4
1
LED
LYSDIOD
1
2
art.
MWQ8
MWQ9
CLICK !
art.
MWR0
MWR1
MWR2
NO
OK
art.
MWQ8
MWQ9
+
N.B.: L'accumulatore ha una durata di 4 anni a partire dalla data
di messa in funzione, va
c
omunque sostituito quando non garantisce più le prestazioni dichiarate.
NB: The battery lasts for 4 years starting from its commissioning date. It should nevertheless
be replaced as soon as it can no longer guarantee the declared performance.
N.B. : l’accumulateur a une durée de vie de quatre ans à partir de la date de mise en fonction.
Il doit être remplacé à partir du moment où il n’assure plus les performances déclarées.
NB: Der Akku hat eine Nutzungsdauer von 4 Jahren ab dem Datum der Inbetriebnahme.
Wenn der Akku nicht mehr die Nennleistung bereitstellt, muss er ersetzt werden.
N.B.: De accu heeft een levensduur van 4 jaar vanaf de datum van ingebruikneming. Hij
dient in ieder geval te worden vervangen als hij niet meer presteert zoals beschreven.
Nota: el acumulador tiene una duración de 4 años a partir de la fecha de puesta en fun-
cionamiento y, en todo caso, debe sustituirse cuando deje de garantizar las prestaciones
declaradas.
N.B.: En akkumulator har en varighed på 4 år fra datoen for ibrugtagning. Den skal dog
udskiftes, når den ikke længere overholder den angivne ydeevne.
NB! akkumulatoren har en varighet på 4 år fra første bruksdag, men må allikevel skiftes
ut når den ikke lenger gir de erklærte ytelsene.
OBS! batteriet har en livslängd på 4 år från och med driftsättningsdatumet. Batteriet ska
dock bytas ut när den deklarerade kapaciteten inte längre kan garanteras.
ПРИМЕЧАНИЕ: Срок службы аккумулятора составляет 4 года, начиная с даты
ввода в работу, но его необходимо заменить, в случае ухудшения заявленных
эксплуатационных характеристик.
注意:电池自投产日期开始,可持续使用 4 年。虽然如此,如果发现该电池无法确保其
声明的性能,应立即更换。
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
I valori del flusso luminoso nominale indicati in tabella, sono stati rilevati sugli apparechhi
di illuminazione di emergenza, come prescritto dalla norma EN 60598 - 2 - 22 (1999 - 04).
The rated luminous flux values indicated in the table were measured on the emergency lighting
fittings in accordance with the provisions set forth in standard N 60598 - 2 - 22 (1999 - 04).
Les valeurs du flux lumineux nominal indiquées dans le tableau ont été relevées sur les
appareils d’éclairage de secours, comme prescrit par la norme N 60598 - 2 - 22 (1999 - 04).
Die in der Tabelle angegebenen Nennlichtstrom-Werte wurden gemäß den Anforderungen
der Norm EN 60598 - 2 - 22 (1999 - 04) an den Notleuchten erfasst.
De waarden van de nominale lichtstroom die zijn aangegeven in de tabel zijn opgenomen
op de apparaten voor noodverlichting, zoals voorgeschreven door de normen N 0598 -
2 - 22 (1999 - 04).
Los valores del flujo luminoso nominal indicados en la tabla, fueron medidos en los aparatos de
iluminación de emergencia, de acuerdo con la norma N 60598 - 2 - 22 (1999 - 04).
Værdierne for den nominelle lysstrøm, som angivet i tabellen, er målt på nødbelysningsar-
maturer, som foreskrevet i standarden EN 60598 - 2 - 22 (1999 - 04).
Den nominelle lysstrømmen som indikeres i tabellen ble målt på nødlysenheter i overenss-
temmelse med punktene fremsatt i standarden N 60598 - 2 - 22 (1999 - 04).
De nominella ljusflödesvärdena som anges i tabellen har uppmätts på nödbelysningsutrust-
ning, som föreskrivs i standard EN 60598 - 2 - 22 (1999 - 04).
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Значения номинального светового потока, указанные в таблице, были
замерены в аварийных осветительных приборах согласно нормативу
EN 60598 - 2 - 22 (1999 - 04).
表内额定的光通量值依据N 60598 - 2 – 22标准里的规定在紧急照明配
件上测量。
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Non disperdere l'accumulatore nell'ambiente, riporlo nell'apposito contenitore.
Do not discard the accumulator in the environment; put it in the special container.
N’abandonnez pas l’accumulateur usagé dans la nature, déposez-le dans un conteneur
prévu pour sa collecte.
Belasten Sie mit dem ausgedienten Akku nicht die Umwelt, sondern entsorgen Sie
ihn gemäß der örtlichen Vorschriften.
Gooi de accu niet zomaar weg, maar plaats hem in de hiervoor bestemde bak.
No arroje el acumulador en el ambiente, vuelva a colocarlo en su recipiente.
Akkumulatoren skal smides ud i særlige affaldscontainere.
Ikke kast akkumulatoren i miljøet, legg den i spesialbeholderen .
Släng inte batteriet i miljön. Batteriet ska slängas i därtill avsedd behållare.
Для утилизации батарей использовать специально предназначенные
контейнеры
请勿随意丢弃蓄电池;放置在特殊容器内。