background image

ES 

12 
 

ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ 
 

 

Desempaque el 

equipo, retire todo el material de embalaje. No deseche la documentación 

incluida en el kit de suministro. 

 

Lea atentamente esta ficha técnica.

 

 

Limpie el equipo con un paño suave y seco.

 

 

Lave  todas  las  partes  desmontables  que  hagan  contacto  con  frutas  y  verduras  con  agua 

jabonosa tibia, enjuáguelas bien con agua limpia y séquelas.

 

 

OPERACIÓN

 

 

 

Asegúrese de que el equipo esté completamente montado y listo para funcionar.

 

 

Asegúrese de que el interruptor de funcionamiento esté en la posición "off".

 

 

Conecte la alimentación (enchufe el cable de alimentación) y pulse el botón de encendido.

 

 

Se  puede  cargar  pequeñas  porciones  de  frutas  y  verduras  preparadas  en  la  abertura  de 

entrada, ayudándose con el empujador. Para obtener la máxima cantidad de zumo, el

 empujador 

debe presionarse de manera uniforme y sin aplicar demasiada fuerza. 

 

Durante el funcionamiento del equipo, el zumo fluye fuera de la taza a través de la boquilla 

hacia el contenedor de zumo, y los desechos salen a través de un orificio de salida.

 

 

Para mayor comodidad, el surtido puede ajustarse en 8 posiciones diferentes. 

 

Todas las partes en contacto con el zumo son de acero inoxidable. 

 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

1.

 

Antes de limpiar el equipo, asegúrese de que el interruptor de alimentación eléctrica esté en 

la posición "Apagado" y que el dispositivo esté desconectado de la fuente de alimentación.

 

2.

 

La carcasa y la tapa del dispositivo deben limpiarse con un paño suave o un trapo.

 

3.

 

Si es necesario, use un paño  limpio  con una  pequeña  cantidad de detergente

  con un nivel 

medio de PH. Nunca sumerja el compartimento del motor en agua. 

4.

 

Todas las partes de la extractora deben lavarse cada vez que se utilicen. No se permite utilizar 

abrasivos y cepillos gruesos para la limpieza.  

5.

 

Asegúrese de que el dispositivo esté bien limpio antes de guardarlo.

 

6.

 

Si  el  dispositivo  no  se  utiliza  durante  mucho  tiempo,  debe  desconectarse  de  la  fuente  de 

alimentación y debe excluirse lugares polvorientos, húmedos y los insectos.

 

 

 

Содержание HKN-CFV90

Страница 1: ...CENTRIFUGAL JUICER HURAKAN HKN CFV90 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 5 ENGLISH EN 8 ESPA OL ES 11 FRAN AIS FR 14 ITALIANO IT 17 LATYS SKI LV 20 LIETUVI KAS LT 23 POLSKI PL 26 RU 29...

Страница 2: ...gesichert sein 6 Lassen Sie das eingeschaltetes Ger t nicht unbeaufsichtigt 7 Geben Sie Obst und Gem se mit einem St el in die F ll ffnung 8 Ber hren Sie bewegliche Teile bei eingeschaltetem Ger t nic...

Страница 3: ...tark sein W hrend des Betriebs des Ger ts flie t der Saft aus der Schale durch den Schnabel in den Saftbeh lter und der Abfall tritt ber die breite Austritts ffnung aus Aus praktischen Gr nden kann de...

Страница 4: ...DE 4 TECHNISCHE DATEN Modell HKN CFV90 Spannung V 220 Leistung W 370 Drehgeschwindigkeit U min 2800 Durchsatz kg min 5 Abmessungen mm 345x320x380...

Страница 5: ...givilja laadimisavasse panekul kasutage t ukurit 8 rge puutuge k tega sissel litatud seadme liikuvaid osi 9 Seadmeid pole lubatud le koormata rge laadige korraga liiga palju toiduaineid ega kasutage j...

Страница 6: ...a j tmed juhitakse l bi laia v ljalaskeava Mugavuse huvides saab tila paigaldada 8 erinevasse asendisse K ik mahlaga kokku puutuvad osad on valmistatud roostevabast terasest PUHASTUS JA HOOLDUS 1 Enne...

Страница 7: ...EE 7 SPETSIFIKATSIOONID Mudel HKN CFV90 Pinge V 220 V imsus W 370 P rlemiskiirus p min 2800 J udlus kg min 5 V lism tmed mm 345 x 320 x 380...

Страница 8: ...y and carefully assembled with the lid locked in its working position 6 Once switched on do not leave the equipment unattended 7 Use the pusher to feed fruits and vegetables into the inlet opening 8 D...

Страница 9: ...oo strong During operation of the equipment the juice flows out of the bowl through the spout and into the juice container and the waste is fed through a wide opening For convenience the spout can be...

Страница 10: ...EN 10 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model HKN CFV90 Voltage V 220 Power W 370 Rotation speed rpm 2800 Performance kg min 5 Dimensions mm 345x320x380...

Страница 11: ...encendido y sin vigilancia 7 Utilice el empujador para introducir las frutas y verduras en la abertura de entrada 8 No toque con las manos las piezas m viles mientras el equipo est en funcionamiento 9...

Страница 12: ...l equipo el zumo fluye fuera de la taza a trav s de la boquilla hacia el contenedor de zumo y los desechos salen a trav s de un orificio de salida Para mayor comodidad el surtido puede ajustarse en 8...

Страница 13: ...ES 13 ESPECIFICACIONES T CNICAS Modelo HKN CFV90 Voltaje V 220 Potencia W 370 Velocidad de rotaci n rpm 2800 Rendimiento kg min 5 Dimensiones mm 345x320x380...

Страница 14: ...e verrouillage 6 Ne laissez pas l quipement allum sans surveillance 7 Utilisez un poussoir pour amener les fruits et les l gumes dans l orifice d alimentation 8 Ne touchez pas les unit s en mouvement...

Страница 15: ...us s coule du bol travers le bec vers le r cipient jus et les d chets sont d charg s par une large ouverture de sortie Pour plus de commodit le bec peut tre install dans 8 positions diff rentes Toutes...

Страница 16: ...FR 16 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mod le HKN CFV90 Tension V 220 Puissance W 370 Vitesse de rotation tr mn 2800 Productivit kg h 5 Dimensions mm 345x320x380...

Страница 17: ...iare l apparecchio acceso incustodito 7 Utilizzare uno spintore per inviare frutta e verdura nell apertura di alimentazione 8 Quando l apparecchio acceso non toccare con le mani i componenti in movime...

Страница 18: ...rante il funzionamento dell apparecchio il succo scorre dalla vaschetta attraverso il beccuccio nel contenitore del succo e i rifiuti escono attraverso un apertura ampia Per comodit il beccuccio pu es...

Страница 19: ...IT 19 CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HKN CFV90 Alimentazione V 220 Potenza Watt 370 Velocit di rotazione g min 2800 Capacit kg min 5 Ingombro mm 345x320x380...

Страница 20: ...u padevei iekrau anas atver izmantojiet stampi u 8 Kad iek rta ir iesl gta ar rok m nepieskarieties kust gajiem mezgliem 9 Nav at auts p rslogot iek rtu Vienlaikus neiel d jiet p r k daudz produktu un...

Страница 21: ...tvertn bet atlikumi tiek padoti caur platu izvades atveri rt bas labad sn pi var uzst d t 8 da d s poz cij s Visas deta as kas saskaras ar sulu ir ra otas no ner s jo t rauda T R ANA UN APKOPE 1 Pirm...

Страница 22: ...LV 22 TEHNISKIE RAKSTURLIELUMI Modelis HKN CFV90 Spriegums V 220 Jauda W 370 Grie an s trums apgr min 2800 Ra gums kg min 5 Izm ri mm 345x320x380...

Страница 23: ...kite gr stuvu 8 Nelieskite judan i dali rankomis kai prietaisas yra jungtas 9 Neperkraukite prietaiso Nekraukite per daug produkt i karto ir nenaudokite j gos dedami produktus besisukan i trintuv 10 B...

Страница 24: ...er pla i i leidimo ang Patogumui snapel galima nustatyti 8 skirtingose pad tyse Visos su sultimis susilie ian ios detal s yra pagamintos i ner dijan io plieno VALYMAS IR PRIE I RA 1 Prie valydami prie...

Страница 25: ...LT 25 TECHNINIAI PARAMETRAI Modelis HKN CFV90 tampa V 220 Galia W 370 Sukimosi greitis aps min 2800 Na umas kg min 5 Matmenys mm 345x320x380...

Страница 26: ...zamocowana w pozycji roboczej za pomoc zatrzasku 6 Nie pozostawiaj w czonego sprz tu bez nadzoru 7 Za pomoc popychacza wprowad owoce i warzywa do otworu do za adowania 8 Nie wolno dotyka ruchomych cz...

Страница 27: ...Podczas pracy urz dzenia sok wyp ywa z miski przez dziobek do pojemnika na sok a odpady s podawane przez szeroki wylot W celu wygody dziobek mo na zainstalowa w 8 r nych pozycjach Wszystkie cz ci maj...

Страница 28: ...PL 28 DANE TECHNICZNE Model HKN CFV90 Napi cie V 220 Moc W 370 Pr dko obrotowa obr min 2800 Wydajno kg godz 5 Wymiary mm 345x320x380...

Страница 29: ...RU 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 30: ...RU 30 14 8 1 2 3 PH 4 5 6...

Страница 31: ...RU 31 HKN CFV90 220 370 2800 5 345x320x380...

Отзывы: