background image

humantouch.com

38

39

E

SP

A

ñ

OL

Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, 
siga estos pasos simples para su cuidado.

cuidado y

 mantenimiento

ADVERTENCIA:

 

1.  Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar la silla.
2.  Cuando limpie el control o el interruptor de alimentación, utilice solamente un paño seco. Nunca utilice un paño  
  húmedo para limpiar el control ni el interruptor de alimentación.
3.  Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar  
  que el color no se desvanezca antes de usar la solución en toda la superficie del producto.
4.  No utilice benceno ni disolventes en su producto.

Estándar de código de limpieza: W

Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con 
una aspiradora de cepillo suave. Los productos SofSuede

®

 también se pueden cepillar con un cepillo para gamuza. Si su 

producto se ensucia, use solo un limpiador de tapicería a base de agua. Para tratar las manchas, limpie el área manchada 
con un champú para tapicería o una espuma detergente suave.

Mantenimiento y reparación:

1. La mecánica de este producto está especialmente diseñada y construida para no requerir mantenimiento.  
  No se requiere servicio ni lubricación periódicamente.
2. La silla sólo debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado.

Almacenamiento:

1. Cuando no se utilice por un largo período, recomendamos cubrir la silla, enrollar el cable de alimentación y  
  colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
2. No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. 
3. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos períodos de tiempo. Ello puede causar  
  decoloración o daños.
4. No utilice o almacene el producto a temperaturas extremas; si el producto se almacena a bajas temperaturas,  
  puede ser necesario que el producto esté a temperatura ambiente por 48 horas para que funcione correctamente.
5. El producto se debe utilizar y almacenar en un ambiente sin condensación de humedad que oscile entre un 10 y  
  un 80%. La humedad excesiva dañará la mecánica del producto.

1.  Lleve la almohadilla del espaldar hacia la parte superior de la silla.

2.  Con un clip de papel, abra la cremallera horizontal en la parte posterior  

 

de la almohadilla del espaldar.

3.  Retire la almohadilla de suavizado del masaje.

4.  Cierre la cremallera.

La almohadilla de suavizado del masaje suaviza la intensidad del masaje.  
Para un masaje más fuerte, retire la almohadilla de suavizado del masaje.

personalice la

 intensidad 

del masaje

Para experimentar todo el poder de Human Touch

 sólo 

retire la almohadilla de suavizado del masaje. Pero 
manténgala a mano, en caso de que quiera reemplazarla 
en el futuro.

Las almohadillas de suavizado del masaje de repuesto pueden 
adquirirse a Human Touch a un costo adicional.

Содержание zero G 4.0

Страница 1: ...and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC Z e r o G 4 0 N A B 0 humantouch com 800 3...

Страница 2: ...humantouch com or call our Customer Service Representatives at 800 355 2762 Please send any questions or comments regarding this manual to documentation humantouch com Your Human Touch massage chair...

Страница 3: ...cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return this product to a service center for examination and repair Do not carry this appliance by sup...

Страница 4: ...ckrest pad Zip the head pillow to the backrest pad 2 Attach the head pillow Head pillow NOTE When enjoying a massage flip the head pillow and headrest flap over the backrest to increase neck and shoul...

Страница 5: ...REST While sitting in the chair use the controller to deploy the footrest Pull the footrest rotation release handle located on the right hand side of the footrest toward you then rotate the footrest t...

Страница 6: ...se this button along with any stationary massage mode to set the massage head to the desired position on the backrest You can press this button before or after selecting the massage mode Turbo Point S...

Страница 7: ...long period of time we recommend that the chair be covered the power cord be coiled and that the unit be placed in an environment free of dust and moisture 2 Do not store near heat or open flame 3 Do...

Страница 8: ...humantouch com 800 355 2762 mode d emploi et d entretien www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d...

Страница 9: ...re service la client le au 800 355 2762 Votre fauteuil Human TouchMD int gre parfaitement la fine pointe de la technologie et l art ancien du massage th rapeutique Il vous offre un des ingr dients pri...

Страница 10: ...Retournez ce fauteuil un centre de service pour examen et r paration Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d alimentation N utilisez pas le cordon d alimentation comme une poign e l...

Страница 11: ...in du dossier 1 Fixez le coussin du dossier Coussinet du dossier Attachez l oreiller au coussinet du dossier 2 Fixez l oreiller REMARQUE Pendant un massage rabattez l oreiller et le rabat du dossier p...

Страница 12: ...yez pas sur le masseur jambes pieds REMARQUE Le masseur jambes pieds doit tre immobilis avant de pouvoir lever le dossier Ajuster votre posture assise l aide de ces touches R GLEZ L INTENSIT DU MASSAG...

Страница 13: ...riennes gonflage et d gonflage rapides et une couche de mousse Visco pour cr er un massage de pr cision du fessier Jambes pieds Appuyez ici pour alterner entre deux vitesses fixes et un programme de...

Страница 14: ...une longue p riode nous vous recommandons d enrouler le cordon d alimentation et de placer le fauteuil dans un endroit exempt de poussi re et d humidit 2 Ne le rangez pr s d une flamme ou d une source...

Страница 15: ...27 Espa ol www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy manual de uso y cuidado www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy humantouch com 800 355 2762...

Страница 16: ...os de propiedad intelectual vigentes El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones m dicas Human Touch es una marca registrada de Human Touch LLC Env e sus preguntas o comentarios sobr...

Страница 17: ...oducto solamente para el uso que se describe en este manual No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe da ado si no funcion...

Страница 18: ...elva el producto Asegure el coj n de la cabeza a la almohadilla del espaldar 2 Asegure el coj n de la cabeza Coj n de la cabeza NOTA Al disfrutar un masaje deslice el coj n de la cabeza y la aleta del...

Страница 19: ...de cerrar el apoyapies No se ponga de pie ni se siente en el masajeador de pies y pantorrillas NOTA El masajeador de pies y pantorrillas debe estar asegurado en posici n para levantar el espaldar Use...

Страница 20: ...y Easy F cil Seleccione la programaci n de la amplitud despu s de seleccionar un modo de masaje Asiento Turb Activa el masaje exclusivo de la zona de los gl teos mediante dos hileras de celdas de aire...

Страница 21: ...illa s lo debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado Almacenamiento 1 Cuando no se utilice por un largo per odo recomendamos cubrir la silla enrollar el cable de alimentaci n...

Страница 22: ...mo de energ a 165 vatios Tama o de la silla reclinada 68 5 Largo x 27 Ancho x 31 5 Alto Peso del producto 169 5 Lbs Espacio necesario para reclinarla 5 Peso m ximo de carga 285 Lbs Las especificacione...

Отзывы: