D.32
Part. N. 8000 A7735 (07-2006)
REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
RÉGLAGES ET CALAGES
EINSTELLUNGEN UND REGULIERUNGEN
AJUSTES Y REGULACIONES
Placer avec une petite quantité de graisse le moyeu d’arrête tambour (14) sur le moyeu embrayage (17) en faisant en manière que les
trois épines (18A) colllocate à son intérieur aillent s’insérer dans les trois trous sur le moyeu (14) et qu’ils ne portent pas de la surface
sur qui appuiera le moyeu d’arrête ressort (6);
- insérer la rondelle dentelée (13) dans le moyeu (14) avec la partie convexe tournée vers le haut;
- monter le ressort (12) dans le propre siège à l’intérieur du tambour (16) avec une petite quantité de graisse;
- insérer la plaque pousse-disques (11) dans les propres sièges sur le tambour (16) et insérer le ressort (10);
- insérer le disque pousse-ressort (9) à l’intérieur du ressort (10) en le tenant avec la partie cannelée tournée vers le haut et en faisant
de manière que les 9 ailettes aillent les croiser sur les 9 races du ressort (10), insérer le roulement (8) et le moyeu d’arrête ressort (6);
- insérer l’outil (5) code 8000 A8191 dans le siège sur le moyeu (6) et, en utilisant une clé de 27 mm et l’outil (7) code 8000 A8190, visser
le moyeu d’arrête ressort (6) sur l’arbre primaire (75 Nm - 7,6 Kgm - 55 ft/lb);
- remonter le cuvette commande embrayage (4) et positionner le support (3) complet de roulement dans le siège spécial de la plaque
pousse-disques (11) en faisant attention à l’insérer correctement dans les cannelures spéciales et le fixer avec les 6 vis (2) et rondelles
dentelées relatives;
- serrer les vis (2) par une clé à douille de 4 mm en sens croisé et graduellement (6 Nm-0,6 Kgm- 4.4 ft/lb).
- remonter le couvercle d’embrayage en le serrant avec les vis (1) (11 Nm-1,1 Kgm - 8.1 ft/lb).
Contrôler chaques 2 heures le serrage des vis (1).
Содержание SM 400-450-510 R/2007
Страница 223: ...F 5 Part N 8000 A7735 07 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 237: ...F 19 Part N 8000 A7735 07 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 239: ...F 21 Part N 8000 A7735 07 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 241: ...F 23 Part N 8000 A7735 07 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 243: ...F 25 Part N 8000 A7735 07 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 245: ...F 27 Part N 8000 A7735 07 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 298: ...G 42 Part N 8000 A7735 07 2006 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 311: ...G 55 Part N 8000 A7735 07 2006 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 318: ...G 62 Part N 8000 A7735 07 2006 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 454: ...J 13 Part N 8000 A7735 07 2006 SOSPENSIONE POSTERIORE REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIÈRE HINTERGABEL SUSPENSIÓN TRASERA ...
Страница 475: ...L 1 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 499: ...L 25 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 501: ...L 27 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 503: ...L 29 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 505: ...L 31 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 507: ...L 33 Part N 8000 A7735 07 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 636: ...Q 8 Part N 8000 A7735 07 2006 PARTI OPTIONAL OPTIONAL PARTS LIST ELEMENTS EN OPTION EXTRE TEILE PARTES OPCIONALES ...
Страница 658: ...R 22 Part N 8000 A7735 07 2006 SMR 450 R ...
Страница 702: ...Y 30 Part N 8000 A7735 07 2006 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...