IKA 10 basic Скачать руководство пользователя страница 25

25

Распаковка

Распаковка

• 

Осторожно распакуйте прибор.

• 

При наличии повреждений немедленно выясните их причину (почта, железная дорога или транспортное агентство).

Объем поставки

•  IKA

®

 Roller 6/10 basic/digital, 

в зависимости от заказанного типа

• 

Блок питания, см. рис. 1

• 

Табличка SH

• 

Инструкция по эксплуатации

• 

Гарантийный талон

Fig. 1

Указания по технике безопасности

Для вашей защиты

Перед вводом в эксплуатацию полно-стью 

прочитайте инструкцию по эксплуа-тации и 

соблюдайте указания по технике безопасности.

• 

Храните инструкцию по эксплуатации в доступном для всех 

месте.

• 

Следите за тем, чтобы с прибором работал только обученный 

персонал.

• 

Соблюдайте указания по технике безопасности, директивы, 

предпи-сания по охране труда и предотвращению несчастных 

случаев.

• 

Используйте средства индивидуальной защиты в соответствии 

с классом опасности обрабатываемой среды. В противном 

случае возникает опасность вследствие:

- брызг и испарений жидкостей;

- выброса деталей;

- захвата частей тела, волос, одежды и украшений.

• 

Установите аппарат на ровной, устойчивой, чистой, 

нескользящей, сухой и огнестойкой поверхности.

• 

Ножки аппарата должны быть чистыми и не иметь повреждений.

• 

Перед каждым использованием проверяйте прибор и 

принадлежности на наличие повреждений. Не используйте 

поврежденные детали.

Внимание! 

Существует опасность защемления между 

подвижными компонентами и корпусом.

• 

Разместите пробирки между роликами.

• 

Тщательно закрепите принадлежности, в противном случае 

пробирки могут быть повреждены или сброшены.

• 

Прибор следует загружать пробами равномерно.

• 

Вес груза не должен превышать 2 кг. Обратите внимание на 

максимально допустимые значения насыпного веса.

• 

Не перемещайте и не транспортируйте прибор во время работы 

или когда он подключен к электрической сети.

• 

Скорость вращения следует снизить, если:

• 

Вследствие высокой скорости вращения среда разбрызгивается  

из пробирки; 

- работа становится неравномерной;

- Устройство и/или пробирки начинают смещаться под воздей

- ствием динамических усилий.

• 

Аппарат не предназначен для ручного режима работы.

• 

Помните об опасности, связанной с:

- горючими, воспламеняющимися материалами;

- разрушением стекла под воздействием механической энергии  

  вибрации.

• 

Во время работы прибор может нагреваться.

• 

Допускается обработка только материалов, не имеющих 

опасной реакции на прилагаемую при обработке энергию. Это 

относится и к другим видам энергии, например, к световому 

излучению.

• 

Обрабатывайте патогенные материалы только в закрытых 

сосудах при соответствующем отводе. При возникновении 

вопросов обращайтесь в компанию

 IKA

®

.

• 

Запрещается

 эксплуатировать прибор во взрывоопасной 

атмо-сфере, с опасными веществами и под водой.

• 

Безопасная работа обеспечивается только при использовании 

принадлежностей, описанных в главе «Принадлежности».

• 

Устанавливайте принадлежности только при отсоединенном 

сетевом штекере.

• 

Перед снятием крышки для установки угла наклона вибростола 

прибора отключайте прибор от электрической сети.

• 

Не включайте прибор при открытой крышке.

• 

Отсоединение аппарата от сети осуществляется только 

извлечением сетевого штекера или штекера прибора.

• 

Розетка для сетевого провода должна быть легко доступной.

• 

После отсоединения от электрической сети 

IKA

®

 

Roller 6/10

 

basic

 не включается автоматически. После отсоединения от 

электрической сети в режиме А устройство 

IKA

®

 

Roller 6/10 

digital

 самостоятельно не включается.

Для защиты прибора

• 

Открывать аппарат могут только квалифицированные 

специалисты.

• 

Данные напряжения на типовой табличке блока питания 

должны совпадать с параметрами сетевого напряжения.

• 

Съемные детали аппарата должны быть установлены на место, 

чтобы предотвратить проникновение инородных тел, жидкости 

и т. д.

• 

Избегайте толчков и ударов по аппарату или принадлежностям..

• 

Аппарат можно эксплуатировать только с оригинальным 

блоком питания.

Содержание 10 basic

Страница 1: ...ok HU 39 Varnostna navodila SL 40 Bezpe nostn pokyny SK 40 Ohutusjuhised ET 41 Dro bas Nor des LV 42 Saugos Reikalavimai LT 43 BG 43 Indica ii de siguran RO 44 Indicaciones de seguridad ES 31 Veilighe...

Страница 2: ...aste Start Stop F Start Stop button F Touche Start Stop G LED Counter G Counter LED G Compteur LED H LED Timer H Timer LED H Minuteur LED I Taste Timer I Timer button I Touche minuteur J Tasten Einste...

Страница 3: ...bitte an Ihren Fachh ndler Sie k nnen aber auch das Ger t unter Beif gung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamationsgr nde direkt an unser Werk senden Frachtkosten gehen zu Ihren Lasten Gew hrlei...

Страница 4: ...nehmbare Ger teile m ssen wieder am Ger t ange bracht werden um das Eindringen von Fremdk rpern Fl s sigkeiten etc zu verhindern Vermeiden Sie St e und Schl ge auf Ger t oder Zubeh r Das Ger t darf nu...

Страница 5: ...en Zur Sicherheit des Anwenders schaltet das Ger t automatisch ab wenn die Rollen blockieren und oder nicht mehr frei drehbar sind Pr fen ob die Netzspannung des Netzteiles mit der Angabe auf dem Type...

Страница 6: ...r Counter misst die Zeit von Sch ttelbeginn bis Sch ttelende Die LED Counter G blinkt rot Bet tigen Sie die Taste Start Stop F zum Beenden des Sch t telvorganges wird die gemessene Zeit angezeigt Bei...

Страница 7: ...begr en bieten die seitlichen Begrenzungen ein zus tzliche Sicherheit Montage Stecken Sie die Tube Begrenzungen auf 1 Demontage Nehmen Sie die Tube Begrenzungen ab 1 Ein Ausbau Rollen Ausbau Nehmen Si...

Страница 8: ...eibung ein IKA Roller 6 10 digital Wenn ein Fehler auftritt wird dieser durch einen Fehlercode im Display angezeigt z B Er 4 Bei einer St rung w hrend des Betriebes gehen Sie wie folgt vor 1 Ger t aus...

Страница 9: ...zahl 1 rpm Schritte Anzeige Drehzahl 7 Segment LED Zeitschaltuhr ja Anzeige Zeitschaltuhr 7 Segment LED Betriebsart Dauerfunktion Timer und Dauer funktion Einstellung Zeitschaltuhr min sec 1 Einstellu...

Страница 10: ...uments EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 A1 A2 and EN ISO 12100 Declaration of conformity Explication of warning symbols General hazard Crush hazard In accordance with IKA warranty conditi...

Страница 11: ...test tube due to excessive speed the appliance is not running smoothly dynamic forces start to cause the device and or test tubes to move around The appliance is not suitable for manual operation Bew...

Страница 12: ...is suitable for use in all areas apart from domestic areas and areas directly connected to a low voltage supply which also serves domestic areas The safety of the user cannot be guaranteed if the app...

Страница 13: ...he Timer LED H flashes red Counter The counter measures the time from the start of shaking to the end The Counter LED G flashes red If the Start Stop button F is pressed the shaking process stops and...

Страница 14: ...SH additional safety so that the tubes cannot fall off the shaker 1 1 2 3 Removal fitting tube fences The front and back tube fences must be in position when the device is in operation The side tube...

Страница 15: ...displayed then take one of the following steps Contact the IKA service department Send the device for repair including a short description of the fault Spare parts order When ordering spare parts ple...

Страница 16: ...m steps Speed display 7 segment LED Timer yes Timer display 7 segment LED Operating mode continuous timer and continu operation Adjustment timer min sec 1 Adjustment timer max h min 99 h 59 min Abmess...

Страница 17: ...acter votre revendeur sp cialis Mais vous pouvez galement envoyer directement l appareil accompagn du bon de livraison et un de scriptif de votre r clamation notre usine Les frais de transport restent...

Страница 18: ...on de la plaque d identification doit correspondre avec la tension du r seau Les pi ces d montables de l appareil doivent tre repos es sur l appareil pour emp cher la p n tration de corps tran gers de...

Страница 19: ...s prouvettes IKA Roller 6 10 digital Fonctionnement continu d une ou de plusieurs prouvettes Fonctionnement continu d une ou de plusieurs prouvettes Utilisation conforme Secteur d utilisation Laborato...

Страница 20: ...le temps coul entre le d but et la fin des secousses Le compteur LED G passe au rouge Lorsque vous appuyez sur la touche Start Stop F pour arr ter les secousses le temps relev s affiche Lorsque vous r...

Страница 21: ...s apportent une s curit suppl mentaires pour les tubes d une certaine taille Montage Fixez les d limitations pour tubes 1 D montage Retirez les d limitations pour tubes 1 Montage d montage des rouleau...

Страница 22: ...service d IKA Envoyez l appareil avec un bref descriptif de l erreur combustibles eau tensioactive substances non indiqu es consultez IKA La commande de pi ces de rechange Lors de la commande de pi ce...

Страница 23: ...rotation pas de 1 rpm Affichage vitesse de rotation LED 7 segments Minuteur oui Affichage minuteurr LED 7 segments Mode de fonctionnement fonction continue fonction minuteur et continue R glage minut...

Страница 24: ...24 RU 24 24 24 25 25 26 26 26 28 29 29 30 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 UE 2014 35 EU EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 A1 A2 EN ISO 12100 IKA 24...

Страница 25: ...25 IKA Roller 6 10 basic digital 1 SH Fig 1 2 IKA IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital...

Страница 26: ...26 s IKA Roller 6 10 basic 100 240 Power L M F 30 F Power L M IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital...

Страница 27: ...27 IKA Roller 6 10 digital 100 240 Power L K 5 80 1 I H G F I 1 99 59 J F 0 J F F Power L...

Страница 28: ...28 1 1 1 2 A B A B Pr F Po wer L 1 1 2 3 SH F Power L...

Страница 29: ...29 IKA www ika com IKA www ika com IKA IKA IKA IKA Roller 6 10 basic Power 1 2 3 a IKA Rocker 6 10 digital Er 4 1 2 3 a Er 3 Er 4...

Страница 30: ...sic 10 basic 6 digital 10 digital V 24 W 24 W 16 W 9 kg 2 3 rpm 5 rpm 30 rpm 80 10 5 1 rpm 7 7 1 h min 99 h 59 min x x mm 240 x 115 x 545 380 x 115 x 545 kg 4 6 6 8 4 6 6 8 6 10 6 10 mm 32 32 mm 340 3...

Страница 31: ...oold personeel met het apparaat werkt Tenga en cuenta el peligro que entra an los materiales inflamables los dispositivos de vidrio que pueden romperse como conse cuencia de una energ a de agitaci n m...

Страница 32: ...della messa in funzione si raccomanda di leggere le istruzioni per l uso e di osserva re attentamente le norme di sicurezza Conservare con cura le istruzioni per l uso rendendole ac cessibili a tutti...

Страница 33: ...hio per la regolazione dell angolo di inclinazione della tavola di scuotimento Non far funzionare l apparecchio con il coperchio aperto La separazione dell apparecchio dalla rete di alimentazi one ele...

Страница 34: ...ges ut kroppsdeler h r kl r og smykker som setter seg fast Oprindelsessprog tysk Apparatet er ikke egnet til manuel drift V r opm rksom p farer som skyldes ant ndelige materialer glasbrud p g a mekani...

Страница 35: ...sen er ko plet fra Koble apparatet fra str mforsyningen f r du tar av lokket for justere hellingsvinkelen p risteplaten Ikke bruk apparatet med lokket pent Apparatet kan kun koples fra str mnettet ved...

Страница 36: ...o n o adequado para o funcionamento manual Idioma original alem o Cuidado com os riscos decorrentes de uso de materiais inflam veis ruptura de vidro por ac o de for as mec nicas de oscila o Durante o...

Страница 37: ...6 10 basic IKA Roller 6 10 digital A Urz dzenie zasila pr bkami wy cznie w r wnomierny spos b Masa adunku nie mo e przekroczy 2 kg Przestrzega maksymalnie dopuszczalnych mas w procesie oscylacyjnym Ni...

Страница 38: ...0 digital nie za cza si ponownie samoczynnie w trybie A po przerwie w zasilaniu Ochrona urz dzenia Urz dzenie mo e by otwierane wy cznie przez wykwalifi kowany personel Informacja o napi ciu podana na...

Страница 39: ...zg sba j nnek A k sz l k k zi m k dtet sre nem alkalmas gyeljen arra hogy vesz lyhelyzet l phet fe gy l kony anyagok kezel s n l a mechanikus r z energia k vetkezt ben fell p vegt r sn l zemel s k zbe...

Страница 40: ...o nosti Odstrekuj cich kvapal n Vymr ovania dielcov Zachytenia ast tela vlasov oble enia a perkov Zariadenie polo te vo ne na rovn stabiln ist nek zav such a nehor av povrch Izvorni jezik nem ina Pazi...

Страница 41: ...Muljumisoht liikuvate osade ja korpuste va hel Paigutage katseklaasid kindlalt rullikute vahele Kinnitage lisadetailid hoolikalt sest muidu v ivad katse klaasid kahjustada saada v i v lja paiskuda Laa...

Страница 42: ...misko sp ku ietekm ier ce un vai m enes var main t savu poz ciju Ori in lvaloda v cu Iek rta nav piem rota manu lai lieto anai emiet v r ka past v risks non kt saskarsm ar uzliesmojo m viel m meh nisk...

Страница 43: ...pavojingo mis med iagomis ir po vandeniu Saugus darbas u tikrinamas tik naudojant priedus apra ytus sky riuje Priedai Priedus montuokite tik i elektros tinklo i trauk ki tuk Atjunkite prietais nuo mai...

Страница 44: ...s se deplaseze datorit for elor dinamice Aparatul nu se preteaz pentru exploatare n regim manu al Limba original german Aten ie la riscul provocat de materialele inflamabile spargerea sticlei datorit...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...Notes...

Страница 47: ......

Страница 48: ...IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 4431500b...

Отзывы: