Hyperion IRT UVA 1 PrepCure 4 Digital Скачать руководство пользователя страница 14

IRT UVA 1 & 2  PrepCure 4 Digital

7. Underhåll

Före varje användning:
Kontrollera att

 

– Exerna kablar inte är skadade

 

– Skyddsglaset framför lampan inte är skadat eller

borttaget

Varje vecka

Kontrollera att UV lamporna lyser under drift av mobil-
torken. Kontrollera även att alla kablar är oskadade. En 
sakadad kabel kan innbära livsfara!

Varje kvartal

Byt luftfiltret minst en gång i kvartalet. Om utsidan av 
filtret blir mycket smutsigt måste det bytas tidigare. 

8. Filterbyte

1. Lossa metallklämmorna på kassettens sidoplåtar.
2. Ta bort det använda filtret.
3.  Sätt in ett nytt filter så att IRT logon syns från utsidan.
4. Tryck in långsidorna i kassettens skåror.
5. Sätt tillbaka metallklämmorna.

OBS: 

 Filtrena är avsedda för engångsanvändning och 

skall alltså inte rengöras, eftersom detta försämrar deras 
filtreringsförmåga.

9. Byte av UV-lampa

Vänligen kontakta er distributör för beställning av ersättning-
skit av UV-lampa (inklusive instruktion). 

Återställa lamp timern:

 Efter byte av lampan behöver

timern återställas. 

Återställa lamp timern på UVA1: 

Se till 

att huvudströmbrytaren [5] är i avstängt läge. Tryck 
samtidigt på Start/Stop-knappen [1] och översta 
högra knappen [2] och slå sedan på huvudströmmen 
[5]. Håll inne knapparna tills bekräftelsemeddelandet 
(L1--rESEt.) visas på den översta skärmen [4]. 

Återställa lamp timern på UVA2:

 

Höger lampa:

 Se till att huvudströmbrytaren [5] 

är i avstängt läge. Tryck samtidigt på Start/Stop-
knappen [1] och översta högra knappen [2] och slå 
sedan på huvudströmmen [5]. Håll inne knapparna 
tills bekräftelsemeddelandet (L1--rESEt.) visas på 
den översta skärmen [4]. 

Vänster lampa:

 Se till att huvudströmbrytaren [5] 

är i avstängt läge. Tryck samtidigt på Start/Stop-knappen [1] 
och översta vänstra knappen [3] och slå sedan på huvudström-
men [5]. Håll in knapparna tills bekräftelsemeddelandet (L1-
-rESEt.) visas på den översta skärmen [4].

10. Felsökning

Problem

UVA lamporna börjar lysa men slocknar efter en stund.

Möjlig lösning

Lampan är uttjänt. Kontakta er distributör och beställ ny.

Problem

Lampan börjar inte lysa. 

Möjlig lösning 

Se till att lamporna får kallna ordentligt. Tiden för detta 
ökar ju smutsigare filtret är. 
Lampan förbrukad, kontakta distributören och beställ ny. 
Ingen ström i vägguttaget, kontrollera säkringen.

11. Överensstämmelseförklaring

Enligt provningsinsititut och enligt maskindirektivet
definieras IRT-produkterna i denna manual inte som
maskiner, varför maskindirektivereferensen inte kan
inkluderas med denna försäkran.

I enlighet med 

EN17050-1:2010

Vi  

Hedson Technologies AB 
Box 1530 
SE-462 28 VÄNERSBORG 
Sverige

förklarar under vårt fulla ansvar att produkten 
IRT-UVA 1 & 2 PrepCure 4 Digital 
som denna förklaring hänför sig till, är i enlighet med 
följande direktiv:

EN 60204-1 

Maskinsäkerhet

EN 61000-6-3 

Elektromagnetisk kompatibilitet, 
Generisk emissionsstandard.

EN 61000-6-2 

Elektromagnetisk kompatibilitet, 
Generisk immunitetsstandard

EN 61000-3-2 

Elektromagnetisk kompatibilitet

EN 61000-3-4 

Elektromagnetisk kompatibilitet

EN ISO 9001 

Kvalitetsstyrningssystem 

i enlighet med bestämmelserna i de senaste versionerna 
av följande direktiv

2014/35/E

U

Lågspänningsdirektivet

20

14

/

30

/E

U

 

EMC direktivet

2011/65/EU 

Begränsning av användning av  
vissa farliga ämnen i elektrisk och  
elektronisk utrustning

14

714550 rev 5

SE

[3]

[5]

[2]

[4]

[1]

Содержание IRT UVA 1 PrepCure 4 Digital

Страница 1: ...1 PrepCure 4 Digital IRT UVA 2 PrepCure 4 Digital Operation Spares manual Bedienung Ersatzteile Handbuch Fonctionnement Manuel des pi ces d tach es Bruksanvisning och reservdelsmanual Funzionamento e...

Страница 2: ...5 S kerhetsinstruktioner 13 6 Anv ndning 13 7 Underh ll 14 8 Filterbyte 14 9 Byte av UV lampa 14 10 Fels kning 14 11 verensst mmelsef rklaring 14 12 Reservdelar 24 13 Elschema 25 14 Dimensioner 27 IND...

Страница 3: ...as an outstanding intensity to achieve the best curing result Unique benefits of the UV cure coating Reduced amount of solvent Fast curing time Low temperature processing Scratch resistant and chemica...

Страница 4: ...rstand and follow the fol lowing safety instructions In addition make certain that anyone else that uses this heating equipment follows these safety instructions as well Hands face and other parts of...

Страница 5: ...op display 4 Left lamp Make sure that the main switch 5 is turned off Hold the start stop button 1 and top left button 3 pressed in simultaneously while the main switch 5 is turned on Keep the buttons...

Страница 6: ...ste Trocknungsergebnis zu erzielen Einzigartige Vorteile der UV Trockenbeschichtung Reduzierte Menge an L sungsmittel Schnelle Trocknungszeit Niedrigtemperatur Verfahren Resistent gegen Kratzer und de...

Страница 7: ...ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Warnung UV STRAHLUNG KANN ZUM VERLETZUNGEN UND SACHSCH DEN F HREN Um das Risiko vonVerletzungen oder Sachsch den durch UV Strahlung zu minimieren lesen vers...

Страница 8: ...re rechte Taste 2 eingedr ckt gleichzeitig den Hauptschalter 5 einschalten Halten Sie die Tasten eingedr ckt bis eine Best tigungsmeldung L1 rESEt im oberen Display erscheint 4 Linke lampe Sicherstell...

Страница 9: ...s chage Les bienfaits uniques du rev tement de s chage UV R duit la quantit de solvant Temps de s chage rapide Traitement basse temp rature R sistant aux rayures et aux produits chimiques 3 Donn es t...

Страница 10: ...els cause des rayonnements UV veuillez lire comprendre et suivre les consignes de s curit suivantes En outre assurez vous que toute personne qui utilise cet quipement de chauffage suive galement ces c...

Страница 11: ...SEt apparaissent l cran en haut 4 Lampe gauche Assurez vous que l interrupteur principal 5 est teint Tenez le bouton d marrage arr t 1 et le bouton en haut gauche 3 enfonc simultan ment tandis que le...

Страница 12: ...t uppn b sta torkresul tat Unika f rdelar med UV lack Mindre m ngd l sningsmedel Snabb torktid Process under l g temperatur St r emot repor och kemikalier 3 Tekniska data Torkyta 1 0 m 1 8 m 1 0 m 1 0...

Страница 13: ...rst och f lj f ljande s kerhetsinstruktioner Se dessutom till att ven alla vriga som anv nder denna v rmeut rustning f ljer s kerhetsistruktionerna H nder ansikte och andra kroppsdelar f r inte ex pon...

Страница 14: ...det L1 rESEt visas p den versta sk rmen 4 V nster lampa Se till att huvudstr mbrytaren 5 r i avst ngt l ge Tryck samtidigt p Start Stop knappen 1 och versta v nstra knappen 3 och sl sedan p huvudstr m...

Страница 15: ...siccazione possibile Vantaggi esclusivi dell essiccazione del rivestimento con gli UV Ridotta quantit di solvente Tempi di essiccazione rapidi Lavorazione a bassa temperatura Antigraffio e resistenze...

Страница 16: ...guire le seguenti istruzioni per la sicurezza Inoltre assicurarsi che chiunque utilizza tali apparecchi di riscaldamento segua le istruzioni di sicurezza Le mani il viso e le altre parti del corpo non...

Страница 17: ...Lampada destra Assicurarsi che l inter ruttore generale 5 spento Tenere il pulsante start stop 1 e il tasto in alto a sinistra 3 premuto contemporaneamente mentre l interruttore generale 5 acceso Tene...

Страница 18: ...el mejor resultado de curado Ventajas exclusivas del revestimiento de curado UV Cantidad de disolvente reducida Curado r pido Proceso de baja temperatura Resistente a los ara azos y a los productos q...

Страница 19: ...idad siguientes Ade m s compruebe que cualquier otra persona que use este equipo cumpla igualmente con estas instruccio nes de seguridad Las manos el rostro y cualquier otra parte de cuerpo no deben s...

Страница 20: ...rese que el inte rruptor pricipal esta apagado Presione simultea neamente el bot n de encendido apagado 1 y el bot n arriba a la izq 3 y al mismo tiempo gire el interruptor principal para encenderlo...

Страница 21: ...vlakken 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 8 m Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor IRT UVA 1 is 1 0 x 1 0 m H x B met een UV A intensiteit van 25 W m2 Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor een UVA 2 is 1 0 x 1 8...

Страница 22: ...De handen het gezicht en andere lichaamsdelen mogen niet worden blootgesteld aan hitte en stral ing Blijf niet voor de lampcassettes staan gedurende het drogen zonder veiligheidsuitrusting Draag alti...

Страница 23: ...L1 rESEt verschijnt in het bovenste scherm 4 Linker lamp Zorg dat de hoofd schakelaar 5 uitgeschakeld is Houd de start stop knop 1 en de knop linksboven 3 gelijktij dig ingedrukt terwijl de hoofdschak...

Страница 24: ...4599 UV Lamp replacement kit 10 714540 Complete cassette 11 714458 Complete control unit UVA 1 One Cassette 11 714459 Complete control unit UVA 2 Two Cassettes 12 750639 Harnest control unit to casset...

Страница 25: ...25 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4 13 Electrical diagram Elektrischer Schaltplan Sch ma lectrique Elschema Schema elettrico Diagrama el ctrico Elektrische diagram IRT UVA 1 PrepCure 230V 1 phase...

Страница 26: ...IRT UVA 1 2 PrepCure 4 26 714550 rev 5 IRT UVA 2 PrepCure 230V 1 phase...

Страница 27: ...27 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4...

Страница 28: ...ns Dimensioner Dimenzioni Dimensiones Afmetingen HEDSON TECHNOLOGIES AB Hammarv gen 4 232 37 Arl v Tel 46 0 40 53 42 00 Telefax 46 0 40 43 29 01 www hedson com HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE 462 2...

Отзывы: