background image

HU

37

36

 Az egyes országokban érvényben lévő, a készülék járművezetés közben történő 

használatára vonatkozó törvényeket tartsa be .

 A készülék tisztítása előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a töltőkábelt .
 A készülék és a töltő tisztításához ne használjon vegyi tisztító anyagokat . A tisztításhoz 

használjon nedves, puha, antisztatikus ruhát .

 Ne dobja ki a szemétbe az elhasználódott lítium akkumulátorokat, azokat a kijelölt 

hulladékgyűjtő helyekre vagy az i.safe MOBILE GmbH részére kell elküldeni .

 A hálózat vagy az adatcsere funkció használata során letöltött káros tartalmak által 

okozott minden kárért kizárólag a felhasználó felelős . Az i.safe MOBILE GmbH nem 

tehető felelőssé semmilyen, a fentiekből eredő követelésért .

FIGYELMEZTETÉS

Az i.safe MOBILE GmbH nem vállal semmilyen felelősséget az utasítások be nem 

tartásából vagy a készülék nem megfelelő használatából eredő károkért .

 KARBANTARTÁS / JAVÍTÁS

Az eszköz nem rendelkezik felhasználók által javítható alkatrészekkel . Az ellenőrző 

vizsgálatokat a biztonsági előírások és javaslatok szerint ajánlott elvégezni . Ha problé-

ma merül fel a készülékkel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az értékesítőjével 

vagy az ügyfélszolgálattal . Ha a készülék javításra szorul, az értékesítőjével vagy az 

ügyfélszolgálattal is kapcsolatba léphet .

 AKKUMULÁTOR

A készülék vásárlásakor az akkumulátor nincs teljesen feltöltve, de elegendő töltöttség-

gel rendelkezik a készülék bekapcsolásához . Ahhoz, hogy az akkumulátor a legjobb 

teljesítményt nyújtsa és az élettartama a lehető leghosszabb legyen, az első három 

töltés alkalmával hagyja az akkumulátort teljesen lemerülni, mielőtt teljesen feltölti .

AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE
Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülék alsó részén található USB csatlakozóba .  

Csatlakoztassa az USB kábelt másik végét a konnektorba . Feltöltés után távolítsa  

el az USB kábelt a töltőről .

AZ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA
Tényleges használat során, a készülék működési ideje a hálózat állapotától, a munka-

környezettől és a használattól függ . 
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje a normálisnál alacsonyabb, a készülék figyel-

mezteti Önt a feltöltésre . Kérjük, töltse fel az akkumulátort, ellenkező esetben a nem 

mentett tartalmak elveszhetnek . Ha hosszú ideig nem tölti fel, a készülék automati-

kusan kikapcsol .
FIGYELMEZTETÉS

A készülék 5°C… 35°C közötti hőmérséklet tartományban tölthető .  

Kérjük, ettől eltérő hőmérsékleten ne használja a töltőt .

 A SIM KÁRTYA ÜZEMBE HELYEZÉSES

A készülékben két Micro SIM kártya rekesz található . A rekeszekhez a készülék hátol-

dalán található kártyatartó rész fedelének eltávolításával férhet hozzá . Ha két SIM 

kártyát helyezett be, a 

<Beállítások>   <SIM kezelés>

 

menüpontban állíthatja be az 

elsődleges kártyát .
FIGYELMEZTETÉS

A SIM kártya csak akkor cserélhető, ha a készülék ki van kapcsolva .
Ha a tablethez bármilyen külső tápegységet csatlakoztat, ne helyezze be vagy  

távolítsa el a SIM-kártyát, ellenkező esetben a SIM-kártya megsérülhet .

 A MICRO-SD KÁRTYA ÜZEMBE HELYEZÉSE

A készülék Micro-SD kártya rekesszel rendelkezik (32GB-ig) . A rekeszekhez a készülék 

hátoldalán található kártyatartó rész fedelének eltávolításával férhet hozzá . A 

Micro-SD kártya eltávolításakor ellenőrizze, hogy a kártya nincs-e használatban a 

<Beállítások>   <jelszó1234>   <Tárhely>   <SD-kártya törlése>   <OK>

  .

FIGYELMEZTETÉS

A Micro-SD kártya csak akkor cserélhető, ha a készülék ki van kapcsolva .
Ha a tablethez bármilyen külső tápegységet csatlakoztat, ne helyezze be vagy  

távolítsa el a Micro-SD kártyát, ellenkező esetben a Micro-SD kártya megsérülhet .

 A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA

Nyomja meg a 

[Power key]

 gombot, amíg a kijelző világítása bekapcsol . A SIM kártya 

biztonsági beállításaitól függően a készülék a bekapcsolás előtt személyi azonosító 

számot (PIN) kér . A készülék első bekapcsolásakor előfordulhat, hogy ki kell választani 

a nyelvet, a dátumot , az időzónát és személyes adatokat kell megadni . Emellett be 

kell jelentkezni a Google fiókjába, vagy létre kell hozni azt . Ezt később is megteheti, 

de vegye figyelembe, hogy bizonyos funkciók, mint például a Google Play™ Store 

használatához Google fiókra van szükség .

 KIEMELT ÉS SPECIÁLIS TULAJDONSÁGOK

  (lásd a 2 . oldalon található ábrán)

  

FÜLHALLGATÓ ALJZAT: A beépített hangszórót a fülhallgató  

csatlakoztatásakor automatikusan kikapcsolja . Ne nyissa ki a fülhallgató 

dugaszt veszélyes területeken!

  

OLDALSÓ GOMB: A különböző alkalmazások által használt opcionális gomb .

  

OPCIÓK- GOMB: A különböző opciók módosítása az alapvető funkciók  

használata során .

  

VILÁGÍTÁS: A be és kikapcsoláshoz hosszany nyomja meg a gombot .

  

ZÖLD- GOMB: Tárcsázás, hívásnapló .

  

NAVIGÁCIÓS- JELZÉS: A kurzor irányítása a különböző funkciók használatához .

Содержание IS310.2

Страница 1: ...IS310 2 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...Nederlands 43 Norsk 49 Polski 53 59 Svenska 64 Document No 1021DI02REV00 Version 2016 04 22 c 2016 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 4...

Страница 3: ...r legislatives prohibit the use Do not expose the device or charger to strong magnetic fields such as are emitted from induction ovens or microwaves Do not attempt to open or repair the device Imprope...

Страница 4: ...by i safe MOBILE GmbH Power off the device in hospitals or other places where the use of mobile phones is prohibited This device may affect proper work of medical equipment such as pacemakers so alwa...

Страница 5: ...8 LOUDNESS CONTROL Volume down 9 SOS BUTTON Long press on SOS will dial up a deposited emergency phone number Third party App necessary 10 BACK KEY back to previous screen mask 11 ON OFF KEY Short pre...

Страница 6: ...ie das Ger t darauf hinweisen die Ladung in Gang zu setzten Falls dies nicht umgehend erfolgt EX RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Benutzung des Ger ts setzt beim Anwender die Beachtung der bliche...

Страница 7: ...t und der Eignung f r einen bestimmten Zweck es sei denn anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor Die i safe MOBILE GmbH beh lt sich das Recht vor jederzeit ohne vo...

Страница 8: ...po kozen nebo jejich mo n projevy vr tit spole nosti i safe MOBILE GmbH ke kontrole BEZPE NOSTN P EDPISY T KAJ C SE NEBEZPE V BUCHU Pou v n tohoto za zen p edpokl d e jeho u ivatel bude dodr ovat b n...

Страница 9: ...OU IT BATERIE P i re ln m pou v n se provozn doba za zen na jedno nabit m n podle stavu s t podle pracovn ho prost ed a vyu it Je li kapacita baterie pod norm ln rovn za zen zobraz v zvu k nabit Nabij...

Страница 10: ...jete uzam en obrazovky Dlouh m stisknut m telefon zapnete nebo vypnete 12 ERVEN TLA TKO Ukon en hovoru tla tko Dom 13 TLA TKO K KU Dlouh m stisknut m zapnete v telefonu vibrace 14 TLA TKO POTVRZEN Pot...

Страница 11: ...cho tiempo sin cargarse el dispositivo se apaga de forma autom tica NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCI N CONTRA EXPLOSI N El uso de este dispositivo implica que el usuario respete las normas c...

Страница 12: ...para una finalidad espec fica a menos que las leyes vigentes o una decisi n judicial ordenen su obligatoriedad i safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a modificar o a retirar este documento en cualq...

Страница 13: ...nien s teilylle l yrit avata tai korjata laitetta Virheellinen korjaus tai avaaminen voi johtaa laitteen tuhoutumiseen tulipaloon tai r j hdykseen Vain valtuutettu henkil st saa korjata laitteen K yt...

Страница 14: ...kuus pienemm ksi kielletty Laite saattaa vaikuttaa l ketieteellisten laitteiden kuten syd mentah distinten oikeaan toimintaan joten pid aina v hint n 15 cm n et isyys laitteen ja n iden laitteiden v l...

Страница 15: ...ioler la r glementation en vigueur Avant d utiliser l appareil pri re de lire attentivement le manuel et les pr sentes instructions de s curit En pr sence d informations contradictoires conformez vous...

Страница 16: ...s Employer exclusivement les accessoires agr s par l entreprise i safe MOBILE GmbH teindre l appareil dans les h pitaux et partout o l utilisation de t l phones portab les est interdite Cet appareil p...

Страница 17: ...4 TORCHE Maintenir enfonc pour l allumer ou teindre 5 BOUTON VERT Pour composer journal des appels 6 ANNEAU DE NAVIGATION Pour contr ler le curseur pour diff rentes fonctions 7 CONTR LE DU VOLUME Augm...

Страница 18: ...a kell tartani Az akkumul tort k t csavarral r gz teni kell s az interf sz bor t kat be kell z rni A megfelel IP v delem biztos t sa rdek ben k rj k gy z dj n meg r la hogy min den fed l a hely n vagy...

Страница 19: ...hossz ideig nem t lti fel a k sz l k automati kusan kikapcsol FIGYELMEZTET S A k sz l k 5 C 35 C k z tti h m rs klet tartom nyban t lthet K rj k ett l elt r h m rs kleten ne haszn lja a t lt t A SIM K...

Страница 20: ...ositivo IS310 2 nelle con dizioni descritte La mancata osservanza delle presenti informazioni e istruzioni pu avere conseguenze gravi e o pu costituire una violazione delle disposizioni Prima di utili...

Страница 21: ...MOBILE GmbH Spegnere il dispositivo negli ospedali e in altri luoghi in cui vietato l uso di telefoni cellulari Il dispositivo potrebbe compromettere il corretto funzionamento delle apparecchiature m...

Страница 22: ...cedente 11 TASTO ON OFF premere brevemente per attivare disattivare il blocco dello schermo premere a lungo per accendere spegnere il telefono 12 TASTO ROSSO per terminare una telefonata tasto home 13...

Страница 23: ...zijn Om de IP beveiliging te kunnen waarborgen moet worden gecontroleerd of alle afsluitpluggen aanwezig zijn en functioneren Er mag zich geen grote spleet tussen de twee behuizingshelften bevinden D...

Страница 24: ...kstatus gebruiksomgeving en gebruik Wanneer de lading van de accu lager is dan normaal zal op het apparaat worden aangegeven dat u de accu moet opladen Laad de accu op anders kunt u bestanden kwijtrak...

Страница 25: ...nisaties of uw plaats elijke vertegenwoordiger van i safe MOBILE GmbH De inhoud van dit document wordt in zijn huidige bestaande vorm gepresenteerd i safe MOBILE GmbH biedt geen expliciete of ge mplic...

Страница 26: ...ke utsett enheten eller laderen for sterke magnetiske felt slike som avgis fra induksjonsovner eller mikrob lgeovner Ikke fors k pne eller reparere enheten Uriktig reparasjon eller pning kan f re til...

Страница 27: ...ndsinnstilt n dnummer Krever app fra tredjepart 10 TILBAKE KNAPP Tilbake til forrige skjermbilde 11 P AV KNAPP Raskt trykk for aktivere deaktivere skjerml sen hold inne for sl telefonen p av 12 R D KN...

Страница 28: ...zystkie uszczelki znajduj si na swoich miejscach i s nieuszkodzone Odst p pomi dzy dwiema cz ciami obudowy nie mo e by du y Bateri mo na adowa wy cznie poza obszarami zagro onymi wybuchem Urz dzenie m...

Страница 29: ...ciwnym razie niezapisane pliki mog zosta utracone Je eli urz dzenie nie zostanie pod czone do adowania przez d u szy czas wy czy si automatycznie OSTRZE ENIE Urz dzenie mo na adowa tylko w temperatura...

Страница 30: ...iej Produkt w tych nie wolno wyrzuca do og lnego pojemnika na odpady komunalne Zu yte produkty elektroniczne baterie i opakowania nale y oddawa do specjalnych punkt w zbi rki W ten spos b mo na zapobi...

Страница 31: ...RU 61 60 i safe MOBILE GmbH IP i safe MOBILE GmbH BPIS310 2A 5 C 35 C 0 1 20 21 i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C i safe MOBILE GmbH 15 i safe MOBILEGmbH i safe MOBILE GmbH...

Страница 32: ...safe MOBILE GmbH USB USB USB USB 5 C 35 C SIM SIM Micro SIM SIM SIM SIM SIM MICRO SD Micro SD 32 Micro SD 1234 SD OK Micro SD Micro SD Micro SD Power key SIM PIN Google Google Play Store Google 2 1 2...

Страница 33: ...r som orsakats av felaktig anv ndning av den h r surfplattan EX SPECIFIKATIONER IS310 2 r en enhet som l mpar sig f r anv ndning i potentiellt explosiva atmosf rer som klassificeras som zon 2 22 i enl...

Страница 34: ...a mo biltelefoner Den h r enheten kan p verka korrekt funktion av medicinsk utrustning t ex pacemakers h ll d rf r alltid ett avst nd p minst 15 cm mellan enheten och dessa enheter F lj alla till mpli...

Страница 35: ...tivering av sk rmbild L ng tryckning f r att starta eller st nga av telefonen 12 R D KNAPP Avsluta ett samtal samt hemknapp 13 NUMMERTECKEN KNAPP L ng tryckning f r att st lla in telefonen till vibrat...

Страница 36: ...Gemeinschaft i safe MOBILE GmbH i_PARK TAUBERFRANKEN 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Description of the devices Beschreibung der Ger te explosion protected mobile phones explosionsgesch tzte Mobil...

Страница 37: ...WWW ISAFE MOBILE COM...

Отзывы: