background image

of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en 
kennis, tenzij ze onder toezicht staan of ze instructies 
over het gebruik van het apparaat hebben gekregen 
door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Gooi gebruikte voorwerpen bij de dichtstbijzijnde milieu-
beschermingfaciliteit weg voor recyclen.
De UV-straling emissiecategorie is: 
volgens EN12198 = Categorie 2
volgens EN62471 = Risicogroep 3
Juiste maatregelen worden genomen.

5. Veiligheidsinstructies

Brand en explosie

Bewaar, prepareer of gebruik geen oplosmiddelhou-
dende materialen binnen een straal van 5 m/16 voet van
de mobiele droger. Ontvlambare materialen mogen niet
in de buurt van een droogapparaat in gebruik worden
geplaatst.
Richt de cassette nooit recht op licht ontvlambaar ma-
teriaal.
De droger mag niet worden blootgesteld aan verfmist,
schuurstof of oplosmiddelen vanwege risico op vuur en
explosies. Bovendien kan anders de levensduur van de
droger verminderen. Zorg voor voldoende koelingstijd
voor de droger.

Elektrische apparatuur

De mobiele droger wordt bediend door zeer gevaarlijke
elektrische spanning.

Toegang tot elektrische apparatuur

Alvorens onderdelen aan te raken die mogelijk onder
stroom kunnen staan, verwijdert u de hoofdverbinder uit
het stopcontact. Enkel professionele elektriciens mogen
direct toegang hebben tot de elektrische apparatuur.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant, door de onderhoudstechni-
cus of ander evenwaardig gekwalificeerd personeel om
ongevallen te voorkomen.

 Waarschuwing!

UV-STRALING KAN DE LETSEL EN SCHADE AAN 
EIGENDOMMEN TOT GEVOLG HEBBEN!

• Om het risico op letsel of schade aan eigendommen

van UV-straling te verminderen, lees, begrijp en volg
de volgende veiligheidsinstructies. Bovendien, moet
u ervoor zorgen dat iedereen die deze verwarm-
ingsapparatuur gebruikt deze veiligheidsinstructies
volgt.

• De handen, het gezicht en andere lichaamsdelen

mogen niet worden blootgesteld aan hitte en stral-
ing. Blijf niet voor de lampcassettes staan gedurende
het drogen zonder veiligheidsuitrusting.

• Draag altijd oogbescherming, handschoenen en

beschermende kleding. Het niet naleven hiervan kan
leiden tot ernstige brandwonden of schade aan de
ogen op lange termijn.

• Als een werknemer rond UV-straling werkt terwijl

hij/zij medicijnen neemt, moet de medicatie gecon-
troleerd worden om te zien of het de persoon foto-
sensitiever zal maken.

• Kijk niet direct in de lichtbron.

• Gebruik de apparatuur niet als beschermend glas

kapot is of er niet is. Dit glas filtert het licht van
ongewenste straling.

6. Bediening

Schakel de hoofdschakelaar aan.
Selecteer de gewenste cassette/cassettes door op de
knop rechts bovenaan met de twee lampsymbolen te
drukken. De selectie wordt getoond op het scherm. Stel
de timer in op de aanbevolen tijd door op de (+) of (-)
knoppen te drukken. Om de eenheid te starten, druk op
de Start/stop-knop. Druk ook op de Start/stop-knop voor
vroegtijdig afbreken van het uitharden.
Voor IRT UVA-2 met twee cassettes bedient de timer
een of beide cassettes.
Om de resterende levensduur van de UV-lampen te zien,
selecteer een van de lampen volgens hierboven en druk
dan op de knop met het procentteken (%).

OPMERKING

: Het opnieuw opstarten van een hete

lamp duurt normaal 4-6 minuten afhankelijk van de
duur van het recent uitgevoerd uitharden.

OPMERKING

: Wanneer het uithardingproces wordt

afgebroken, schakel de hoofdschakelaar niet uit voordat
de cassette, door middel van de ventilator, ongeveer 5
minuten afgekoeld is. Het te vroeg uitschakelen van de
droger zal de levensduur van de UVA-lampen verkorten.

IRT UVA 1 & 2  PrepCure 4 Digital

22

714550 rev 5

NL

INDICATIEWEERGAVE VAN 
GEKOZEN UV-LAMP EN 
RESTERENDE UV-LAMPTIJD 
GETOOND IN PERCENTAGES

RESTERENDE UV-LAMPTIJD-
SKNOP

WEERGAVE VOOR UV-LAMP 
INGESTELDE/VOORAF IN-
GESTELDE RUN TIME. (TIJDENS 
HET UITHARDEN:RESTERENDE 
RUN TIME)

UV-LAMPTIJDSINSTELLINGEN

HOOFDSCHAKELAAR

START/STOP-KNOP

ACTIEVE UV-

LAMPSELECTIE 

(ALLEEN VOOR UV)

Содержание IRT UVA 1 PrepCure 4 Digital

Страница 1: ...1 PrepCure 4 Digital IRT UVA 2 PrepCure 4 Digital Operation Spares manual Bedienung Ersatzteile Handbuch Fonctionnement Manuel des pi ces d tach es Bruksanvisning och reservdelsmanual Funzionamento e...

Страница 2: ...5 S kerhetsinstruktioner 13 6 Anv ndning 13 7 Underh ll 14 8 Filterbyte 14 9 Byte av UV lampa 14 10 Fels kning 14 11 verensst mmelsef rklaring 14 12 Reservdelar 24 13 Elschema 25 14 Dimensioner 27 IND...

Страница 3: ...as an outstanding intensity to achieve the best curing result Unique benefits of the UV cure coating Reduced amount of solvent Fast curing time Low temperature processing Scratch resistant and chemica...

Страница 4: ...rstand and follow the fol lowing safety instructions In addition make certain that anyone else that uses this heating equipment follows these safety instructions as well Hands face and other parts of...

Страница 5: ...op display 4 Left lamp Make sure that the main switch 5 is turned off Hold the start stop button 1 and top left button 3 pressed in simultaneously while the main switch 5 is turned on Keep the buttons...

Страница 6: ...ste Trocknungsergebnis zu erzielen Einzigartige Vorteile der UV Trockenbeschichtung Reduzierte Menge an L sungsmittel Schnelle Trocknungszeit Niedrigtemperatur Verfahren Resistent gegen Kratzer und de...

Страница 7: ...ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Warnung UV STRAHLUNG KANN ZUM VERLETZUNGEN UND SACHSCH DEN F HREN Um das Risiko vonVerletzungen oder Sachsch den durch UV Strahlung zu minimieren lesen vers...

Страница 8: ...re rechte Taste 2 eingedr ckt gleichzeitig den Hauptschalter 5 einschalten Halten Sie die Tasten eingedr ckt bis eine Best tigungsmeldung L1 rESEt im oberen Display erscheint 4 Linke lampe Sicherstell...

Страница 9: ...s chage Les bienfaits uniques du rev tement de s chage UV R duit la quantit de solvant Temps de s chage rapide Traitement basse temp rature R sistant aux rayures et aux produits chimiques 3 Donn es t...

Страница 10: ...els cause des rayonnements UV veuillez lire comprendre et suivre les consignes de s curit suivantes En outre assurez vous que toute personne qui utilise cet quipement de chauffage suive galement ces c...

Страница 11: ...SEt apparaissent l cran en haut 4 Lampe gauche Assurez vous que l interrupteur principal 5 est teint Tenez le bouton d marrage arr t 1 et le bouton en haut gauche 3 enfonc simultan ment tandis que le...

Страница 12: ...t uppn b sta torkresul tat Unika f rdelar med UV lack Mindre m ngd l sningsmedel Snabb torktid Process under l g temperatur St r emot repor och kemikalier 3 Tekniska data Torkyta 1 0 m 1 8 m 1 0 m 1 0...

Страница 13: ...rst och f lj f ljande s kerhetsinstruktioner Se dessutom till att ven alla vriga som anv nder denna v rmeut rustning f ljer s kerhetsistruktionerna H nder ansikte och andra kroppsdelar f r inte ex pon...

Страница 14: ...det L1 rESEt visas p den versta sk rmen 4 V nster lampa Se till att huvudstr mbrytaren 5 r i avst ngt l ge Tryck samtidigt p Start Stop knappen 1 och versta v nstra knappen 3 och sl sedan p huvudstr m...

Страница 15: ...siccazione possibile Vantaggi esclusivi dell essiccazione del rivestimento con gli UV Ridotta quantit di solvente Tempi di essiccazione rapidi Lavorazione a bassa temperatura Antigraffio e resistenze...

Страница 16: ...guire le seguenti istruzioni per la sicurezza Inoltre assicurarsi che chiunque utilizza tali apparecchi di riscaldamento segua le istruzioni di sicurezza Le mani il viso e le altre parti del corpo non...

Страница 17: ...Lampada destra Assicurarsi che l inter ruttore generale 5 spento Tenere il pulsante start stop 1 e il tasto in alto a sinistra 3 premuto contemporaneamente mentre l interruttore generale 5 acceso Tene...

Страница 18: ...el mejor resultado de curado Ventajas exclusivas del revestimiento de curado UV Cantidad de disolvente reducida Curado r pido Proceso de baja temperatura Resistente a los ara azos y a los productos q...

Страница 19: ...idad siguientes Ade m s compruebe que cualquier otra persona que use este equipo cumpla igualmente con estas instruccio nes de seguridad Las manos el rostro y cualquier otra parte de cuerpo no deben s...

Страница 20: ...rese que el inte rruptor pricipal esta apagado Presione simultea neamente el bot n de encendido apagado 1 y el bot n arriba a la izq 3 y al mismo tiempo gire el interruptor principal para encenderlo...

Страница 21: ...vlakken 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 8 m Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor IRT UVA 1 is 1 0 x 1 0 m H x B met een UV A intensiteit van 25 W m2 Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor een UVA 2 is 1 0 x 1 8...

Страница 22: ...De handen het gezicht en andere lichaamsdelen mogen niet worden blootgesteld aan hitte en stral ing Blijf niet voor de lampcassettes staan gedurende het drogen zonder veiligheidsuitrusting Draag alti...

Страница 23: ...L1 rESEt verschijnt in het bovenste scherm 4 Linker lamp Zorg dat de hoofd schakelaar 5 uitgeschakeld is Houd de start stop knop 1 en de knop linksboven 3 gelijktij dig ingedrukt terwijl de hoofdschak...

Страница 24: ...4599 UV Lamp replacement kit 10 714540 Complete cassette 11 714458 Complete control unit UVA 1 One Cassette 11 714459 Complete control unit UVA 2 Two Cassettes 12 750639 Harnest control unit to casset...

Страница 25: ...25 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4 13 Electrical diagram Elektrischer Schaltplan Sch ma lectrique Elschema Schema elettrico Diagrama el ctrico Elektrische diagram IRT UVA 1 PrepCure 230V 1 phase...

Страница 26: ...IRT UVA 1 2 PrepCure 4 26 714550 rev 5 IRT UVA 2 PrepCure 230V 1 phase...

Страница 27: ...27 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4...

Страница 28: ...ns Dimensioner Dimenzioni Dimensiones Afmetingen HEDSON TECHNOLOGIES AB Hammarv gen 4 232 37 Arl v Tel 46 0 40 53 42 00 Telefax 46 0 40 43 29 01 www hedson com HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE 462 2...

Отзывы: