IKA 10 basic Скачать руководство пользователя страница 36

36

Γλώσσα πρωτοτύπου: γερμανική

EL

Υποδείξεις ασφαλείας

Για τη δική σας προστασία

Μελετήστε ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών 

χρήσης πριν από τη θέση σε λειτουργία και 

λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας.

• 

Φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης έτσι ώστε να είναι 

διαθέσιμο σε όλους.

• 

Λάβετε υπόψη ότι μόνο εκπαιδευμένο προσωπικό επιτρέπεται να 

εργάζεται με τη συσκευή.

• 

Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας, τις οδηγίες, τους κανονισμούς 

προστασίας της εργασίας και πρόληψης ατυχημάτων

.

PT

Instruções de segurança

Para sua segurança

Antes de ligar o aparelho, recomendamos a 

leitura atenta das instruções de utilização e a 

observação cuidadosa das normas de segu-

rança.

• 

Guarde estas instruções de utilização com cuidado, em local 

acessível a todos.

• 

Lembre-se de que a utilização deste aparelho é reservada 

exclusivamente a pessoas especializadas.

• 

Respeite com atenção as normas de segurança, as directivas 

e as disposições em matéria de segurança e higiene no local 

de trabalho.

• 

Use o seu equipamento pessoal de protecção conforme a 

classe de perigo do meio que estiver a ser processado. De 

qualquer modo, pode haver risco de:

- salpicos de líquidos,

- projecção imprevista de peças,

- partes do corpo, cabelos, vestuário e jóias ficarem presos.

• 

Coloque o aparelho em cima de uma superfície plana, está-

vel, limpa, antiderrapante, seca e ignífuga.

• 

Os pés do aparelho deve estar limpos e em perfeito estado.

• 

Antes de usar, verifique a eventual existência de vícios no 

equi pamento ou nos respectivos acessórios. Não utilize pe-

ças danifi cadas.

Atenção! 

Há risco de esmagamento entre as peças mó-

veis e a carcaça.

• 

Posicione o tubo de ensaio com segurança entre os cilindros.

• 

Prenda os acessórios corretamente, para evitar que os tubos 

de ensaio sejam danificados ou lançados para fora.

• 

Carregue o aparelho com amostras uniformemente.

• 

O peso de carga não deve ultrapassar os 2 kg. Tenha em 

atenção as densidades máximas admissíveis.

• 

Não mova ou transporte o aparelho, quando está em funci-

onamento ou ligado à rede elétrica.

• 

Diminua o número de rotações se:

- salpicos do meio sejam lançados para fora do tubo de  

  ensaio devido a excesso de velocidade,

- o movimento se tornar irregular,

- o aparelho e/ou tubos de ensaio comecem a deslocar-se  

  em função de forças dinâmicas.

• 

O aparelho não é adequado para o funcionamento manual.

Idioma original: alemão

• 

Cuidado com os riscos decorrentes de:

- uso de materiais inflamáveis,

- ruptura de vidro por acção de forças mecânicas de oscilação.

• 

Durante o funcionamento, o aparelho pode aquecer dema-

siado.

• 

Trabalhe apenas com meios cujo contributo energético no 

processo de trabalho é irrelevante. O mesmo também se 

aplica a outros tipos de energia produzida por outros meios, 

como por exemplo, através da irradiação de luz.

• 

Trate todos os materiais patogénicos exclusivamente em re-

cipientes fechados, sob um exaustor apropriado. Para even-

tuais perguntas, contacte a 

IKA

®

.

•  Não

 use o aparelho em atmosferas explosivas, com subs-

tâncias perigosas ou debaixo de água.

• 

O funcionamento seguro do aparelho só é garantido se for 

usado com os acessórios descritos no capítulo ”Acessórios”.

• 

Desligue a ficha da corrente antes de montar os acessórios.

• 

Remova o aparelho da fonte de alimentação antes de retirar 

a tampa para ajustar o ângulo de inclinação da mesa vib-

ratória do aparelho.

• 

Não utilize o aparelho com a tampa aberta.

• 

O aparelho só é desligado da rede eléctrica retirando a ficha 

da tomada de rede ou do aparelho.

• 

A tomada de ligação à rede tem de estar num sítio próximo 

do aparelho e facilmente acessível.

• 

Após uma interrupção da alimentação elétrica, o 

Roller 

6/10 basic

 da 

IKA

®

 não reinicia sozinho. O 

Roller 6/10 

digital

 da 

IKA

®

 não reinicia sozinho após uma interrupção 

da alimentação elétrica no Modo A.

Para segurança do aparelho

• 

A abertura do aparelho é permitida, exclusivamente, a pes-

soas especializadas.

• 

O valor de tensão indicado na placa de características do 

modelo deve coincidir com o valor da tensão de rede.

• 

Para evitar a entrada de objectos estranhos, líquidos ou ou-

tras substâncias, recomendamos repor os eventuais compo-

nentes amovíveis no aparelho.

• 

Evite choques e pancadas violentas no aparelho e nos acessórios.

• 

O aparelho deve ser posto a funcionar, exclusivamente, 

com o alimentador com a tomada original.

• 

Χρησιμοποιείτε τα ατομικά μέσα προστασίας ανάλογα με την 

κατηγορία κινδύνου του υπό επεξεργασία υλικού. Σε αντίθετη 

περίπτωση υπάρχει κίνδυνος από:

- την εκτίναξη σταγονιδίων και την εξάτμιση υγρών,

- Εκσφενδονισμός εξαρτημάτων,

- την παράσυρση μελών του σώματος, μαλλιών, ενδυμάτων και 

κοσμημάτων.

• 

Τοποθετήστε τη βάση ελεύθερη σε επίπεδη, σταθερή, καθαρή, 

αντιολισθητική, στεγνή και πυράντοχη επιφάνεια.

• 

Τα πέλματα της συσκευής πρέπει να είναι καθαρά και να μην 

έχουν υποστεί ζημίες.

• 

Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τη συσκευή και τα παρελκόμενα 

για ζημίες. Μην χρησιμοποιείτε ελαττωματικά εξαρτήματα.

Содержание 10 basic

Страница 1: ...ok HU 39 Varnostna navodila SL 40 Bezpe nostn pokyny SK 40 Ohutusjuhised ET 41 Dro bas Nor des LV 42 Saugos Reikalavimai LT 43 BG 43 Indica ii de siguran RO 44 Indicaciones de seguridad ES 31 Veilighe...

Страница 2: ...aste Start Stop F Start Stop button F Touche Start Stop G LED Counter G Counter LED G Compteur LED H LED Timer H Timer LED H Minuteur LED I Taste Timer I Timer button I Touche minuteur J Tasten Einste...

Страница 3: ...bitte an Ihren Fachh ndler Sie k nnen aber auch das Ger t unter Beif gung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamationsgr nde direkt an unser Werk senden Frachtkosten gehen zu Ihren Lasten Gew hrlei...

Страница 4: ...nehmbare Ger teile m ssen wieder am Ger t ange bracht werden um das Eindringen von Fremdk rpern Fl s sigkeiten etc zu verhindern Vermeiden Sie St e und Schl ge auf Ger t oder Zubeh r Das Ger t darf nu...

Страница 5: ...en Zur Sicherheit des Anwenders schaltet das Ger t automatisch ab wenn die Rollen blockieren und oder nicht mehr frei drehbar sind Pr fen ob die Netzspannung des Netzteiles mit der Angabe auf dem Type...

Страница 6: ...r Counter misst die Zeit von Sch ttelbeginn bis Sch ttelende Die LED Counter G blinkt rot Bet tigen Sie die Taste Start Stop F zum Beenden des Sch t telvorganges wird die gemessene Zeit angezeigt Bei...

Страница 7: ...begr en bieten die seitlichen Begrenzungen ein zus tzliche Sicherheit Montage Stecken Sie die Tube Begrenzungen auf 1 Demontage Nehmen Sie die Tube Begrenzungen ab 1 Ein Ausbau Rollen Ausbau Nehmen Si...

Страница 8: ...eibung ein IKA Roller 6 10 digital Wenn ein Fehler auftritt wird dieser durch einen Fehlercode im Display angezeigt z B Er 4 Bei einer St rung w hrend des Betriebes gehen Sie wie folgt vor 1 Ger t aus...

Страница 9: ...zahl 1 rpm Schritte Anzeige Drehzahl 7 Segment LED Zeitschaltuhr ja Anzeige Zeitschaltuhr 7 Segment LED Betriebsart Dauerfunktion Timer und Dauer funktion Einstellung Zeitschaltuhr min sec 1 Einstellu...

Страница 10: ...uments EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 A1 A2 and EN ISO 12100 Declaration of conformity Explication of warning symbols General hazard Crush hazard In accordance with IKA warranty conditi...

Страница 11: ...test tube due to excessive speed the appliance is not running smoothly dynamic forces start to cause the device and or test tubes to move around The appliance is not suitable for manual operation Bew...

Страница 12: ...is suitable for use in all areas apart from domestic areas and areas directly connected to a low voltage supply which also serves domestic areas The safety of the user cannot be guaranteed if the app...

Страница 13: ...he Timer LED H flashes red Counter The counter measures the time from the start of shaking to the end The Counter LED G flashes red If the Start Stop button F is pressed the shaking process stops and...

Страница 14: ...SH additional safety so that the tubes cannot fall off the shaker 1 1 2 3 Removal fitting tube fences The front and back tube fences must be in position when the device is in operation The side tube...

Страница 15: ...displayed then take one of the following steps Contact the IKA service department Send the device for repair including a short description of the fault Spare parts order When ordering spare parts ple...

Страница 16: ...m steps Speed display 7 segment LED Timer yes Timer display 7 segment LED Operating mode continuous timer and continu operation Adjustment timer min sec 1 Adjustment timer max h min 99 h 59 min Abmess...

Страница 17: ...acter votre revendeur sp cialis Mais vous pouvez galement envoyer directement l appareil accompagn du bon de livraison et un de scriptif de votre r clamation notre usine Les frais de transport restent...

Страница 18: ...on de la plaque d identification doit correspondre avec la tension du r seau Les pi ces d montables de l appareil doivent tre repos es sur l appareil pour emp cher la p n tration de corps tran gers de...

Страница 19: ...s prouvettes IKA Roller 6 10 digital Fonctionnement continu d une ou de plusieurs prouvettes Fonctionnement continu d une ou de plusieurs prouvettes Utilisation conforme Secteur d utilisation Laborato...

Страница 20: ...le temps coul entre le d but et la fin des secousses Le compteur LED G passe au rouge Lorsque vous appuyez sur la touche Start Stop F pour arr ter les secousses le temps relev s affiche Lorsque vous r...

Страница 21: ...s apportent une s curit suppl mentaires pour les tubes d une certaine taille Montage Fixez les d limitations pour tubes 1 D montage Retirez les d limitations pour tubes 1 Montage d montage des rouleau...

Страница 22: ...service d IKA Envoyez l appareil avec un bref descriptif de l erreur combustibles eau tensioactive substances non indiqu es consultez IKA La commande de pi ces de rechange Lors de la commande de pi ce...

Страница 23: ...rotation pas de 1 rpm Affichage vitesse de rotation LED 7 segments Minuteur oui Affichage minuteurr LED 7 segments Mode de fonctionnement fonction continue fonction minuteur et continue R glage minut...

Страница 24: ...24 RU 24 24 24 25 25 26 26 26 28 29 29 30 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 UE 2014 35 EU EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 A1 A2 EN ISO 12100 IKA 24...

Страница 25: ...25 IKA Roller 6 10 basic digital 1 SH Fig 1 2 IKA IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital...

Страница 26: ...26 s IKA Roller 6 10 basic 100 240 Power L M F 30 F Power L M IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital...

Страница 27: ...27 IKA Roller 6 10 digital 100 240 Power L K 5 80 1 I H G F I 1 99 59 J F 0 J F F Power L...

Страница 28: ...28 1 1 1 2 A B A B Pr F Po wer L 1 1 2 3 SH F Power L...

Страница 29: ...29 IKA www ika com IKA www ika com IKA IKA IKA IKA Roller 6 10 basic Power 1 2 3 a IKA Rocker 6 10 digital Er 4 1 2 3 a Er 3 Er 4...

Страница 30: ...sic 10 basic 6 digital 10 digital V 24 W 24 W 16 W 9 kg 2 3 rpm 5 rpm 30 rpm 80 10 5 1 rpm 7 7 1 h min 99 h 59 min x x mm 240 x 115 x 545 380 x 115 x 545 kg 4 6 6 8 4 6 6 8 6 10 6 10 mm 32 32 mm 340 3...

Страница 31: ...oold personeel met het apparaat werkt Tenga en cuenta el peligro que entra an los materiales inflamables los dispositivos de vidrio que pueden romperse como conse cuencia de una energ a de agitaci n m...

Страница 32: ...della messa in funzione si raccomanda di leggere le istruzioni per l uso e di osserva re attentamente le norme di sicurezza Conservare con cura le istruzioni per l uso rendendole ac cessibili a tutti...

Страница 33: ...hio per la regolazione dell angolo di inclinazione della tavola di scuotimento Non far funzionare l apparecchio con il coperchio aperto La separazione dell apparecchio dalla rete di alimentazi one ele...

Страница 34: ...ges ut kroppsdeler h r kl r og smykker som setter seg fast Oprindelsessprog tysk Apparatet er ikke egnet til manuel drift V r opm rksom p farer som skyldes ant ndelige materialer glasbrud p g a mekani...

Страница 35: ...sen er ko plet fra Koble apparatet fra str mforsyningen f r du tar av lokket for justere hellingsvinkelen p risteplaten Ikke bruk apparatet med lokket pent Apparatet kan kun koples fra str mnettet ved...

Страница 36: ...o n o adequado para o funcionamento manual Idioma original alem o Cuidado com os riscos decorrentes de uso de materiais inflam veis ruptura de vidro por ac o de for as mec nicas de oscila o Durante o...

Страница 37: ...6 10 basic IKA Roller 6 10 digital A Urz dzenie zasila pr bkami wy cznie w r wnomierny spos b Masa adunku nie mo e przekroczy 2 kg Przestrzega maksymalnie dopuszczalnych mas w procesie oscylacyjnym Ni...

Страница 38: ...0 digital nie za cza si ponownie samoczynnie w trybie A po przerwie w zasilaniu Ochrona urz dzenia Urz dzenie mo e by otwierane wy cznie przez wykwalifi kowany personel Informacja o napi ciu podana na...

Страница 39: ...zg sba j nnek A k sz l k k zi m k dtet sre nem alkalmas gyeljen arra hogy vesz lyhelyzet l phet fe gy l kony anyagok kezel s n l a mechanikus r z energia k vetkezt ben fell p vegt r sn l zemel s k zbe...

Страница 40: ...o nosti Odstrekuj cich kvapal n Vymr ovania dielcov Zachytenia ast tela vlasov oble enia a perkov Zariadenie polo te vo ne na rovn stabiln ist nek zav such a nehor av povrch Izvorni jezik nem ina Pazi...

Страница 41: ...Muljumisoht liikuvate osade ja korpuste va hel Paigutage katseklaasid kindlalt rullikute vahele Kinnitage lisadetailid hoolikalt sest muidu v ivad katse klaasid kahjustada saada v i v lja paiskuda Laa...

Страница 42: ...misko sp ku ietekm ier ce un vai m enes var main t savu poz ciju Ori in lvaloda v cu Iek rta nav piem rota manu lai lieto anai emiet v r ka past v risks non kt saskarsm ar uzliesmojo m viel m meh nisk...

Страница 43: ...pavojingo mis med iagomis ir po vandeniu Saugus darbas u tikrinamas tik naudojant priedus apra ytus sky riuje Priedai Priedus montuokite tik i elektros tinklo i trauk ki tuk Atjunkite prietais nuo mai...

Страница 44: ...s se deplaseze datorit for elor dinamice Aparatul nu se preteaz pentru exploatare n regim manu al Limba original german Aten ie la riscul provocat de materialele inflamabile spargerea sticlei datorit...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...Notes...

Страница 47: ......

Страница 48: ...IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 4431500b...

Отзывы: