- 8 -
IDEAL 4700
Pressung
Clamping
Pression
ǮȞȖȔȖȚ
Messer
Blade
Lame
ǬȜȔ
OK
OK
4700
A
B
C
D
Messerhebel (
A
) nach jedem Schneidvor-
gang so weit zurückstellen, bis die
Messerarretierung (
B
)
einrastet
. Die
Messerarretierung sichert das Messer in
der obersten Ausgangsposition. Der
Schneidvorgang kann nur ausgeführt
werden, wenn die Haube vorne (
C
) nach
unten geklappt und die Arretierung (
B
)
gelöst ist.
Warnung!
Solange der Messerhebel nicht arretiert
ist, darf unter keinen Umständen unter
das Messer gegriffen werden!
Verletzungsgefahr!
GB
After each cutting operation the blade
lever (
A
) has to be returned to top position
until the blade lever is
locked
.
The blade locking device (
B
) secures the
blade in its top position. A cutting
operation can only be made when the
hand guard (
C
) is in the lowest position
and the locking device (
B
) is released.
Danger!
Do not place hands or fingers under the
blade if the blade lever is not locked.
Risk of injury!
F
Après chaque coupe, ramener le levier
(
A
) en position haute jusqu‘à
enclencher
le verrou de sécurité (
B
).
Le verrou de sécurité maintient la lame
en position haute maximale. La descente
de lame ne peut s´effectuer que si le
carter de protection avant (
C
) est
complètement abaissé et le verrou de
sécurité (
B
) débloqué.
Danger!
Ne jamais mettre les mains sous la lame
avant de s‘être assuré du verrouillage du
levier de coupe.
Risques de coupures!
ǯDzǰǮȜȟșȓȏȩȝȜșțȓțȖȭȘȍȔȒȜȐȜȞȓȕȍȞȩȥȍȐ
țȜȔȍ ǞțȓȜȎȣȜȒȖȚȜȏȓȞțȡȠȪȏȏȓȞȣțȓȓ
ȝȜșȜȔȓțȖȓȥȠȜȎȩțȜȔȕȍȎșȜȘȖȞȜȏȍșȟȭ
DzȟȠȞȜȗȟȠȏȜȎșȜȘȖȞȜȏȘȖțȜȔȍ ǠȢȖȘȟȖȞȡȓȠ
țȜȔȏȏȓȞȣțȓȚȝȜșȜȔȓțȖȖǯȓȕȏȜȕȚȜȔȓț
ȠȜșȪȘȜȠȜȐȒȍȘȜȐȒȍȒȜȡȝȜȞȍȜȝȡȧȓț
ȕȍȧȖȧȍȬȧȖȗȞȡȘȖȘȜȔȡȣ ǰȖȜȠȘȞȩȠȜ
ȡȟȠȞȜȗȟȠȏȜȎșȜȘȖȞȜȏȘȖțȜȔȍ Ǡ
ǭȝȍȟțȜ
ǬȓȒȓȞȔȖȠȓȞȡȘȖȖșȖȝȍșȪȤȩȝȜȒțȜȔȜȚ
ȓȟșȖȞȩȥȍȐțȜȔȍțȓȕȍȎșȜȘȖȞȜȏȍț
ǫȜȔțȜȝȜșȡȥȖȠȪȠȞȍȏȚȡ
•
Sicherheitshinweise
•
Safety precautions
•
•
Consignes de sécurité
•
ǫȓȞȩȝȞȓȒȜȟȠȜȞȜȔțȜȟȠȖ
All manuals and user guides at all-guides.com