedetään laitteen kahvan läpi ja 

suljetaan varmistetulla karbiinihaalla (

3

). Leikarikiinnityksellä varustetuissa laitteissa karbiinihaka liitetään 

ankkurointilaitteeseen ja leikariin. Jos käytetään turvatarrainta tyypin C / luokan C kiinnityslaitteessa 

standardin EN 795 mukaisesti (vain, mikäli hyväksytty yhteiskäyttöön) pystysuoralla liikkuvalla ohjaimella, 

on käyttäjän alapuolella tarvittavaa vapaata korkeutta laskettaessa otettava huomioon myös kiinnityslaitteen 

sivupoikkeama. Kiinnityslaitteen käyttöohjeessa olevat tiedot on tällöin huomioitava.

11.  HAS-laitetta saa käyttää vain pystysuunnassa. Kiinnityspisteen on tällöin sijaittava mahdollisimman 

kohtisuoraan varmistettavan henkilön pään yläpuolella, jolloin putoamistapauksessa ei pääse syntymään 

heilumisliikettä.

12.  Kelautuva liitososa on kiinnitettävä karbiinihaalla, jonka avautumisväli on 21 mm, 

kokovaljaidenkiinnityssilmukkaan (EN 361). Karbiinihaan on lukkiuduttava. Huomio: Jos karbiinihaan 

putoamisilmaisin on lauennut putoamisen vaikutuksesta (kuva 13a), laitteen käyttö on heti lopetettava, ja se 

on toimitettava valtuutetun asiantuntijan tarkastettavaksi ja kunnostettavaksi. Uusi kirjallinen hyväksyntä on 

merkittävä tarkastuskirjaan.

13.  Varmistettavan henkilön alapuolella olevan vapaan putoamiskorkeuden on oltava vähintään 2 m.

14.  HAS-laitteen sallittu käyttölämpötila on -40 - +50 ºC.

15.  Valtuutetun asiantuntijan on tarkastettava HAS-laite tarvittaessa, jokaisen laskeutumistilanteen ja suurimman 

1

3

4

4

8

9

12

7

10

Содержание HAS 18

Страница 1: ...011 Klasse C und EN 360 2002 Safety device type HAS 9 HAS 18 with integrated energy absorbtion and abseil function acc to EN 341 2011 Class C and EN 360 2002 PR FBUCH IMMER BEIM GER T AUFBEWAHREN VOR...

Страница 2: ...nspr fung function check Bemerkungen Remarks Datum der Abnahme Pr fer Revision Date Checker Sachkundiger Expert Verschlei Abseilbremse brake system wear Sicherungsger t gegen Absturz mit integrierter...

Страница 3: ...ss diese Gebrauchsanleitung in Landessprache beigef gt sein This user manual and the operating instructions are part of the safety devices type HAS 9 or HAS 18 and have to be available at the site of...

Страница 4: ...l Indholdet Inneh ll Kirjan sis ll n Innholdet Tartalm t Pr fbuch Log book 2 3 Kennzeichnung labeling 5 7 DEUTSCH 8 9 ENGLISH 10 11 ESPA OL 12 13 FRAN AIS 14 15 ITALIANO 16 17 PORTUGU S 18 19 NEDERLAN...

Страница 5: ...evez s 6 Produkt product Producto Produit Prodotto Produto Product produkt Produs Produkt Produkt Tuote Produkt Term k 7 Norm Jahr standard year Norma a o Norme ann e Norma Anno Norma Ano Norm jaar no...

Страница 6: ...queton avec indicateur de chute Attention chauffement du bo tier de frein pendant l op ration de descente Moschettone con indicatore di caduta Karabijn met valindicator Karabi czyk ze wska nikiem upad...

Страница 7: ...icateur de chute Attention chauffement du bo tier de frein pendant l op ration de descente Moschettone con indicatore di caduta Karabijn met valindicator Karabi czyk ze wska nikiem upadku Carabinier c...

Страница 8: ...hrt ins Ger t einziehen lassen Ein Loslassen des Seiles kann durch das schnelle und unkontrollierte Einziehen ins Geh use Verletzungen und einen Ger teschaden verursachen 8 Den Karabinerhaken auf ein...

Страница 9: ...on Bestandteilen die bei Reinigung oder Gebrauch nass geworden sind d rfen nur auf nat rliche Weise erfolgen nicht in der N he von Feuer o Hitzequellen 5 Vor der Verwendung von Desinfektionsmitteln is...

Страница 10: ...essly self closing lockable Check that the steel lanyard is free of defects A HAS device with a damaged lanyard e g kink in the lanyard or a broken lanyard strand should not be used 9 If there are any...

Страница 11: ...ntact the manufacturer due to the complex legal product classifications based on the specific applications and constituents Accessories Please note In order to prevent a negative impact on the safe fu...

Страница 12: ...el cable y dejar que se retraiga en el aparato guiado Si se suelta el cable la retracci n r pida e incontrolada puede ocasionar deterioros en la carcasa y estropear el aparato 8 Comprobar que el mosqu...

Страница 13: ...os 4 A quellos componentes que se mojen por lluvia o por causa del uso solamente se pueden secar de manera natural nunca en la cercan a de fuego ni fuentes de calor similares 5 Antes de usar desinfect...

Страница 14: ...t la guider l int rieur du dispositif Une introduction rapide et incontr l e dans le carter peut provoquer des pr judices corporels et mat riels si on rel che la longe 8 V rifier le fonctionnement par...

Страница 15: ...4 Les pi ces du dispositif qui ont t mouill es en cours de nettoyage ou d utilisation doivent tre s ch es uniquement de mani re naturelle non pr s d un foyer ou d autres sources de chaleur 5 Avant l...

Страница 16: ...della fune potrebbe causare ferite e danni all apparecchio a causa di una sua rapida e incontrollata ritrazione nel corpo dell apparecchio 8 Verificare il perfetto funzionamento del gancio del moschet...

Страница 17: ...con urti l apparecchio HAS 4 L asciugatura dei suoi componenti che si sono bagnati durante la pulizia o l uso deve avvenire in modo naturale e non nelle vicinanze di fuochi o di simili fonti di calore...

Страница 18: ...e permitir que seja puxada uniformemente para dentro do dispositivo Se a corda for soltada a inser o r pida e descontrolada para dentro do dispositivo pode causar les es e danos ao dispositivo 8 Contr...

Страница 19: ...4 A secagem de componentes que se tornaram molhados durante a limpeza ou uso s pode ser realizada de uma forma natural e n o nas proximidades de fogo ou de fonte de calor semelhantes 5 Antes da utili...

Страница 20: ...apparaat laten intrekken Het loslaten van het touw kan door het snelle en ongecontroleerde intrekken in de behuizing verwondingen en schade aan het apparaat veroorzaken 8 De karabijnhaken op correcte...

Страница 21: ...het HAS apparaat niet aan stof worden blootgesteld 4 Het drogen van onderdelen die bij de reiniging of het gebruik nat zijn geworden mag alleen natuurlijk gebeuren niet in de nabijheid van vuur of war...

Страница 22: ...padek i odczuwalnego oporu hamowania Przytrzyma lin i poprowadzi przez urz dzenie Puszczenie liny mo e prowadzi do obra e cia a i uszkodzenia urz dzenia na skutek szybkiego i niekontrolowanego wci gni...

Страница 23: ...riach firmy IKAR Podczas transportu zwr ci uwag na to aby urz dzenie HAS nie uleg o uszkodzeniu w wyniku uderzenia 4 Zamoczone podczas czyszczenia lub eksploatacji elementy urz dzenia suszy w warunkac...

Страница 24: ...dispozitiv O eliberare a cablului poate duce la accident ri i la deterior ri ale dispozitivului datorit unei rul ri prea rapide i necontrolate n carcas 8 Verifica i c rligul cu carabinier s func ione...

Страница 25: ...e poate nchis de ex ntr o valiz se poate ob ine de la IKAR ca accesoriu n timpul unui transport nu este permis deteriorarea dispozitivului HAS datorit ocurilor 4 Uscarea componentelor care s au udat l...

Страница 26: ...ret ind igennem faldblokken for rsage personskade eller skade p udstyret 8 Karabinhagen skal efterpr ves for fuld funktionsduelighed selvlukkende l sbar Efterse at st lwiren er i perfekt stand Et HAS...

Страница 27: ...er andre varmekilder 5 Inden anvendelsen af desinfektionsmidler kontaktes producenten p grund af de komplekse lovbestemte produktklassificeringer iht de specielle anvendelser og indholdsstofferne Tilb...

Страница 28: ...son och materialskador 8 Kontrollera att karbinhaken fungerar problemfritt sj lvslutande l sbar Kontrollera att st lvajern r i perfekt skick En HAS fallskyddsanordning med en skadad vajer t ex en knic...

Страница 29: ...smedel anv nds m ste man p grund av de komplexa r ttsliga produktindelningarna kontakta tillverkaren f r att f information om speciella anv ndningss tt och medlets best ndsdelar Tillbeh r OBS F r att...

Страница 30: ...si p stet n irti sen nopea ja hallitsematon kelautuminen koteloon voi aiheuttaa loukkaantumisia ja laitteen vaurioitumisen 8 Tarkasta karbiinihaan moitteeton toiminta itsest n sulkeutuva lukittava Ter...

Страница 31: ...n Niit ei saa sijoittaa avotulen tai vastaavan l mm nl hteen l heisyyteen 5 Ennen desinfiointiaineiden k ytt on erityisten k ytt tapojen ja ainesosien mukaisten monimutkaisten lakis teisten tuoteluoki...

Страница 32: ...r Kontroller st lvaieren for lytefri tilstand HASutstyr med skadet tau f eks vaierknekk eller brutt vaiertr d skal ikke brukes 9 Hvis det er tvil med hensyn til arbeidssikker tilstand p utstyret eller...

Страница 33: ...r sikre at fallsikringsutstyret er sikkert bruke skal det kun brukes tilbeh r som er godkjent av produsenten som f eks sikkerhetsklemme jamf r DIN 19428 2018 vernehetter o s v Produsenten kan ikke hol...

Страница 34: ...beh z dni a k sz l kbe A k t l elenged se eset n a burkolatba t rt n gyors s ellen rz s n lk li beh z s szem lyi s r l seket s a k sz l k k rosod sait okozhatja 8 Ellen rizze a karabinerkamp zavartal...

Страница 35: ...Sk sz l ket er s t s rje 4 A tiszt t s vagy haszn lat k zben nedvess v lt alkot r szeket csak term szetes m don szabad sz r tani ny lt l ngt l vagy m s h forr sokt l t vol 5 A fert tlen t szerek haszn...

Страница 36: ...360 2002 HAS 18 EN 361 0 7 1 HAS 1 HAS 2 HAS 3 HAS 4 HAS 1 136 50 DGUV R 112 198 DGUV R 112 199 5 6 7 HAS 8 HAS 9 10 9 kN 22 2 kN EN 362 2004 CSA Z259 12 01 ANSI ASSE Z359 12 2009 EN 795 3 C C EN 795...

Страница 37: ...7 m 17 18 1 HAS 2 HAS 3 HAS IKAR HAS 4 5 DIN 19428 2018 W 500 000 Joule W Joule x g 9 81 m s x h x n W Joule m kg g 9 81 m s h m n HAS 9 HAS 18 n 75 kg n 100 kg n 136 kg HAS 9 9 m 75 56 41 HAS 18 18...

Страница 38: ...38 Notes...

Страница 39: ...39 Notes...

Страница 40: ...Pr f und Zertifizierungsstelle des FA PSA D 42781 Haan GERMANY CE0299 Hersteller Manufacturer IKAR GmbH Nobelstr 2 36041 Fulda GERMANY Tel 49 0 661 22050 www ikar gmbh de Pruefbuch_IKAR_HAS 9_18_D_GB...

Отзывы: