![IKA 10 basic Скачать руководство пользователя страница 36](http://html1.mh-extra.com/html/ika/10-basic/10-basic_operating-instructions-manual_624584036.webp)
36
Γλώσσα πρωτοτύπου: γερμανική
EL
Υποδείξεις ασφαλείας
Για τη δική σας προστασία
Μελετήστε ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών
χρήσης πριν από τη θέση σε λειτουργία και
λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας.
•
Φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης έτσι ώστε να είναι
διαθέσιμο σε όλους.
•
Λάβετε υπόψη ότι μόνο εκπαιδευμένο προσωπικό επιτρέπεται να
εργάζεται με τη συσκευή.
•
Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας, τις οδηγίες, τους κανονισμούς
προστασίας της εργασίας και πρόληψης ατυχημάτων
.
PT
Instruções de segurança
Para sua segurança
Antes de ligar o aparelho, recomendamos a
leitura atenta das instruções de utilização e a
observação cuidadosa das normas de segu-
rança.
•
Guarde estas instruções de utilização com cuidado, em local
acessível a todos.
•
Lembre-se de que a utilização deste aparelho é reservada
exclusivamente a pessoas especializadas.
•
Respeite com atenção as normas de segurança, as directivas
e as disposições em matéria de segurança e higiene no local
de trabalho.
•
Use o seu equipamento pessoal de protecção conforme a
classe de perigo do meio que estiver a ser processado. De
qualquer modo, pode haver risco de:
- salpicos de líquidos,
- projecção imprevista de peças,
- partes do corpo, cabelos, vestuário e jóias ficarem presos.
•
Coloque o aparelho em cima de uma superfície plana, está-
vel, limpa, antiderrapante, seca e ignífuga.
•
Os pés do aparelho deve estar limpos e em perfeito estado.
•
Antes de usar, verifique a eventual existência de vícios no
equi pamento ou nos respectivos acessórios. Não utilize pe-
ças danifi cadas.
Atenção!
Há risco de esmagamento entre as peças mó-
veis e a carcaça.
•
Posicione o tubo de ensaio com segurança entre os cilindros.
•
Prenda os acessórios corretamente, para evitar que os tubos
de ensaio sejam danificados ou lançados para fora.
•
Carregue o aparelho com amostras uniformemente.
•
O peso de carga não deve ultrapassar os 2 kg. Tenha em
atenção as densidades máximas admissíveis.
•
Não mova ou transporte o aparelho, quando está em funci-
onamento ou ligado à rede elétrica.
•
Diminua o número de rotações se:
- salpicos do meio sejam lançados para fora do tubo de
ensaio devido a excesso de velocidade,
- o movimento se tornar irregular,
- o aparelho e/ou tubos de ensaio comecem a deslocar-se
em função de forças dinâmicas.
•
O aparelho não é adequado para o funcionamento manual.
Idioma original: alemão
•
Cuidado com os riscos decorrentes de:
- uso de materiais inflamáveis,
- ruptura de vidro por acção de forças mecânicas de oscilação.
•
Durante o funcionamento, o aparelho pode aquecer dema-
siado.
•
Trabalhe apenas com meios cujo contributo energético no
processo de trabalho é irrelevante. O mesmo também se
aplica a outros tipos de energia produzida por outros meios,
como por exemplo, através da irradiação de luz.
•
Trate todos os materiais patogénicos exclusivamente em re-
cipientes fechados, sob um exaustor apropriado. Para even-
tuais perguntas, contacte a
IKA
®
.
• Não
use o aparelho em atmosferas explosivas, com subs-
tâncias perigosas ou debaixo de água.
•
O funcionamento seguro do aparelho só é garantido se for
usado com os acessórios descritos no capítulo ”Acessórios”.
•
Desligue a ficha da corrente antes de montar os acessórios.
•
Remova o aparelho da fonte de alimentação antes de retirar
a tampa para ajustar o ângulo de inclinação da mesa vib-
ratória do aparelho.
•
Não utilize o aparelho com a tampa aberta.
•
O aparelho só é desligado da rede eléctrica retirando a ficha
da tomada de rede ou do aparelho.
•
A tomada de ligação à rede tem de estar num sítio próximo
do aparelho e facilmente acessível.
•
Após uma interrupção da alimentação elétrica, o
Roller
6/10 basic
da
IKA
®
não reinicia sozinho. O
Roller 6/10
digital
da
IKA
®
não reinicia sozinho após uma interrupção
da alimentação elétrica no Modo A.
Para segurança do aparelho
•
A abertura do aparelho é permitida, exclusivamente, a pes-
soas especializadas.
•
O valor de tensão indicado na placa de características do
modelo deve coincidir com o valor da tensão de rede.
•
Para evitar a entrada de objectos estranhos, líquidos ou ou-
tras substâncias, recomendamos repor os eventuais compo-
nentes amovíveis no aparelho.
•
Evite choques e pancadas violentas no aparelho e nos acessórios.
•
O aparelho deve ser posto a funcionar, exclusivamente,
com o alimentador com a tomada original.
•
Χρησιμοποιείτε τα ατομικά μέσα προστασίας ανάλογα με την
κατηγορία κινδύνου του υπό επεξεργασία υλικού. Σε αντίθετη
περίπτωση υπάρχει κίνδυνος από:
- την εκτίναξη σταγονιδίων και την εξάτμιση υγρών,
- Εκσφενδονισμός εξαρτημάτων,
- την παράσυρση μελών του σώματος, μαλλιών, ενδυμάτων και
κοσμημάτων.
•
Τοποθετήστε τη βάση ελεύθερη σε επίπεδη, σταθερή, καθαρή,
αντιολισθητική, στεγνή και πυράντοχη επιφάνεια.
•
Τα πέλματα της συσκευής πρέπει να είναι καθαρά και να μην
έχουν υποστεί ζημίες.
•
Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τη συσκευή και τα παρελκόμενα
για ζημίες. Μην χρησιμοποιείτε ελαττωματικά εξαρτήματα.
Содержание 10 basic
Страница 25: ...25 IKA Roller 6 10 basic digital 1 SH Fig 1 2 IKA IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital...
Страница 27: ...27 IKA Roller 6 10 digital 100 240 Power L K 5 80 1 I H G F I 1 99 59 J F 0 J F F Power L...
Страница 28: ...28 1 1 1 2 A B A B Pr F Po wer L 1 1 2 3 SH F Power L...
Страница 45: ...45...
Страница 46: ...Notes...
Страница 47: ......