background image

IRT UVA 1 & 2  PrepCure 4 Digital

7. Mantenimiento

Antes de cada uso, compruebe que:

 

– El cableado externo no está dañado

 

– La protección de cristal delante de la lámpara no está

agrietada ni ha sido extraída

Semanalmente

Compruebe que las lámparas UV se encienden durante el 
funcionamiento del secador móvil.
Igualmente, compruebe que no haya ningún cable dañado. 
¡Un cable dañado puede resultar mortal!

Trimestralmente

Cambie el filtro de aire al menos una vez por trimestre. Si la 
superficie exterior del filtro está muy sucia, debe cambiarse 
con más temprano.

8. Sustitución del filtro

1.

Afloje los clips metálicos de las placas laterales del casete.

2.  Extraiga el filtro usado.
3. Introduzca el nuevo filtro de tal modo que el logotipo IRT

esté visible desde el exterior.

4.  Presione los bordes largos del filtro en las ranuras del casete.
5.  Vuelva a colocar los clips metálicos.

Atención: 

 Los filtros son desechables y no deben limpiarse, 

ya que esto provocaría la pérdida de su capacidad de filtración.

9. Sustitución de la lámpara UV

Contacte a su distribuidor y haga un pedido del kit de reem-
plazo de la lámpara (incluye las instrucciones). 

Restablecer el temporizador: 

Luego de reemplazar una

lámpara es necesario restablecer el temporizador. 

Restablecer el temporizador UVA1: 

Asegúrese que el interruptor pricipal esta apagado. Presione 
simulteaneamente el botón de encendido/apagado [1] y el 
botón arriba a la derecha [2] y al mismo tiempo gire el inte-
rruptor principal para encenderlo [5]. Mantenga presionando 
los botones mencionados hasta que aparezca el mensaje (L1-
-reset.) en el display [4]. 

Restablecer el temporizador UVA2:

 

Lampara derecha:

 Asegúrese que el interruptor pricipal esta 

apagado. Presione simulteaneamente el botón 
de encendido/apagado [1] y el botón arriba a la 
derecha [2] y al mismo tiempo gire el interruptor 
principal para encenderlo [5]. Mantenga presio-
nando los botones mencionados hasta que apa-
rezca el mensaje (L1--reset.) en el display [4]. 

Lampara izquierda:

 Asegúrese que el inte-

rruptor pricipal esta apagado. Presione simultea-
neamente el botón de encendido/apagado [1] 
y el botón arriba a la izq. [3] y al mismo tiempo 
gire el interruptor principal para encenderlo [5]. 
Mantenga presionando los botones menciona-
dos hasta que aparezca el mensaje (L1-reset) en 
el display [4].

10. Resolución de problemas

Problema

Las lámparas UVA se encienden pero se apagan automáticamente
transcurrido un breve período de tiempo. 

Posible solución

La lámpara está desgastada. Póngase en contacto con su distribui-
dor y solicite una nueva. 

Problema

La lámpara no se enciende. 

Posible solución

Asegúrese de que haya transcurrido el tiempo de enfriamiento
necesario de las lámparas. El tiempo de enfriamiento aumenta si el
filtro de aire está sucio. 
La lámpara se ha dañado. Contacte a su distribudor y haga el
pedido de una nueva lámpara. 
Problemas con el toma corriente: controlar fusible.

11. Declaración de conformidad de la CE

Según los institutos de prueba y en conformidad con lo indicado

 

en la directiva de maquinaria, los productos IRT de este manual no

 

son máquinas, por lo tanto, la referencia a la directiva de maquina-

ria no puede ser incluida en esta declaración. 

En conformidad con 

EN17050-1:2010

Nosotros 

Hedson Technologies AB, Apartado de correos 

1530, SE-462 28  VÄNERSBORG, Suecia

declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que los productos 

IRT-UVA 1 y 2 PrepCure 4 Digital a los cuales hace referencia esta 

declaración, se encuentran en conformidad con los siguientes 

estándares 

EN 60204-1   

Seguridad de las máquinas 

EN 61000-6-3 

Compatibilidad electromagnética,  

Norma de emisión genérica. 

EN 61000-6-2 

Compatibilidad electromagnética,  

Norma de inmunidad genérica. 

EN 61000-3-2 

Compatibilidad electromagnética 

EN 61000-3-4 

Compatibilidad electromagnética 

EN ISO 9001  

Sistema de gestión de calidad 

en conformidad con las directrices de las siguientes directivas en su 

versión más actual 

Directiva de bajo voltaje 

2014/35/E

U

   

20

1

4/

30

/E

U

 

Directiva de compatibilidad 

electromagnética 

2011/65/EU 

Sobre restricciones a la utilización  

de determinadas sustancias 

peligrosas en aparatos eléctricos y 

electrónicos

20

714550 rev 5

ES

[3]

[5]

[2]

[4]

[1]

Содержание IRT UVA 1 PrepCure 4 Digital

Страница 1: ...1 PrepCure 4 Digital IRT UVA 2 PrepCure 4 Digital Operation Spares manual Bedienung Ersatzteile Handbuch Fonctionnement Manuel des pi ces d tach es Bruksanvisning och reservdelsmanual Funzionamento e...

Страница 2: ...5 S kerhetsinstruktioner 13 6 Anv ndning 13 7 Underh ll 14 8 Filterbyte 14 9 Byte av UV lampa 14 10 Fels kning 14 11 verensst mmelsef rklaring 14 12 Reservdelar 24 13 Elschema 25 14 Dimensioner 27 IND...

Страница 3: ...as an outstanding intensity to achieve the best curing result Unique benefits of the UV cure coating Reduced amount of solvent Fast curing time Low temperature processing Scratch resistant and chemica...

Страница 4: ...rstand and follow the fol lowing safety instructions In addition make certain that anyone else that uses this heating equipment follows these safety instructions as well Hands face and other parts of...

Страница 5: ...op display 4 Left lamp Make sure that the main switch 5 is turned off Hold the start stop button 1 and top left button 3 pressed in simultaneously while the main switch 5 is turned on Keep the buttons...

Страница 6: ...ste Trocknungsergebnis zu erzielen Einzigartige Vorteile der UV Trockenbeschichtung Reduzierte Menge an L sungsmittel Schnelle Trocknungszeit Niedrigtemperatur Verfahren Resistent gegen Kratzer und de...

Страница 7: ...ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Warnung UV STRAHLUNG KANN ZUM VERLETZUNGEN UND SACHSCH DEN F HREN Um das Risiko vonVerletzungen oder Sachsch den durch UV Strahlung zu minimieren lesen vers...

Страница 8: ...re rechte Taste 2 eingedr ckt gleichzeitig den Hauptschalter 5 einschalten Halten Sie die Tasten eingedr ckt bis eine Best tigungsmeldung L1 rESEt im oberen Display erscheint 4 Linke lampe Sicherstell...

Страница 9: ...s chage Les bienfaits uniques du rev tement de s chage UV R duit la quantit de solvant Temps de s chage rapide Traitement basse temp rature R sistant aux rayures et aux produits chimiques 3 Donn es t...

Страница 10: ...els cause des rayonnements UV veuillez lire comprendre et suivre les consignes de s curit suivantes En outre assurez vous que toute personne qui utilise cet quipement de chauffage suive galement ces c...

Страница 11: ...SEt apparaissent l cran en haut 4 Lampe gauche Assurez vous que l interrupteur principal 5 est teint Tenez le bouton d marrage arr t 1 et le bouton en haut gauche 3 enfonc simultan ment tandis que le...

Страница 12: ...t uppn b sta torkresul tat Unika f rdelar med UV lack Mindre m ngd l sningsmedel Snabb torktid Process under l g temperatur St r emot repor och kemikalier 3 Tekniska data Torkyta 1 0 m 1 8 m 1 0 m 1 0...

Страница 13: ...rst och f lj f ljande s kerhetsinstruktioner Se dessutom till att ven alla vriga som anv nder denna v rmeut rustning f ljer s kerhetsistruktionerna H nder ansikte och andra kroppsdelar f r inte ex pon...

Страница 14: ...det L1 rESEt visas p den versta sk rmen 4 V nster lampa Se till att huvudstr mbrytaren 5 r i avst ngt l ge Tryck samtidigt p Start Stop knappen 1 och versta v nstra knappen 3 och sl sedan p huvudstr m...

Страница 15: ...siccazione possibile Vantaggi esclusivi dell essiccazione del rivestimento con gli UV Ridotta quantit di solvente Tempi di essiccazione rapidi Lavorazione a bassa temperatura Antigraffio e resistenze...

Страница 16: ...guire le seguenti istruzioni per la sicurezza Inoltre assicurarsi che chiunque utilizza tali apparecchi di riscaldamento segua le istruzioni di sicurezza Le mani il viso e le altre parti del corpo non...

Страница 17: ...Lampada destra Assicurarsi che l inter ruttore generale 5 spento Tenere il pulsante start stop 1 e il tasto in alto a sinistra 3 premuto contemporaneamente mentre l interruttore generale 5 acceso Tene...

Страница 18: ...el mejor resultado de curado Ventajas exclusivas del revestimiento de curado UV Cantidad de disolvente reducida Curado r pido Proceso de baja temperatura Resistente a los ara azos y a los productos q...

Страница 19: ...idad siguientes Ade m s compruebe que cualquier otra persona que use este equipo cumpla igualmente con estas instruccio nes de seguridad Las manos el rostro y cualquier otra parte de cuerpo no deben s...

Страница 20: ...rese que el inte rruptor pricipal esta apagado Presione simultea neamente el bot n de encendido apagado 1 y el bot n arriba a la izq 3 y al mismo tiempo gire el interruptor principal para encenderlo...

Страница 21: ...vlakken 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 8 m Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor IRT UVA 1 is 1 0 x 1 0 m H x B met een UV A intensiteit van 25 W m2 Uithardingsvlak bij 55 cm afstand voor een UVA 2 is 1 0 x 1 8...

Страница 22: ...De handen het gezicht en andere lichaamsdelen mogen niet worden blootgesteld aan hitte en stral ing Blijf niet voor de lampcassettes staan gedurende het drogen zonder veiligheidsuitrusting Draag alti...

Страница 23: ...L1 rESEt verschijnt in het bovenste scherm 4 Linker lamp Zorg dat de hoofd schakelaar 5 uitgeschakeld is Houd de start stop knop 1 en de knop linksboven 3 gelijktij dig ingedrukt terwijl de hoofdschak...

Страница 24: ...4599 UV Lamp replacement kit 10 714540 Complete cassette 11 714458 Complete control unit UVA 1 One Cassette 11 714459 Complete control unit UVA 2 Two Cassettes 12 750639 Harnest control unit to casset...

Страница 25: ...25 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4 13 Electrical diagram Elektrischer Schaltplan Sch ma lectrique Elschema Schema elettrico Diagrama el ctrico Elektrische diagram IRT UVA 1 PrepCure 230V 1 phase...

Страница 26: ...IRT UVA 1 2 PrepCure 4 26 714550 rev 5 IRT UVA 2 PrepCure 230V 1 phase...

Страница 27: ...27 714550 rev 5 IRT UVA 1 2 PrepCure 4...

Страница 28: ...ns Dimensioner Dimenzioni Dimensiones Afmetingen HEDSON TECHNOLOGIES AB Hammarv gen 4 232 37 Arl v Tel 46 0 40 53 42 00 Telefax 46 0 40 43 29 01 www hedson com HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE 462 2...

Отзывы: