iGuzzini MB60 Скачать руководство пользователя страница 14

1.154.588.07
IS06067/17

ART.

MB42-MB47-MC00

>0,9

0,06

MB43-MB48-MC01

>0,9

0,07

MB44-MB49-MC02

>0,9

0,06

MB45-MB50-MC03

0,95

0,07

MB52-MB60-MB66-MB74-MB82-MB90-MB92-MC05-MC13-MC19-MC27-MC35

>0,95

0,1

MB53-MB61-MB67-MB75-MB83-MB91-MB93-MC06-MC14-MC20-MC28-MC36

>0,95

0,11

MB54-MB68-MB76-MB84-MB94-MC07-MC21-MC29

>0,95

0,15

MB55-MB69-MB77-MB85-MB95-MC08-MC22-MC30

>0,95

0,15

MB56-MB70-MB78-MB86-MB96-MC09-MC23-MC31

>0,95

0,1

MB57-MB71-MB79-MB87-MB97-MC10-MC24-MC32

>0,95

0,11

MB58-MB72-MB80-MB88-MB98-MC11-MC25-MC33

0,95

0,15

MB59-MB73-MB81-MB89-MB99-MC12-MC26-MC34

>0,95

0,15

MC62-MC15

>0,9

0,09

MB63-MC16

>0,9

0,09

MC39-MC43-MC47

>0,95

0,16

MC40-MC44-MC48

>0,95

0,16

MC04

>0,95

0,161

MC17

>0,95

0,162

MC18

>0,95

0,151

MC60

>0,95

0,157

MU16-MU21-MU26

>0,95

0,08

MU17-MU18-MU22-MU23-MU27-MU28

>0,95

0,09

MU19-MU24-MU29

>0,95

0,1

MU20-MU25-MU30

>0,95

0,11

fattore di potenza

power factor

facteur de puissance

Leistungsfaktor

vermogensfactor

factor de potencia

effektfaktor
effektfaktor
effektfaktor

͇͙͕͓͕͔͕͙͛͑͗͘͠͏

┮䘖⥯㟿

corrente assorbita 

absorbed current

courant absorbé

Stromaufnahme

stroomopname

corriente absorbida

absorberet strøm

absorbert strøm

tillförd ström

͖͕͕͇͓͇͓͕͔͕͙͊͒͌ͦͣ͘͠͠

䟄䄟䟄㿐

1.154.588.07
IS06067/17

ART.

MB42-MB47-MC00

>0,9

0,06

MB43-MB48-MC01

>0,9

0,07

MB44-MB49-MC02

>0,9

0,06

MB45-MB50-MC03

0,95

0,07

MB52-MB60-MB66-MB74-MB82-MB90-MB92-MC05-MC13-MC19-MC27-MC35

>0,95

0,1

MB53-MB61-MB67-MB75-MB83-MB91-MB93-MC06-MC14-MC20-MC28-MC36

>0,95

0,11

MB54-MB68-MB76-MB84-MB94-MC07-MC21-MC29

>0,95

0,15

MB55-MB69-MB77-MB85-MB95-MC08-MC22-MC30

>0,95

0,15

MB56-MB70-MB78-MB86-MB96-MC09-MC23-MC31

>0,95

0,1

MB57-MB71-MB79-MB87-MB97-MC10-MC24-MC32

>0,95

0,11

MB58-MB72-MB80-MB88-MB98-MC11-MC25-MC33

0,95

0,15

MB59-MB73-MB81-MB89-MB99-MC12-MC26-MC34

>0,95

0,15

MC62-MC15

>0,9

0,09

MB63-MC16

>0,9

0,09

MC39-MC43-MC47

>0,95

0,16

MC40-MC44-MC48

>0,95

0,16

MC04

>0,95

0,161

MC17

>0,95

0,162

MC18

>0,95

0,151

MC60

>0,95

0,157

MU16-MU21-MU26

>0,95

0,08

MU17-MU18-MU22-MU23-MU27-MU28

>0,95

0,09

MU19-MU24-MU29

>0,95

0,1

MU20-MU25-MU30

>0,95

0,11

fattore di potenza

power factor

facteur de puissance

Leistungsfaktor

vermogensfactor

factor de potencia

effektfaktor
effektfaktor
effektfaktor

͇͙͕͓͕͔͕͙͛͑͗͘͠͏

┮䘖⥯㟿

corrente assorbita 

absorbed current

courant absorbé

Stromaufnahme

stroomopname

corriente absorbida

absorberet strøm

absorbert strøm

tillförd ström

͖͕͕͇͓͇͓͕͔͕͙͊͒͌ͦͣ͘͠͠

䟄䄟䟄㿐

Содержание MB60

Страница 1: ...XTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATTENTION LASECUTIEDEL APPAREILN ESTGARANTIEQU ENCASD UTILISATION CORRECTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTE...

Страница 2: ...l caso di mancata accensione del prodotto o presenza del LED spento durante la prima installazione opportuno lasciare in carica il prodotto per qualche minuto If the product does not switch on or the...

Страница 3: ...AIRE APPAREIL AUTONOME AUTONOME LEUCHTE APPARAAT AUTONOOM APARATO AUT NOMO AUTONOMT APPARAT SELVSTENDIG LYSARMATUR SJ LVF RS RJANDE UTRUSTNING FUNZIONAMENTO PERMANENTE PERMANENT OPERATION FONCTIONNEME...

Страница 4: ...ylighting fittings in accordance with the provisions set forth in standard N 60598 2 22 1999 04 Les valeurs du flux lumineux nominal indiqu es dans le tableau ont t relev es sur les appareils d claira...

Страница 5: ...LYSKILDEEFFEKT LYSEFFEKT LAMPEFFEKT lm FLUSSO LUMINOSO IN EMERGENZA EMERGENCY LIGHT FLOW FLUX LUMINEUX EN ECLARAGE DE SECOURS LICHTSTROMBEINOTBETRIEB LICHTSTROOMBIJNOOD FLUJO LUMINOSO EN MODO EMER GE...

Страница 6: ...ttery Brancher une batterie Eine Batterie anschlie en Een batterij aansluiten Conectar a bater a Tilslut et batteri Koble til et batteri Anslut ett batteri La batteria collegata non adatta o in cattiv...

Страница 7: ...e varigheten 3 timer DRIFTS TTNINGSTEST Efter installationen av lampan och den f rsta anslutningen av n ddrivern till n tsp n ningen b rjar enheten att ladda batteriet i 24 timmar inledande laddning N...

Страница 8: ...LIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS I GB E N B Apparecchi non idonei ad essere coperti di materiale termicamente isolante N B Fixtures not suitable to...

Страница 9: ...emergencia es necessario que el acumulador permanezca bajo carga la primera vez por unas 24 horas como minimo 24 I GB E Per verificare la funzionalit dei dispositivi d emergenza togliere tensione al c...

Страница 10: ...4 1 3 2 5 1 3 2 3 1 X 1 180 FUNZIONAMENTO PERMANENTE PERMANENT OPERATION FUNCIONAMIENTO PERMANENTE APPARECCHIO AUTONOMO AUTONOMOUS LUMINAIRE APARATO AUT NOMO AUTONOMIA EMERGENZA EMERGENCY AUTONOMY AU...

Страница 11: ...didos en los aparatos de iluminaci n de emergencia de acuerdo con la norma EN 60598 2 22 I GB E EN 60598 2 22 ART 3h 16h MB60 MB61 MB90 MB91 MC13 MC14 MC35 MC36 2000 440 420 440 418 FLUSSO LUMINOSO IN...

Страница 12: ...MANUAL TEST N O Test Switch Test Switch Test Switch t 10 SEC t 0 10 SEC TEST FUNZIONALE OPERATIONAL TEST TEST FUNCIONAL TEST AUTONOMIA AUTONOMY TEST TEST AUTONOM A LED INDICATOR STATUS ON ERROR t 5 SE...

Страница 13: ...e de bater a demasiado alto Tensione batteria troppo bassa Battery voltage too low Voltaje de bater a demasiado bajo Nessuna batteria collegata No battery connected Ninguna bater a conectada Collegare...

Страница 14: ...sorb Stromaufnahme stroomopname corriente absorbida absorberet str m absorbert str m tillf rd str m 1 154 588 07 IS06067 17 ART MB42 MB47 MC00 0 9 0 06 MB43 MB48 MC01 0 9 0 07 MB44 MB49 MC02 0 9 0 06...

Страница 15: ...i potenza power factor factor de potencia corrente assorbita absorbed current corriente absorbida A 2 509 266 04 IS06924 04 ART MB42 MB44 MB47 MB49 MC00 MC02 0 9 0 06 MB43 MB48 MC01 0 9 0 07 MB45 MB50...

Страница 16: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 17: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 18: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: