SMONTAGGIO PASTIGLIE
FRENO
- Rimuovere le mollette 1.
- Sfilare i perni 2.
- Rimuovere le pastiglie.
ATTENZIONE!
Non azionare la leva o il pedale
freno mentre si tolgono le
pastiglie.
USURA PASTIGLIE (TE)
Controllare l'usura delle pastiglie.
Il limite di servizio"A" é: 3,8 mm .
Se detto limite é stato superato,
sostituire le pastiglie in coppia.
USURA PASTIGLIE (SMR)
a) Anteriormente lo spessore “A”
non deve essere inferiore a
quello evidenziato dalle tacche
controllo usura;
b) Posteriormente lo spessore
“A” non deve essere inferiore a
3,8 mm.
Se detto limite é stato superato,
sostituire le pastiglie in coppia.
BRAKE PADS REMOVAL
-Remove springs (1).
-Remove pins (2).
-Remove pads.
CAUTION!
Don't operate the brake lever or
pedal while removing the pads.
PADS WEAR (TE)
Inspect pads for wear.
Service limit " A" is: 3,8 mm
(0.15 in.).
If service limit is exceeded,
always replace the pads in pairs.
PADS WEAR (SMR)
a) In front: thickness “A” must
never be lower than the one
pointed out by the wear control
notches.
b) At the back: thickness “A”
must never be lower than 3,8 mm.
If service limit is exceeded,
always replace the pads in pairs.
DEMONTAGE DES PASTILLES
DU FREIN
- Enlever les ressorts (1).
- Enlever les pivots (2).
- Enlever les pastilles.
ATTENTION!
Ne pas actionner le levier ou la
pédale du frein dans la phase de
démontage des pastilles.
USURE DES PASTILLES (TE)
Contrôler l’usure des pastilles.
Limite de service “A”: 3,8 mm.
Si cette limite est atteinte,
remplacer les deux pastilles.
USURE DES PASTILLES (SMR)
a) A l’avant: l’épaisseur “A” ne doit
jamais être inférieur à celui indiqué
par les encoches de contrôle de
l’usure;
b) En arrière: l’épaisseur “A” ne doit
jamais être inférieure à 3,8 mm.
Si cette limite est atteinte,
remplacer les deux pastilles.
DEMONTIERUNG
BREMSBELAEGE
- Die Feder (1) zu wegnehmen.
- Die Bolzen (2) zu abnieten.
- Die Bremsbeläge zu
wegnehmen.
ACHTUNG!
Bremshebel oder -fusshebel bei
Demontierung der Belaege nicht
betaetigen.
VERSCHLEISSBREMSBELAEGE
(TE)
Bremsbelaege auf Verschleiss
pruefen.
Betriebsgrenze “A”: 3,8 mm.
Bei Ueberschreitung der
Betriebsgrenze Bremsbelaege
paarweise ersetzen.
VERSCHLEISSBREMSBELAEGE
(SMR)
a) Vorn darf die Dicke “A” nicht
unter jener liegen, die auf den
Verschleißkontrollkerben
hervorgehoben ist;
b) Hinten darf die Dicke “A” nicht
geringer als 3,8 mm. sein.
Bei Ueberschreitung der
Betriebsgrenze Bremsbelaege
paarweise ersetzen.
156
9-570-2004 8-07-2003 16:58 Pagina 156
Содержание 2004 TE 5702004 SM 570 R
Страница 3: ......
Страница 4: ......
Страница 213: ...207 Nota Si la llanta está excesivamente plegada tiene que ser sustituida 11 570 2004 8 07 2003 17 20 Pagina 207 ...
Страница 223: ...217 TE SMR USA 4 3 2 1 11 570 2004 8 07 2003 17 20 Pagina 217 ...
Страница 233: ...227 7 r 11 570 2004 8 07 2003 17 20 Pagina 227 ...
Страница 262: ...256 NOTES FOR USA MODEL SMR 570 ENDURO TE 570 ENDURO 12 570 2004 9 07 2003 8 42 Pagina 256 ...
Страница 285: ...279 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 279 ...
Страница 294: ...288 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 288 ...
Страница 295: ...289 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 289 ...
Страница 296: ...290 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 290 ...
Страница 297: ...291 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 291 ...
Страница 298: ...292 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 292 ...
Страница 299: ...293 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 293 ...
Страница 300: ...294 MEMORANDUM 14 570 2004 9 07 2003 11 00 Pagina 294 ...