background image

DE

13

12

während der Ausführung einiger Grundfunktionen .

  

TASCHENLAMPE: An- und Ausschalten der Taschenlampe .

  

GRÜNE TASTE: Verbindungsaufbau, Anrufannahme, Gesprächshistorie .

  

NAVIGATIONSRING: Bewegung des Cursors zur Auswahl der Auswahlfelder .

  

LAUTSTÄRKEREGELUNG: Lauter .

  

LAUTSTÄRKEREGELUNG: Leiser .

  

SOS TASTE: Durch langes Drücken wird automatisch eine von Ihnen hinterlegte  

(Notruf-) Nummer gewählt . ACHTUNG: Diese Funktion ist nur in Verbindung 

mit der optional Drittanbieter erhältlichen LWP- App nutzbar .

10 

  

ZURÜCK TASTE: Zurück zum vorherigen Bildschirm .

11 

  

AN/AUS TASTE: Kurz drücken um die Bildschirmsperre zu aktivieren/ 

deaktivieren . Lang drücken zum An- bzw . Ausschalten des Geräts .

12 

  

ROTE TASTE: Beenden von Gesprächen; direkte Rückkehr zum Startbildschirm .

13 

  

RAUTE TASTE: Gedrückt halten um das Gerät auf Vibration zu schalten .

14 

  

BESTÄTIGUNGSTASTE: Dient dem Bestätigen des ausgewählten Fensters .

15 

  

MICRO USB: Zum Anschließen an externe USB- Geräte und zum Aufladen  

der Batterie . Öffnen Sie die Abdeckung nicht in ex-gefährdeten Bereichen!

 

WIEDERVERWERTUNG

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf 

dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, 

bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte, Batterien und Akkus am Ende 

ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen . Diese 

Vorschriften gelten in der Europäischen Union . Entsorgen Sie diese Produkte nicht 

über den unsortierten Hausmüll . Entsorgen Sie gebrauchte elektronische Produkte, 

Akkus und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammelstellen . Sie 

beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor und fördern die Wiederverwer-

tung von stofflichen Ressourcen . Weitere Informationen erhalten Sie über den Händ-

ler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, von regionalen Abfallunternehmen, 

staatlichen Behörden für die Einhaltung der erweiterten Herstellerhaftung oder dem 

für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen i.safe MOBILE GmbH Vertreter .
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt . Die i.safe 

MOBILE GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine 

Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, 

einschließlich, aber nicht beschränkt, auf die stillschweigende Garantie der Markt-

tauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare 

Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor . 
Die i.safe MOBILE GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige 

Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument 

zurückzuziehen .

können nichtgespeicherte Daten verloren gehen . Wenn das Gerät für längere Zeit 

nicht geladen wird, schaltet es sich selbst ab .
WARNUNG

Die Batterie des Geräts darf nur innerhalb des Temperaturbereiches von 5°C … 35°C 

geladen werden! Bitte laden Sie niemals außerhalb dieses Temperaturbereiches .

 

INSTALLATION DER SIM KARTE

Das Gerät verfügt über zwei Steckplätze für Micro-SIM Karten . Diese sind unter der 

Kartenfachabdeckung zugänglich .  Wenn zwei SIM Karten installiert sind, können Sie 

die primäre SIM Karte unter 

<Einstellungen>   <SIM Verwaltung>

 

festlegen .

WARNUNG

Tauschen Sie die SIM Karte nur wenn das Gerät ausgeschaltet ist .
Bauen Sie keine SIM Karte ein oder entfernen Sie eine, wenn ein Ladegerät angeschlossen 

ist . Ansonsten kann die SIM Karte beschädigt werden .

 

INSTALLATION DER MICRO-SD KARTE

Das Gerät verfügt über einen Steckplatz für eine Micro-SD Karte (bis zu 32GB) .  

Dieser befindet sich im Batteiefach unter der Batterie . Wenn Sie die Micro-SD  

Karte enfernen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die Karte nicht vom Gerät 

verwendet wird, indem Sie 

<Einstellungen>   <Passwort 1234>   <Speicher>   

<SD-Karte entnehmen>   <OK>

 

wählen .

WARNUNG

Tauschen Sie die Micro-SD Karte nur wenn das Gerät ausgeschaltet ist .  

Bauen Sie keine Micro-SD Karte ein oder entfernen Sie eine, wenn ein Ladegerät 

angeschlossen ist . Ansonsten kann die Micro-SD Karte beschädigt werden .

 

GERÄT AUSSCHALTEN

Drücken Sie die 

[An/Aus]

 

Taste bis der Bildschirm hell wird . Abhängig von den  

Sicherheitseinstellungen Ihrer SIM Karte werden sie nach deren PIN gefragt . Beim 

ersten Einschalten werden Sie evtl . nach Ihrer bevorzugten Sprache, Zeit und Datum 

und persönlichen Informationen gefragt . Sie werden ebenfalls aufgefordert, sich in 

Ihrem Google-Konto einzuloggen oder ein neues Konto anzulegen . Sie können dies 

auch später tun, aber beachten Sie bitte, dass Funktionen des Geräts wie der Google-

Play™-Store von einem aktivierten Google-Konto abhängen .

 

TASTENBELEGUNG UND BESONDERHEITEN

 (Abb . Seite 2)

  

KOPFHÖRERANSCHLUSS: Der eingebaute Lautsprecher wird beim Einstecken 

der Kopfhörer automatisch abgeschaltet . Öffnen Sie die Abdeckung nicht in 

ex-gefährdeten Bereichen!

  

SEITENTASTE: Optionale Taste die von Apps verwendet werden kann .

  

OPTIONSTASTE: Ermöglicht den Zugriff auf verschiedene Optionen  

Содержание IS310.2

Страница 1: ...IS310 2 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...Nederlands 43 Norsk 49 Polski 53 59 Svenska 64 Document No 1021DI02REV00 Version 2016 04 22 c 2016 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 4...

Страница 3: ...r legislatives prohibit the use Do not expose the device or charger to strong magnetic fields such as are emitted from induction ovens or microwaves Do not attempt to open or repair the device Imprope...

Страница 4: ...by i safe MOBILE GmbH Power off the device in hospitals or other places where the use of mobile phones is prohibited This device may affect proper work of medical equipment such as pacemakers so alwa...

Страница 5: ...8 LOUDNESS CONTROL Volume down 9 SOS BUTTON Long press on SOS will dial up a deposited emergency phone number Third party App necessary 10 BACK KEY back to previous screen mask 11 ON OFF KEY Short pre...

Страница 6: ...ie das Ger t darauf hinweisen die Ladung in Gang zu setzten Falls dies nicht umgehend erfolgt EX RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Benutzung des Ger ts setzt beim Anwender die Beachtung der bliche...

Страница 7: ...t und der Eignung f r einen bestimmten Zweck es sei denn anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor Die i safe MOBILE GmbH beh lt sich das Recht vor jederzeit ohne vo...

Страница 8: ...po kozen nebo jejich mo n projevy vr tit spole nosti i safe MOBILE GmbH ke kontrole BEZPE NOSTN P EDPISY T KAJ C SE NEBEZPE V BUCHU Pou v n tohoto za zen p edpokl d e jeho u ivatel bude dodr ovat b n...

Страница 9: ...OU IT BATERIE P i re ln m pou v n se provozn doba za zen na jedno nabit m n podle stavu s t podle pracovn ho prost ed a vyu it Je li kapacita baterie pod norm ln rovn za zen zobraz v zvu k nabit Nabij...

Страница 10: ...jete uzam en obrazovky Dlouh m stisknut m telefon zapnete nebo vypnete 12 ERVEN TLA TKO Ukon en hovoru tla tko Dom 13 TLA TKO K KU Dlouh m stisknut m zapnete v telefonu vibrace 14 TLA TKO POTVRZEN Pot...

Страница 11: ...cho tiempo sin cargarse el dispositivo se apaga de forma autom tica NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCI N CONTRA EXPLOSI N El uso de este dispositivo implica que el usuario respete las normas c...

Страница 12: ...para una finalidad espec fica a menos que las leyes vigentes o una decisi n judicial ordenen su obligatoriedad i safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a modificar o a retirar este documento en cualq...

Страница 13: ...nien s teilylle l yrit avata tai korjata laitetta Virheellinen korjaus tai avaaminen voi johtaa laitteen tuhoutumiseen tulipaloon tai r j hdykseen Vain valtuutettu henkil st saa korjata laitteen K yt...

Страница 14: ...kuus pienemm ksi kielletty Laite saattaa vaikuttaa l ketieteellisten laitteiden kuten syd mentah distinten oikeaan toimintaan joten pid aina v hint n 15 cm n et isyys laitteen ja n iden laitteiden v l...

Страница 15: ...ioler la r glementation en vigueur Avant d utiliser l appareil pri re de lire attentivement le manuel et les pr sentes instructions de s curit En pr sence d informations contradictoires conformez vous...

Страница 16: ...s Employer exclusivement les accessoires agr s par l entreprise i safe MOBILE GmbH teindre l appareil dans les h pitaux et partout o l utilisation de t l phones portab les est interdite Cet appareil p...

Страница 17: ...4 TORCHE Maintenir enfonc pour l allumer ou teindre 5 BOUTON VERT Pour composer journal des appels 6 ANNEAU DE NAVIGATION Pour contr ler le curseur pour diff rentes fonctions 7 CONTR LE DU VOLUME Augm...

Страница 18: ...a kell tartani Az akkumul tort k t csavarral r gz teni kell s az interf sz bor t kat be kell z rni A megfelel IP v delem biztos t sa rdek ben k rj k gy z dj n meg r la hogy min den fed l a hely n vagy...

Страница 19: ...hossz ideig nem t lti fel a k sz l k automati kusan kikapcsol FIGYELMEZTET S A k sz l k 5 C 35 C k z tti h m rs klet tartom nyban t lthet K rj k ett l elt r h m rs kleten ne haszn lja a t lt t A SIM K...

Страница 20: ...ositivo IS310 2 nelle con dizioni descritte La mancata osservanza delle presenti informazioni e istruzioni pu avere conseguenze gravi e o pu costituire una violazione delle disposizioni Prima di utili...

Страница 21: ...MOBILE GmbH Spegnere il dispositivo negli ospedali e in altri luoghi in cui vietato l uso di telefoni cellulari Il dispositivo potrebbe compromettere il corretto funzionamento delle apparecchiature m...

Страница 22: ...cedente 11 TASTO ON OFF premere brevemente per attivare disattivare il blocco dello schermo premere a lungo per accendere spegnere il telefono 12 TASTO ROSSO per terminare una telefonata tasto home 13...

Страница 23: ...zijn Om de IP beveiliging te kunnen waarborgen moet worden gecontroleerd of alle afsluitpluggen aanwezig zijn en functioneren Er mag zich geen grote spleet tussen de twee behuizingshelften bevinden D...

Страница 24: ...kstatus gebruiksomgeving en gebruik Wanneer de lading van de accu lager is dan normaal zal op het apparaat worden aangegeven dat u de accu moet opladen Laad de accu op anders kunt u bestanden kwijtrak...

Страница 25: ...nisaties of uw plaats elijke vertegenwoordiger van i safe MOBILE GmbH De inhoud van dit document wordt in zijn huidige bestaande vorm gepresenteerd i safe MOBILE GmbH biedt geen expliciete of ge mplic...

Страница 26: ...ke utsett enheten eller laderen for sterke magnetiske felt slike som avgis fra induksjonsovner eller mikrob lgeovner Ikke fors k pne eller reparere enheten Uriktig reparasjon eller pning kan f re til...

Страница 27: ...ndsinnstilt n dnummer Krever app fra tredjepart 10 TILBAKE KNAPP Tilbake til forrige skjermbilde 11 P AV KNAPP Raskt trykk for aktivere deaktivere skjerml sen hold inne for sl telefonen p av 12 R D KN...

Страница 28: ...zystkie uszczelki znajduj si na swoich miejscach i s nieuszkodzone Odst p pomi dzy dwiema cz ciami obudowy nie mo e by du y Bateri mo na adowa wy cznie poza obszarami zagro onymi wybuchem Urz dzenie m...

Страница 29: ...ciwnym razie niezapisane pliki mog zosta utracone Je eli urz dzenie nie zostanie pod czone do adowania przez d u szy czas wy czy si automatycznie OSTRZE ENIE Urz dzenie mo na adowa tylko w temperatura...

Страница 30: ...iej Produkt w tych nie wolno wyrzuca do og lnego pojemnika na odpady komunalne Zu yte produkty elektroniczne baterie i opakowania nale y oddawa do specjalnych punkt w zbi rki W ten spos b mo na zapobi...

Страница 31: ...RU 61 60 i safe MOBILE GmbH IP i safe MOBILE GmbH BPIS310 2A 5 C 35 C 0 1 20 21 i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C i safe MOBILE GmbH 15 i safe MOBILEGmbH i safe MOBILE GmbH...

Страница 32: ...safe MOBILE GmbH USB USB USB USB 5 C 35 C SIM SIM Micro SIM SIM SIM SIM SIM MICRO SD Micro SD 32 Micro SD 1234 SD OK Micro SD Micro SD Micro SD Power key SIM PIN Google Google Play Store Google 2 1 2...

Страница 33: ...r som orsakats av felaktig anv ndning av den h r surfplattan EX SPECIFIKATIONER IS310 2 r en enhet som l mpar sig f r anv ndning i potentiellt explosiva atmosf rer som klassificeras som zon 2 22 i enl...

Страница 34: ...a mo biltelefoner Den h r enheten kan p verka korrekt funktion av medicinsk utrustning t ex pacemakers h ll d rf r alltid ett avst nd p minst 15 cm mellan enheten och dessa enheter F lj alla till mpli...

Страница 35: ...tivering av sk rmbild L ng tryckning f r att starta eller st nga av telefonen 12 R D KNAPP Avsluta ett samtal samt hemknapp 13 NUMMERTECKEN KNAPP L ng tryckning f r att st lla in telefonen till vibrat...

Страница 36: ...Gemeinschaft i safe MOBILE GmbH i_PARK TAUBERFRANKEN 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Description of the devices Beschreibung der Ger te explosion protected mobile phones explosionsgesch tzte Mobil...

Страница 37: ...WWW ISAFE MOBILE COM...

Отзывы: