O.36
Part. N. 8000 A7735 (07-2006)
ISTRUZIONI MONTAGGIO “KIT ”
“KIT” ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE “KIT”
AUSBILDUNGEN VON MONTAGE “KIT”
INSTRUCCIONES DE MONTAJE “KIT”
Pagg. O.36- O.37
Rimontare il pignone (C) della trasmissione primaria e fissarlo con il
relativo dado (serrare a 180 Nm - 18 kgm - 130 ft/lb+LOCTITE 243).
Montare il distanziale (33), la rondella (32), l'ingranaggio con frizione (31)
quindi la seconda rondella ed il secondo distanziale. Montare il perno (7),
l'ingranaggio (3), la piastra (9) e fissare con le viti (11) (8 Nm - 0,8 kgm -
5.8 ft/lb+LOCTITE 243).
Pages O.36- O.37
Reassemble the primary drive pinion (C) and lock it with the relevant nut
(tighten at 180 Nm - 18 kgm - 130 ft/lb+LOCTITE 243). Assemble: spacer
(33), washer (32), gear with clutch (31) then the second washer and the
second spacer. Mount pin (7), gear (3), plate (9) then fasten it with the
screws (11) (8 Nm - 0,8 kgm -5.8 ft/lb+LOCTITE 243).
Pages O.36- O.37
Remonter le pignon (C) de la transmission primaire et le fixer avec l'ecrou
relatif (serrer aux 180 Nm - 18 kgm - 130 ft/lb+LOCTITE 243). Monter
l'entretoise (33), la rondelle (32), l’engrenage avec embrayage (31) donc
la second rondelle et le second entretoise. Monter le pivot (7), l’engrenage
(3), la plaque (9) et fixer avec les vis (11) (8 Nm - 0,8 kgm -5.8 ft/
lb+LOCTITE 243).
Seiten O.36- O.37
Die Mutter des Ritzels (C) der primären Übertragung montieren und ihn
mit dem entsprechenden Mutter befestigen (180 Nm - 18 kgm - 130 ft/
lb+LOCTITE 243).
Die Distanzstück (33), der Scheibe (32), das Getriebe
mit Kupplung (31) und die zweite Scheibe und das zweites Distanzstück
montieren.
Der Bolzen (7), das Getriebe (3), die Platte (9) montieren und
mit Schrauben (11) befestigen (8 Nm - 0,8 kgm -5.8 ft/lb+LOCTITE 243).
Páginas O.36- O.37
Reensamblar el piñón (C) de la transmisión primaria y fijarse en él con la
relativa tuerca (cerrar a 180 Nm - 18 kgm - 130 ft/lb+LOCTITE 243).
Montar el separador (33), la arandela (32), el engranaje con embrague
(31) por lo tanto la segunda arandela y el segundo separador. Montar el
perno (7), el engranaje (3), la placa (9) y fijar con los tornillos (11) (8 Nm -
0,8 kgm -5.8 ft/lb+LOCTITE 243).
Содержание SM 400-450-510 R/2007
Страница 223: ...F 5 Part N 8000 A7735 07 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 237: ...F 19 Part N 8000 A7735 07 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 239: ...F 21 Part N 8000 A7735 07 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 241: ...F 23 Part N 8000 A7735 07 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 243: ...F 25 Part N 8000 A7735 07 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 245: ...F 27 Part N 8000 A7735 07 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 298: ...G 42 Part N 8000 A7735 07 2006 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 311: ...G 55 Part N 8000 A7735 07 2006 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 318: ...G 62 Part N 8000 A7735 07 2006 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 454: ...J 13 Part N 8000 A7735 07 2006 SOSPENSIONE POSTERIORE REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIÈRE HINTERGABEL SUSPENSIÓN TRASERA ...
Страница 475: ...L 1 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 499: ...L 25 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 501: ...L 27 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 503: ...L 29 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 505: ...L 31 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 507: ...L 33 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 636: ...Q 8 Part N 8000 A7735 07 2006 PARTI OPTIONAL OPTIONAL PARTS LIST ELEMENTS EN OPTION EXTRE TEILE PARTES OPCIONALES ...
Страница 658: ...R 22 Part N 8000 A7735 07 2006 SMR 450 R ...
Страница 702: ...Y 30 Part N 8000 A7735 07 2006 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...