background image

10

 Safety instructions

For your protection
• 

Read the operating instructions in full before starting 

   up and follow the safety instructions.

• Keep the operating instructions in a place where they can be 
   accessed by everyone.
• Ensure that only trained staff work with the appliance.
• Follow the safety instructions, guidlines, occupational health 
   and safety and and accident prevention regulations.
• Socket must be earthed (protective ground contact).
   

 

• 

Attention - Magnetism!

 

    

 

  Effects of the magneticfield have to be 

    

 

  into account (e.g. data storage media, 

    

 

  cardiac pacemakers ...).

   

 

 

RT

   

 

• 

Risk of burns! 

   

 

 

Exercise caution when touching the 

    

 

  housing parts and the heating plate. 

  The heating plate can reach temperatures in excess of 125 °C. 
  Pay attention to the residual heat after switching off. 
   

 

 

RT

    

 

•  Ensure that the mains power supply 

    

 

  cable does not touch the heating base 

   

 

  plate.

• Wear your personal protective equipment in accordance with  
   the hazard category of the media to be processed. Otherwise 
   there is a risk from: 
   - splashing and evaporati on of liquids
   - ejection of parts 
   - release of toxic or combustable gases.
• Set up the appliance in a spacious area on an even, stable, 
   clean, non-slip, dry and fireproof surface.
• The feet of the appliance must be clean and undamaged.
• Check the appliance and accessories beforehand for damage 
   each time you use them. Do not use damaged components.
• Gradually increase the speed.
• Reduce the speed if
   - the medium splashes out of the vessel because the speed is 
     too high 
   - the appliance is not running smoothly
   - the container moves on the base plate.

   

 

  RT 

   

 

• 

Caution!

 Only process and heat up any 

    

 

  media that has a flash point higher than 

   

 

  180°C.

The safe temperatue limit must always be set to at least 25 °C 
lower than the fire point of the media used.
    

 

•  Beware of hazards due to: 

 
 
  - flammable materials 
  - combustibles media with a low boiling temperature 
  - glass breakage 
  - inkorrect container size 
  - overfilling of media 
  - unsafe condition of container.
• The appliance may heat up when in use.
• The base plate can heat up due to the action of the drive mag- 
   nets at high motor speeds, even if the heater is not operational. 

ATTENTION

DANGER

WARNING

• Process pathogenic materials only in closed vessels under a 
   suitable extractor hood. Please contact 

IKA 

if you have any 

  questions.
   

 

• 

Do not 

operate the appliance in explo- 

    

 

  sive atmospheres, with hazardous 

    

 

  substances or under water.

    

 

•  Only process media that will not react 

    

 

  dangerously to the extra energy produ- 

    

 

  ced through processing. This also ap- 

   plies to any extra energy produced in other ways, e.g. through 
   light irridiation.
• Please observe the operating instructions for any accessories 
 used.
• Safe operation is only guaranteed with the accessories descri- 
  bed in the „Accessories“ chapter.
• Accessories must be securely attached to the device and cannot 
  com off by themselves. The centre of gravity of the assembly 
  must lie within the surface on which it is set up.
• Always disconnect the plug before fitting accessories.
• The appliance can only be disconnected from the mains supply 
  by pulling out the mains plug or the connector plug.
• The socket for the mains cord must be easily accessible.
• It may be possible for wear debris from rotating accessory parts 
  to reach the material being processed.
• When using PTFE-coated magnetic bars, the following has to 
  be noted: 
 

Chemical reactions of PTFE occur in contact with molten or 

  solute alkali metals and alkaline earth metals, as well as with 
  fine powders of metals in groups 2 and 3 of the periodic sys- 
  tem at temperatures above 300 °C - 400 °C. Only elementary 
  fluorine, chlorotrifluoride and alkalimetals attack it; halogena- 
  ted hydrocarbons have a reversible swelling effect.
            

(Source: Römpps Chemie-Lexikon and „Ullmann“ Volume 19)

For protection of the equipment

• The appliance may only be opened by experts. 
• The voltage stated on the type plate must correspond to the 
  mains voltage. 
• Do not cover the device, even partially e.g. with metallic plates 
  or film. This results in overheating. 
• Protect the appliance and accessories from bumps and impacts.
• Ensure that the base plate is kept clean.
• Observe the minimum distances between the devices, between 
  device and wall and minimum distances (min. 800 mm) above 
  the assembly 
 

 

 

   see 

Fig. 

2.

WARNING

WARNING

DANGER

DANGER

>100 mm

>100 mm

>100 mm

Fig. 2

Содержание 3690601

Страница 1: ...kerhetsanvisningar SV 24 Sikkerhedshenvisninger DA 25 Sikkerhetsanvisninger NO 26 Turvallisuusohjeet FI 27 Instru es de seguran a PT 28 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 29 Bezpe nostn pokyny CS 30 Biztons...

Страница 2: ...2 02 IKA RO 5 10 15 IKA RT 5 10 15 A C F G D E B K A K C F B G D E J H I Bedienfeld und Anzeige control panel and display unit de r glage et affichage...

Страница 3: ...ent spricht und mit folgenden Normen und normativen Dokumenten bereinstimmt DIN EN IEC 61010 1 2 010 2 051 und DIN EN IEC 61326 1 Seite Bedienfeld und Anzeige 02 Inhaltsverzeichnis 03 Konformit tserkl...

Страница 4: ...n sich auch ohne Heizbetrieb durch den Antriebsmagneten bei hohen Drehzahlen erw rmen Verarbeiten Sie krankheitserregende Materialien nur in ge schlossenen Gef en unter einem geeigneten Abzug Bei Frag...

Страница 5: ...trieb OFF und bei gestartetem Antrieb die eingestellte Drehzahl Inbetriebnahme RO RT Beachten Sie die in den Technischen Daten angegebenen Um gebungsbedingungen Temperatur Feuchte Das Ger t wird auf d...

Страница 6: ...iben nach dem Ausschalten oder dem Trennen des Ger tes vom Netz erhalten Mit der Taste Start Stop C wird das Ger t mit den eingestellten Parametern in Betrieb genommen Betriebsart B Alle Parameter auc...

Страница 7: ...r Steckver bindungen der Heizelemente des Sicherheitstemperatursensors oder der Best ckten Leiterplatte durch Er26 Differenz F hler Sicherheitstemperatur zu Heizung aus Ger t ausschalten F hler Regelt...

Страница 8: ...495 180 x 495 270 x 495 Ger te Abmessung mm 120 x 610 x 60 190 x 610 x 60 280 x 610 x 60 Gewicht kg 4 0 6 5 9 4 Einstell und Anzeigeaufl sung K 1 Oberfl chentemperatur max C 120 Sicherheitstemperaturg...

Страница 9: ...s ATTENTION Risk of damage due to magnetism DANGER Reference to the endangerment by a hot surface EN General hazard ATTENTION Contents Page Control panel and display 02 Contents 09 Declaration of conf...

Страница 10: ...he drive mag nets at high motor speeds even if the heater is not operational ATTENTION DANGER WARNING Process pathogenic materials only in closed vessels under a suitable extractor hood Please contact...

Страница 11: ...CO mode is active If the drive has not been started the display reads OFF If the drive has been started the selected speed is displayed Commissioning RO RT Observe the ambient conditions temperature h...

Страница 12: ...s switched off or disconnected from the mains The Start Stop C key starts the device with the set parameters Operating Mode B All parameter settings including Start Stop are saved when the device is s...

Страница 13: ...st on the device to check the plug in connector for the heating element the safety temperature sensor or the PCB Er26 Difference between temperature of safety Heating off Switch off device sensor and...

Страница 14: ...120 x 610 x 60 190 x 610 x 60 280 x 610 x 60 Weight kg 4 0 6 5 9 4 Adjustment and display resolution K 1 Surface temperature C 120 Safety temperature limit adjustable C 50 150 RO RT 5 RO RT 10 RO RT 1...

Страница 15: ...z contacter votre revendeur sp cialis Mais vous pouvez galement envoyer directement l appareil accompagn du bon de livraison et un descriptif de votre r clamation notre usine Les frais de transport re...

Страница 16: ...nes que dans des r cipients ferm s et sous une hotte d aspiration adapt e En cas de questions contacter IKA N utilisez pas l appareil dans les atmosph res explosives avec des mati res dangereuses et...

Страница 17: ...tiv OFF si le moteur ne tourne pas et le r gime r gl si le moteur tourne Mise en service RO RT Veuillez respecter les param tres d utilisation indiqu s dans les donn es techniques temp rature taux d h...

Страница 18: ...s apr s l arr t ou le d branchement de l appareil La touche Start Stop C permet de mettre en marche l appareil avec les param tres d finis Mode de fonctionnement B Tous les param tres y compris Start...

Страница 19: ...de service autoris uniquement Effectuer un test interne de l appareil pour v rifier le plug in connecteur de l l ment chauffant le capteur de temp rature de s curit ou le PCB Er26 Diff rence entre la...

Страница 20: ...0 x 495 Dimension d appareil mm 120 x 610 x 60 190 x 610 x 60 280 x 610 x 60 Poids kg 4 0 6 5 9 4 R solution de r glage et affichage K 1 Temp rature de surface max C 120 Temp rature limite de s curit...

Страница 21: ...lentarse durante el funcionamiento La placa de instalaci n tambi n puede calentarse sin el modo de calentamiento si los imanes de accionamiento funcionan a altas revoluciones Procese los materiales qu...

Страница 22: ...ekteverwekkende materialen uitsluitend in gesloten houders onder een geschikte afzuiging Als u vragen heeft gelieve contact op te nemen met IKA Gebruik het apparaat niet in explosiege vaarlijke omgevi...

Страница 23: ...caldarsi La piastra di appoggio pu scaldarsi per effetto dei magneti di avviamento in presenza di un numero di giri elevato anche quando la funzione di riscaldamento non attiva Trattare materiali pato...

Страница 24: ...raten upphettas ven utan uppv rmning kan v rmeplattan vid h ga varvtal bli upphettad av drivmagneterna Sjukdomsframkallande mnen f r endast bearbetas i slutna k rl under ett l mpligt utsug V nd er til...

Страница 25: ...driften Ved h je omdrejningstal kan opstillingspladen blive varm ogs uden varmedrift p g a drivmagneten Sygdomsfremkaldende materialer m kun bearbejdes i lukkede beholdere under et egnet aftr k Henven...

Страница 26: ...es Plata kan ogs bli varmet opp av drivmagnetene ved h y has tighet uten at varmefunksjonen er satt p Patogene materialer skal bare bearbeides i lukkede beholdere under et egnet avtrekk Ved sp rsm l v...

Страница 27: ...rveydelle haitallisia aineita saa k sitell vain suljetussa astiassa asianmukaisen poistoimurin alla Lis tietoja antaa IKA Laitetta ei saa in bold k ytt r j hdy salttiissa tiloissa vaarallisten ainei d...

Страница 28: ...ode aquecer devido a o de manes de aciona mento quando o motor funciona a alta velocidade mesmo que o aquecedor n o esteja operacional Agentes patog nicos apenas devem ser processados em recipi entes...

Страница 29: ...ci obrotowej elektromag nesu nap dowego Materia y chorobotw rcze mo na obrabia wy cznie w zamkni tych naczyniach z odpowiednim odci giem W razie pyta prosimy o kontakt z firm IKA Zurz dzenianiewolnoko...

Страница 30: ...h ot ek oh vat p soben m magnet pohonu Materi ly kter vyvol vaj nemoci zpracov vejte jen v zav en ch n dob ch p i zaji t n vhodn ho odtahu Pokud byste m li jak koli dotazy obra te se laskav na firmu I...

Страница 31: ...dhet Fert z st okoz anyagokkal csak z rt ed nyekben megfelel elsz v s mellett dolgozzon K rd seivel forduljon a IKA c ghez A k sz l kr l vagy a forg tartoz kok r szeir l led rzs l d darabok bejuthatna...

Страница 32: ...ogreje tudi brez grelnega delovan ja Ogreje se s pogonskimi magneti pri visokem tevilu vrtljajev Materiale ki povzro ajo bolezni obdelujte samo v zaprtih posodah pod primerno napo Za kakr na koli vpr...

Страница 33: ...e zohrieva Pri vysok ch r chlostiach ot ania sa ukladacia doska m e zohrieva hnac mi magnetmi aj ke ohrev nie je zapnut Choroboplodn materi lyspracov vajteibavuzavret chn dob chasvhod nouods vacouvent...

Страница 34: ...etel plaati soojendada ka ilma kuumutamisre iimita T delge tervist kahjustavaid materjale vaid suletud anumates selleks ette n htud t mbekapis K simuste korral p rduge palun IKA poole Masinat ei v i k...

Страница 35: ...uku nedro i novietojot trauku Darbin anas laik iek rta var uzsilt Novieto anas virsma var sasilt ar tad ja t netiek apsild ta piedzi as magn tam grie oties ar lielu apgriezienu skaitu Vesel bai kait g...

Страница 36: ...toms apsukoms plok t gali ilti ir ne jungus kaitini mo re imo d l pavaros magneto Ligas sukelian ias med iagas perdirbkite u daruose induose tik esant tinkamai i traukiamajai ventiliacijai I kilus kla...

Страница 37: ...37 a Ba a a a a RT 125 C RT RT 180 C 25 IKA PTFE 300 400 C PTFE 2 3 19 a a a a a 800 mm 2 100 mm 100 mm 100 mm 2 BG...

Страница 38: ...c lzi De asemenea placa de a ezare se poate nc lzi i atunci c nd nu func ioneaz nc lzirea datorit magne ilor de ac ionare cu tura ii mari Prelucra i substan e patogene numai n recipiente nchise ferm i...

Страница 39: ...39 RT 125 C RT RT 180 C 25 C IKA PTFE PTFE 2 3 300 400 C R mpps Chemie Lexikon Ulmann 19 800 mm 2 100 mm 100 mm 100 mm 2 EL...

Страница 40: ...4040100c 2 034 6 119 www donaulab ru 7 495 255 33 89 bH Gm ke r We KA Donau Lab Moscow I IKA Werke GmbH...

Отзывы: