IKA 10 basic Скачать руководство пользователя страница 43

43

Изходен език: немски

BG

Инструкции за безопасност

За Вашата защита

Прочетете цялото ръководство за експло-атация 

преди да започнете работа с уреда и следвайте 

инструкциите за безопасност.

• 

Пазете ръководството за експлоатация на достъпно за всички 

място.

• 

Имайте предвид, че с уреда трябва да работи само обучен 

персонал.

• 

Спазвайте инструкциите за безопасност, указанията, правилата за 

охрана на труда и техника на безопасност.

• 

Носете лични предпазни средства в съответствие с класа на 

опасност на обработваната среда. В противен случай съществува 

опасност от нараняване поради:

- пръскане и изпарение на течности,

- Изхвърляне на части,

- захващане на части от тялото, косата, части от облеклото и  

  накити.

• 

Поставете статива да стои свободно върху равна, стабилна, чиста, 

нехлъзгава, суха и огнеупорна повърхност.

• 

Крачетата на уреда трябва да са чисти и без повреди.

• 

Преди всяка употреба проверявайте уреда и принадлежностите за 

повреди. Не използвайте повредени части.

Внимание!

 

Съществува опасност от притискане между 

подвижните части и корпуса.

• 

Поставяйте епруветките сигурно между ролките.

• 

Закрепвайте аксесоарите добре, в противен случай епруветките 

може да се повредят или да изхвърчат от центробежни сили.

• 

Разполагайте пробите равномерно върху уреда.

• 

Теглото на натоварване не бива да надвишава 2 kg. Съблюдавайте 

максимално допустимите тегла за разбъркване.

• 

Не движете и не транспортирайте уреда, докато работи или е 

свързан към мрежата.

• 

Намалете оборотите, ако

- При твърде високи обороти агентът пръска от епруветката,

- се появи неравномерно въртене,

- Устройството и/или епруветките започват да се преместват  

  поради динамичните сили.

• 

Уредът не е подходящ за ръчно управление.

• 

Nejudinkite ir neperneškite prietaiso, kai jis veikia ar yra pri-

jungtas prie maitinimo tinklo.

• 

Apsukas sumažinkite, jei:

- dėl didelio sūkių skaičiaus terpė purškiama iš mėgintuvėlio,

- judesiai tampa netolygūs,

- dėl dinaminių jėgų prietaisas ir (arba) mėgintuvėliai prade- 

  da judėti. 

• 

Prietaisas pritaikytas naudoti rankiniu būdu.

• 

Pavojų kelia:

- degios medžiagos,

- nuo mechaninės vibracinės energijos sudužęs stiklas.

• 

Veikdamas prietaisas gali įkaisti.

• 

Apdorokite tik tokias medžiagas, kurias plakant neišsiskirtų 

energija. Tai galioja ir kitokio pobūdžio energijos virsmams, 

pvz., pate kus šviesos spinduliams.

• 

Ligas sukeliančias medžiagas perdirbkite tik uždaruose in-

duose esant tinkamai ištraukiamajai ventiliacijai. Iškilus klau-

simams prašom kreiptis į 

IKA

®

.

•  Nenaudokite

 prietaiso sprogioje aplinkoje, su pavojingo-

mis medžiagomis ir po vandeniu.

• 

Saugus darbas užtikrinamas tik naudojant priedus, aprašytus 

sky riuje “Priedai”.

• 

Priedus montuokite tik iš elektros tinklo ištraukę kištuką.

• 

Atjunkite prietaisą nuo maitinimo prieš nuimdami dangtį 

purtyklės pasvirimo kampui nustatyti.

• 

Nenaudokite prietaiso su nuimtu dangčiu.

• 

Nuo elektros tinklo prietaisą galima atjungti tik ištraukus 

elektros tinklo / prietaiso kištuką.

• 

Elektros tinklo lizdas turi būti greitai ir lengvai pasiekiamoje 

vietoje.

• 

Nutrūkus maitinimui 

IKA

®

 

Roller 6/10 basic

 pats 

nepasileidžia. 

IKA

®

 

Roller 6/10 digital

 nutrūkus maitini-

mui režime A pats nepasileidžia.

Norėdami apsaugoti prietaisą

• 

Prietaisą atidaryti leidžiama tik specialistams.

• 

Gaminio lentelėje nurodyta įtampa turi atitikti tinklo įtampą.

• 

Kad nepatektų svetimkūniai, skysčiai ir pan., nuimamas dalis 

vėl uždėkite ant prietaiso.

• 

Saugokite prietaisą ir jo priedus nuo smūgių.

• 

Prietaisą galima naudoti tik su originaliu tinklo maitinimo 

bloku.

• 

Отчитайте опасностите, свързани с 

- горими, запалимите материали,

- счупване на стъкло поради механичната енергия на вибриране.

• 

Уредът може да се нагрее по време на експлоатация.

• 

Обработвайте само среди, които не реагират опасно на 

допълнителната енергия, произвеждана чрез обработката. Това 

важи и за енергия, произвеждана по друг начин, като напр. чрез 

светлинно облъчване. 

• 

Обработвайте болестотворните материали само в затворени 

съдове и при подходящ аспиратор. За въпроси се обръщайте към 

IKA

®

.

• 

Не използвайте уреда във взривоопасна атмосфера, с опасни 

вещества и под вода.

• 

Безопасната работа е гарантирана само с принадлежностите, 

описани в раздел „Принадлежности“.

• 

Монтирайте принадлежностите само при изваден захранващ 

щепсел.

• 

Прекъснете електрозахранването на уреда, преди да махнете 

капака за настройка на ъгъла на наклон на вибрационната 

платформа.

• 

Не използвайте уреда с отворен капак.

• 

Изключването на уреда от електрозахранващата мрежа се 

извършва само чрез изваждане на захранващия щепсел от 

мрежата съответно от уреда.

• 

Контактът за свързване на захранващия кабел трябва да е лесно 

достъпен.

• 

След прекъсване на електрозахранването 

IKA

®

 

Roller 6/10 ba-

sic

 не се включва отново автоматично. След прекъсване на 

електрозахранването 

IKA

®

 

Roller 6/10 digital

 не се включва 

отново автоматично в режим А.

За защита на уреда

• 

Уредът може да се отваря само от квалифициран персонал.

• 

Данните за напрежението върху типовата табелка трябва да 

съвпадат с мрежовото напрежение.

• 

Разглобяемите части на уреда трябва да се поставят обратно към него, 

за да се предотврати проникването на чужди тела, течности и др.

• 

Избягвайте удари по уреда или принадлежностите.

• 

Уредът може да се използва само с оригиналния захранващ 

адаптер.

Содержание 10 basic

Страница 1: ...ok HU 39 Varnostna navodila SL 40 Bezpe nostn pokyny SK 40 Ohutusjuhised ET 41 Dro bas Nor des LV 42 Saugos Reikalavimai LT 43 BG 43 Indica ii de siguran RO 44 Indicaciones de seguridad ES 31 Veilighe...

Страница 2: ...aste Start Stop F Start Stop button F Touche Start Stop G LED Counter G Counter LED G Compteur LED H LED Timer H Timer LED H Minuteur LED I Taste Timer I Timer button I Touche minuteur J Tasten Einste...

Страница 3: ...bitte an Ihren Fachh ndler Sie k nnen aber auch das Ger t unter Beif gung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamationsgr nde direkt an unser Werk senden Frachtkosten gehen zu Ihren Lasten Gew hrlei...

Страница 4: ...nehmbare Ger teile m ssen wieder am Ger t ange bracht werden um das Eindringen von Fremdk rpern Fl s sigkeiten etc zu verhindern Vermeiden Sie St e und Schl ge auf Ger t oder Zubeh r Das Ger t darf nu...

Страница 5: ...en Zur Sicherheit des Anwenders schaltet das Ger t automatisch ab wenn die Rollen blockieren und oder nicht mehr frei drehbar sind Pr fen ob die Netzspannung des Netzteiles mit der Angabe auf dem Type...

Страница 6: ...r Counter misst die Zeit von Sch ttelbeginn bis Sch ttelende Die LED Counter G blinkt rot Bet tigen Sie die Taste Start Stop F zum Beenden des Sch t telvorganges wird die gemessene Zeit angezeigt Bei...

Страница 7: ...begr en bieten die seitlichen Begrenzungen ein zus tzliche Sicherheit Montage Stecken Sie die Tube Begrenzungen auf 1 Demontage Nehmen Sie die Tube Begrenzungen ab 1 Ein Ausbau Rollen Ausbau Nehmen Si...

Страница 8: ...eibung ein IKA Roller 6 10 digital Wenn ein Fehler auftritt wird dieser durch einen Fehlercode im Display angezeigt z B Er 4 Bei einer St rung w hrend des Betriebes gehen Sie wie folgt vor 1 Ger t aus...

Страница 9: ...zahl 1 rpm Schritte Anzeige Drehzahl 7 Segment LED Zeitschaltuhr ja Anzeige Zeitschaltuhr 7 Segment LED Betriebsart Dauerfunktion Timer und Dauer funktion Einstellung Zeitschaltuhr min sec 1 Einstellu...

Страница 10: ...uments EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 A1 A2 and EN ISO 12100 Declaration of conformity Explication of warning symbols General hazard Crush hazard In accordance with IKA warranty conditi...

Страница 11: ...test tube due to excessive speed the appliance is not running smoothly dynamic forces start to cause the device and or test tubes to move around The appliance is not suitable for manual operation Bew...

Страница 12: ...is suitable for use in all areas apart from domestic areas and areas directly connected to a low voltage supply which also serves domestic areas The safety of the user cannot be guaranteed if the app...

Страница 13: ...he Timer LED H flashes red Counter The counter measures the time from the start of shaking to the end The Counter LED G flashes red If the Start Stop button F is pressed the shaking process stops and...

Страница 14: ...SH additional safety so that the tubes cannot fall off the shaker 1 1 2 3 Removal fitting tube fences The front and back tube fences must be in position when the device is in operation The side tube...

Страница 15: ...displayed then take one of the following steps Contact the IKA service department Send the device for repair including a short description of the fault Spare parts order When ordering spare parts ple...

Страница 16: ...m steps Speed display 7 segment LED Timer yes Timer display 7 segment LED Operating mode continuous timer and continu operation Adjustment timer min sec 1 Adjustment timer max h min 99 h 59 min Abmess...

Страница 17: ...acter votre revendeur sp cialis Mais vous pouvez galement envoyer directement l appareil accompagn du bon de livraison et un de scriptif de votre r clamation notre usine Les frais de transport restent...

Страница 18: ...on de la plaque d identification doit correspondre avec la tension du r seau Les pi ces d montables de l appareil doivent tre repos es sur l appareil pour emp cher la p n tration de corps tran gers de...

Страница 19: ...s prouvettes IKA Roller 6 10 digital Fonctionnement continu d une ou de plusieurs prouvettes Fonctionnement continu d une ou de plusieurs prouvettes Utilisation conforme Secteur d utilisation Laborato...

Страница 20: ...le temps coul entre le d but et la fin des secousses Le compteur LED G passe au rouge Lorsque vous appuyez sur la touche Start Stop F pour arr ter les secousses le temps relev s affiche Lorsque vous r...

Страница 21: ...s apportent une s curit suppl mentaires pour les tubes d une certaine taille Montage Fixez les d limitations pour tubes 1 D montage Retirez les d limitations pour tubes 1 Montage d montage des rouleau...

Страница 22: ...service d IKA Envoyez l appareil avec un bref descriptif de l erreur combustibles eau tensioactive substances non indiqu es consultez IKA La commande de pi ces de rechange Lors de la commande de pi ce...

Страница 23: ...rotation pas de 1 rpm Affichage vitesse de rotation LED 7 segments Minuteur oui Affichage minuteurr LED 7 segments Mode de fonctionnement fonction continue fonction minuteur et continue R glage minut...

Страница 24: ...24 RU 24 24 24 25 25 26 26 26 28 29 29 30 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 UE 2014 35 EU EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 A1 A2 EN ISO 12100 IKA 24...

Страница 25: ...25 IKA Roller 6 10 basic digital 1 SH Fig 1 2 IKA IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital...

Страница 26: ...26 s IKA Roller 6 10 basic 100 240 Power L M F 30 F Power L M IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital...

Страница 27: ...27 IKA Roller 6 10 digital 100 240 Power L K 5 80 1 I H G F I 1 99 59 J F 0 J F F Power L...

Страница 28: ...28 1 1 1 2 A B A B Pr F Po wer L 1 1 2 3 SH F Power L...

Страница 29: ...29 IKA www ika com IKA www ika com IKA IKA IKA IKA Roller 6 10 basic Power 1 2 3 a IKA Rocker 6 10 digital Er 4 1 2 3 a Er 3 Er 4...

Страница 30: ...sic 10 basic 6 digital 10 digital V 24 W 24 W 16 W 9 kg 2 3 rpm 5 rpm 30 rpm 80 10 5 1 rpm 7 7 1 h min 99 h 59 min x x mm 240 x 115 x 545 380 x 115 x 545 kg 4 6 6 8 4 6 6 8 6 10 6 10 mm 32 32 mm 340 3...

Страница 31: ...oold personeel met het apparaat werkt Tenga en cuenta el peligro que entra an los materiales inflamables los dispositivos de vidrio que pueden romperse como conse cuencia de una energ a de agitaci n m...

Страница 32: ...della messa in funzione si raccomanda di leggere le istruzioni per l uso e di osserva re attentamente le norme di sicurezza Conservare con cura le istruzioni per l uso rendendole ac cessibili a tutti...

Страница 33: ...hio per la regolazione dell angolo di inclinazione della tavola di scuotimento Non far funzionare l apparecchio con il coperchio aperto La separazione dell apparecchio dalla rete di alimentazi one ele...

Страница 34: ...ges ut kroppsdeler h r kl r og smykker som setter seg fast Oprindelsessprog tysk Apparatet er ikke egnet til manuel drift V r opm rksom p farer som skyldes ant ndelige materialer glasbrud p g a mekani...

Страница 35: ...sen er ko plet fra Koble apparatet fra str mforsyningen f r du tar av lokket for justere hellingsvinkelen p risteplaten Ikke bruk apparatet med lokket pent Apparatet kan kun koples fra str mnettet ved...

Страница 36: ...o n o adequado para o funcionamento manual Idioma original alem o Cuidado com os riscos decorrentes de uso de materiais inflam veis ruptura de vidro por ac o de for as mec nicas de oscila o Durante o...

Страница 37: ...6 10 basic IKA Roller 6 10 digital A Urz dzenie zasila pr bkami wy cznie w r wnomierny spos b Masa adunku nie mo e przekroczy 2 kg Przestrzega maksymalnie dopuszczalnych mas w procesie oscylacyjnym Ni...

Страница 38: ...0 digital nie za cza si ponownie samoczynnie w trybie A po przerwie w zasilaniu Ochrona urz dzenia Urz dzenie mo e by otwierane wy cznie przez wykwalifi kowany personel Informacja o napi ciu podana na...

Страница 39: ...zg sba j nnek A k sz l k k zi m k dtet sre nem alkalmas gyeljen arra hogy vesz lyhelyzet l phet fe gy l kony anyagok kezel s n l a mechanikus r z energia k vetkezt ben fell p vegt r sn l zemel s k zbe...

Страница 40: ...o nosti Odstrekuj cich kvapal n Vymr ovania dielcov Zachytenia ast tela vlasov oble enia a perkov Zariadenie polo te vo ne na rovn stabiln ist nek zav such a nehor av povrch Izvorni jezik nem ina Pazi...

Страница 41: ...Muljumisoht liikuvate osade ja korpuste va hel Paigutage katseklaasid kindlalt rullikute vahele Kinnitage lisadetailid hoolikalt sest muidu v ivad katse klaasid kahjustada saada v i v lja paiskuda Laa...

Страница 42: ...misko sp ku ietekm ier ce un vai m enes var main t savu poz ciju Ori in lvaloda v cu Iek rta nav piem rota manu lai lieto anai emiet v r ka past v risks non kt saskarsm ar uzliesmojo m viel m meh nisk...

Страница 43: ...pavojingo mis med iagomis ir po vandeniu Saugus darbas u tikrinamas tik naudojant priedus apra ytus sky riuje Priedai Priedus montuokite tik i elektros tinklo i trauk ki tuk Atjunkite prietais nuo mai...

Страница 44: ...s se deplaseze datorit for elor dinamice Aparatul nu se preteaz pentru exploatare n regim manu al Limba original german Aten ie la riscul provocat de materialele inflamabile spargerea sticlei datorit...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...Notes...

Страница 47: ......

Страница 48: ...IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 4431500b...

Отзывы: