Cautions and Danger Notices
MISE EN
GARDE
L'électricité statique peut endommager le châssis et les autres appareils électroniques. Pour
éviter tout dommage, conservez les appareils sensibles à l'électricité statique dans leur
emballage protecteur tant qu'ils n'ont pas été installés.
PRECAUCIÓN
La electricidad estática puede dañar el chasis y otros dispositivos electrónicos. A fin de
impedir que se produzcan daños, conserve los dispositivos susceptibles de dañarse con la
electricidad estática dentro de los paquetes protectores hasta que esté listo para instalarlos.
CAUTION
If you do not install a module or a power supply in a slot, you must keep the slot filler panel in
place. If you run the chassis with an uncovered slot, the system will overheat.
VORSICHT
Falls kein Modul oder Netzteil im Steckplatz installiert wird, muss die Steckplatztafel angebracht
werden. Wenn ein Steckplatz nicht abgedeckt wird, läuft das System heiß.
MISE EN
GARDE
Si vous n’installez pas de module ou de bloc d'alimentation dans un slot, vous devez laisser le
panneau du slot en place. Si vous faites fonctionner le châssis avec un slot découvert, le
système surchauffera.
PRECAUCIÓN
Si no instala un módulo o un fuente de alimentación en la ranura, deberá mantener el panel de
ranuras en su lugar. Si pone en funcionamiento el chasis con una ranura descubierta, el
sistema sufrirá sobrecalentamiento.
CAUTION
Carefully follow the mechanical guides on each side of the power supply slot and make sure the
power supply is properly inserted in the guides. Never insert the power supply upside down.
VORSICHT
Beachten Sie mechanischen Führungen an jeder Seite des Netzteils, das ordnungegemäß in
die Führungen gesteckt werden muss. Das Netzteil darf niemals umgedreht eingesteckt
werden.
MISE EN
GARDE
Suivez attentivement les repères mécaniques de chaque côté du slot du bloc d'alimentation et
assurez-vous que le bloc d'alimentation est bien inséré dans les repères. N'insérez jamais le
bloc d'alimentation à l'envers.
PRECAUCIÓN
Siga cuidadosamente las guías mecánicas de cada lado de la ranura del suministro de energía
y verifique que el suministro de energía está insertado correctamente en las guías. No inserte
nunca el suministro de energía de manera invertida.
CAUTION
The power supply switch must be in the off position when you insert the power supply into the
chassis. Damage to the switch can result if a live power supply is installed.
VORSICHT
Der Schalter des Netzteils muss in der Stellung „Aus“ stehen, wenn das Netzteil in das
Gehäuse eingesetzt wird. Wenn ein spannungsführendes Netzteil (Schalterstellung "Ein")
eingebaut wird, kann dies zu Beschädigungen am Switch führen.
Hardware Installation Guide
97
Содержание 8960-F64
Страница 1: ...IBM 64 Port 32G Gen 6 Switch 8960 F64 8960 N64 Hardware Installation Guide...
Страница 5: ...6 Hardware Installation Guide...
Страница 9: ...Hardware Installation Guide 11...
Страница 10: ...What s new in this document 12 Hardware Installation Guide...
Страница 22: ...Shipping carton contents 24 Hardware Installation Guide...
Страница 48: ...Attaching the rear brackets to the device 50 Hardware Installation Guide...
Страница 64: ...Verifying the operation of new transceivers 66 Hardware Installation Guide...
Страница 72: ...Running diagnostic tests 74 Hardware Installation Guide...
Страница 100: ...Danger Notices 102 Hardware Installation Guide...