- 27 -
1.
R
2.
1.
2.
D
Messer mittels Messerhebel (
1
.) leicht auf
der Schnittleiste aufsetzen. Messer-
tiefgangsverstellung (
2.
) nach rechts (-)
drehen, bis zwischen Messerschneide
und Schnittleiste ein deutlich sichtbarer
Lichtspalt entsteht.
GB
Carefully put the blade on the cutting stick
using the blade lever (
1.
) Turn the blade
adjustment (
2.
) to the right (-) until there is
a visible ray of light between blade edge
and cutting stick.
F
Abaisser le levier (
1.
) pour que la lame
repose légèrement sur la réglette. Serrer
(vers la droite (-)) la vis de réglage de la
course (
2.
) afin d‘obtenir un petit espace
entre la lame et la réglette.
ǯDzǰǮȜȏȓȞțȖȠȓȞȓȐȡșȖȞȜȏȘȡțȜȔȍ
2.
ȏȝȞȍȏȜ
ǮȜșȜȔȖȠȓȒȏȍșȖȟȠȍȎȡȚȍȐȖțȍȟȠȜșȞȓȕȍȘȍ
ȝȜȏȟȓȗȦȖȞȖțȓȞȓȕȍǭȟȠȜȞȜȔțȜȜȝȡȟȠȖȠȓ
țȜȔȖȟȝȜșȪȕȡȭȞȩȥȍȐțȜȔȍ
D
2 der 5 Messerschrauben (
1.
) leicht
festschrauben,
Messerwechselvorichtung (
R
) entfernen,
und weitere 2 Messerschrauben (
2.
) leicht
festschrauben.
GB
Lightly tighten 2 of the 5 blade screws
(
1.
), remove the blade changing tool (
R
)
and lightly tighten the remaining blade
screws (
2.
).
F
Visser en serrant légèrement 2 des 5 vis. (
1.
).
Dévisser le dispositif de changement de
lame (
R
) et le remplacer par les 2 vis
restantes (
2.
).
ǯDzǰǰșȓȐȘȍȕȍȠȭțȖȠȓȖȕȘȞȓȝȭȧȖȣțȜȔ
ȏȖțȠȜȏ ȟțȖȚȖȠȓȝȞȖȟȝȜȟȜȎșȓțȖȓȒșȭ
ȟȚȓțȩțȜȔȍ 3ȖȟșȓȐȘȍȕȍȘȞȡȠȖȠȓ
ȜȟȠȍȏȦȖȓȟȭȏȖțȠȩ
•
Messer u. Schnittleistenwechsel
•
•
Blade and cutting stick replacement
•
•
Changement de lame et de réglette
•
•
ǦȍȚȓțȍțȜȔȍȖȚȍȞȕȍțȍ
•
All manuals and user guides at all-guides.com