background image

Het verticaal gebruiken van de UVA-lampen zal de 
levensduur ook verkorten.

7. Onderhoud

Vóór elk gebruik, moet u controleren of:

 

– Externe kabels zijn niet beschadigd

 

– Het beschermende glas voor de lamp is niet ge-

barsten of verwijderd

Wekelijks

Controleer of de UV-lampen gaan branden tijdens mo-
biele droger werking.
Controleer tevens of alle kabels onbeschadigd zijn. Een 
beschadigde kabel kan levensgevaarlijk zijn!

Driemaandelijks

Wijzig de luchtfilter minimaal eens per kwartaal. Als het 
buitenste oppervlak van het filter erg vuil wordt, moet 
deze eerder worden vervangen.

8. Filtervervanging

1. Maak de metalen klemmen aan de zijplaten van de

cassette los.

2. Verwijder de gebruikte filter.
3.  Plaats de nieuwe filter zodanig dat het IRT-logo vanaf

de buitenkant zichtbaar is.

4. Druk de lange randen van de filter in de groeven van

de cassette.

5. Vervang de metalen klemmetjes.

Let op: 

 De filters zijn wegwerpartikelen en moeten dus 

niet worden schoongemaakt omdat dit zal resulteren in 
het verlies van hun filtercapaciteit.

9. UV-lamp vervangen

Neem contact op met uw distributeur en bestel een UV-lamp
vervangingspakket inclusief instructies. 

Lamptimer resetten: 

Na het vervangen van de lamp van de

timer moet er een reset van de timer

 

worden uitgevoerd. 

Reset lamptimer UVA1:

 Zorg dat de hoofdschakelaar 

[5] uitgeschakeld is. Houd de start/stop-knop [1] en de knop 
rechtsboven [2] gelijktijdig ingedrukt terwijl de hoofdschake-
laar [5] is ingeschakeld. Houd de knoppen ingedrukt totdat 
een bevestigingsbericht (L1--rESEt.) verschijnt in het bovenste 

scherm [4]. 

Reset lamptimer UVA2:

 

Rechter lamp

: Zorg dat de hoofdschakelaar [5] 

uitgeschakeld is. Houd de start/stop-knop [1] en 
de knop rechtsboven [2] gelijktijdig ingedrukt 
terwijl de hoofdschakelaar [5] is ingeschakeld. 
Houd de knoppen ingedrukt totdat een bevestig-
ingsbericht (L1--rESEt.) verschijnt in het bovenste 
scherm [4]. 

Linker lamp:

 Zorg dat de hoofd-

schakelaar [5] uitgeschakeld is. Houd de start/
stop-knop [1] en de knop linksboven [3] gelijktij-

dig ingedrukt terwijl de hoofdschakelaar [5] is ingeschakeld. Houd 
de knoppen ingedrukt totdat een bevestigingsbericht (L1--rESEt.) 
verschijnt in het bovenste scherm [4].

10. Problemen oplossen

Probleem

De UVA-lampen starten op maar schakelen automatisch
weer uit na een tijdje.

Mogelijke oplossing

De lamp is versleten. Neem contact op met uw distributeur
en bestel een nieuwe.

Probleem

De lamp start niet.

Mogelijke oplossing

Zorg ervoor dat er aan de vereiste koelingstijd voor de
lampen is voldaan. De koelingstijd neemt toe bij een vieze
luchtfilter.
De lamp is versleten. Neem contact op met uw distributeur
en bestel een nieuwe lamp.
Geen stroom in stopcontact, controleer zekering.

11. EC-verklaring van conformiteit

Volgens de testinstituten en volgens de machinerichtlijn zijn
IRT-producten in deze handleiding niet gedefinieerd als machines, 
waardoor de machinerichtlijnreferentie niet kan worden

 

bijgesloten 

in deze verklaring. In overeenstemming met 

EN17050-1:2010

Wij

Hedson Technologies AB Postbus 1530 
SE-462 28  VÄNERSBORG Zweden 

verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
IRT UVA 1 & 2 PrepCure 4 Digita

l

waarop deze verklaring
betrekking heeft, voldoet aan de volgende normen: 
EN 60204-1

Veiligheid van machines

EN 61000-6-3

Elektromagnetische compatibiliteit,  
Algemene Emissienorm.

EN 61000-6-2 

Elektromagnetische compatibiliteit,  
Algemene Immuniteitsnorm.

EN 61000-3-2 

Elektromagnetische Compatibiliteit

EN61000-3-4 

Elektromagnetische Compatibiliteit

EN ISO 9001 

Kwaliteit van het Beheersysteem

in overeenstemming met de voorwaarden van de volgende richtli-
jnen in hun meest huidige versie 
2014/35/E

U

 

Richtlijn voor laagspanning

20

1

4/

30

/E

U

 

Elektromagnetische Compatibiliteit 
Richtlijn

2011/65/EU  

Beperking van het gebruik van be 
paalde gevaarlijke stoffen (RoHS)

IRT UVA 1 & 2  PrepCure 4 Digital

23

714550 rev 5

NL

[3]

[5]

[2]

[4]

[1]

Содержание IRT UVA 1 PrepCure 4 Digital

Страница 1: ...1 PrepCure 4 Digital IRT UVA 2 PrepCure 4 Digital Operation Spares manual Bedienung Ersatzteile Handbuch Fonctionnement Manuel des pi ces d tach es Bruksanvisning och reservdelsmanual Funzionamento e...

Страница 2: ...5 S kerhetsinstruktioner 13 6 Anv ndning 13 7 Underh ll 14 8 Filterbyte 14 9 Byte av UV lampa 14 10 Fels kning 14 11 verensst mmelsef rklaring 14 12 Reservdelar 24 13 Elschema 25 14 Dimensioner 27 IND...

Страница 3: ...as an outstanding intensity to achieve the best curing result Unique benefits of the UV cure coating Reduced amount of solvent Fast curing time Low temperature processing Scratch resistant and chemica...

Страница 4: ...rstand and follow the fol lowing safety instructions In addition make certain that anyone else that uses this heating equipment follows these safety instructions as well Hands face and other parts of...

Страница 5: ...op display 4 Left lamp Make sure that the main switch 5 is turned off Hold the start stop button 1 and top left button 3 pressed in simultaneously while the main switch 5 is turned on Keep the buttons...

Страница 6: ...ste Trocknungsergebnis zu erzielen Einzigartige Vorteile der UV Trockenbeschichtung Reduzierte Menge an L sungsmittel Schnelle Trocknungszeit Niedrigtemperatur Verfahren Resistent gegen Kratzer und de...

Страница 7: ...ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Warnung UV STRAHLUNG KANN ZUM VERLETZUNGEN UND SACHSCH DEN F HREN Um das Risiko vonVerletzungen oder Sachsch den durch UV Strahlung zu minimieren lesen vers...

Страница 8: ...re rechte Taste 2 eingedr ckt gleichzeitig den Hauptschalter 5 einschalten Halten Sie die Tasten eingedr ckt bis eine Best tigungsmeldung L1 rESEt im oberen Display erscheint 4 Linke lampe Sicherstell...

Страница 9: ...s chage Les bienfaits uniques du rev tement de s chage UV R duit la quantit de solvant Temps de s chage rapide Traitement basse temp rature R sistant aux rayures et aux produits chimiques 3 Donn es t...

Страница 10: ...els cause des rayonnements UV veuillez lire comprendre et suivre les consignes de s curit suivantes En outre assurez vous que toute personne qui utilise cet quipement de chauffage suive galement ces c...

Страница 11: ...SEt apparaissent l cran en haut 4 Lampe gauche Assurez vous que l interrupteur principal 5 est teint Tenez le bouton d marrage arr t 1 et le bouton en haut gauche 3 enfonc simultan ment tandis que le...

Страница 12: ...t uppn b sta torkresul tat Unika f rdelar med UV lack Mindre m ngd l sningsmedel Snabb torktid Process under l g temperatur St r emot repor och kemikalier 3 Tekniska data Torkyta 1 0 m 1 8 m 1 0 m 1 0...

Страница 13: ...rst och f lj f ljande s kerhetsinstruktioner Se dessutom till att ven alla vriga som anv nder denna v rmeut rustning f ljer s kerhetsistruktionerna H nder ansikte och andra kroppsdelar f r inte ex pon...

Страница 14: ...det L1 rESEt visas p den versta sk rmen 4 V nster lampa Se till att huvudstr mbrytaren 5 r i avst ngt l ge Tryck samtidigt p Start Stop knappen 1 och versta v nstra knappen 3 och sl sedan p huvudstr m...

Страница 15: ...siccazione possibile Vantaggi esclusivi dell essiccazione del rivestimento con gli UV Ridotta quantit di solvente Tempi di essiccazione rapidi Lavorazione a bassa temperatura Antigraffio e resistenze...

Страница 16: ...guire le seguenti istruzioni per la sicurezza Inoltre assicurarsi che chiunque utilizza tali apparecchi di riscaldamento segua le istruzioni di sicurezza Le mani il viso e le altre parti del corpo non...

Страница 17: ...Lampada destra Assicurarsi che l inter ruttore generale 5 spento Tenere il pulsante start stop 1 e il tasto in alto a sinistra 3 premuto contemporaneamente mentre l interruttore generale 5 acceso Tene...

Страница 18: ...el mejor resultado de curado Ventajas exclusivas del revestimiento de curado UV Cantidad de disolvente reducida Curado r pido Proceso de baja temperatura Resistente a los ara azos y a los productos q...

Страница 19: ...idad siguientes Ade m s compruebe que cualquier otra persona que use este equipo cumpla igualmente con estas instruccio nes de seguridad Las manos el rostro y cualquier otra parte de cuerpo no deben s...

Страница 20: ...rese que el inte rruptor pricipal esta apagado Presione simultea neamente el bot n de encendido apagado 1 y el bot n arriba a la izq 3 y al mismo tiempo gire el interruptor principal para encenderlo...

Страница 21: ...vlakken 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 8 m Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor IRT UVA 1 is 1 0 x 1 0 m H x B met een UV A intensiteit van 25 W m2 Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor een UVA 2 is 1 0 x 1 8...

Страница 22: ...De handen het gezicht en andere lichaamsdelen mogen niet worden blootgesteld aan hitte en stral ing Blijf niet voor de lampcassettes staan gedurende het drogen zonder veiligheidsuitrusting Draag alti...

Страница 23: ...L1 rESEt verschijnt in het bovenste scherm 4 Linker lamp Zorg dat de hoofd schakelaar 5 uitgeschakeld is Houd de start stop knop 1 en de knop linksboven 3 gelijktij dig ingedrukt terwijl de hoofdschak...

Страница 24: ...4599 UV Lamp replacement kit 10 714540 Complete cassette 11 714458 Complete control unit UVA 1 One Cassette 11 714459 Complete control unit UVA 2 Two Cassettes 12 750639 Harnest control unit to casset...

Страница 25: ...25 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4 13 Electrical diagram Elektrischer Schaltplan Sch ma lectrique Elschema Schema elettrico Diagrama el ctrico Elektrische diagram IRT UVA 1 PrepCure 230V 1 phase...

Страница 26: ...IRT UVA 1 2 PrepCure 4 26 714550 rev 5 IRT UVA 2 PrepCure 230V 1 phase...

Страница 27: ...27 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4...

Страница 28: ...ns Dimensioner Dimenzioni Dimensiones Afmetingen HEDSON TECHNOLOGIES AB Hammarv gen 4 232 37 Arl v Tel 46 0 40 53 42 00 Telefax 46 0 40 43 29 01 www hedson com HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE 462 2...

Отзывы: