background image

humantouch.com

24

25

FRAN
ç

AIS

Afin de vous assurer que votre fauteuil fonctionne bien et qu’il conserve une belle
apparence, veuillez suivre ces consignes faciles d’entretien.

MISE EN GARDE :

 

1.  Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale avant le nettoyage.
2.  Nettoyer le boitier de commande et l’interrupteur à l’aide d’un linge sec seulement. Ne nettoyez jamais le système de  
  commande ou le bouton d’alimentation à l’aide d’un linge humide.
3.  Avant de procéder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à en faire l’essai  
  sur une petite portion camouflée du produit afin de vous assurer qu’elle n’entraine pas de décoloration.
4.  N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de solvant pour nettoyer le produit.

Norme de nettoyage : W

Pour maintenir votre produit Human Touch en état optimal, époussetez-le fréquemment ou passez-y l’aspirateur à l’aide d’une 
brosse douce. On peut également brosser les produits SoftSuede

MD

 à l’aide d’une brosse pour le suède.  Seuls les nettoyants à 

l’eau pour meubles conviennent au nettoyage de ce produit. Pour traiter les taches, appliquez localement un shampoing pour 
meubles ou un détergent mousseux doux.

soin et

 entretien

Entretien et réparation :

1. La mécanique de ce fauteuil a été conçue et construite afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune lubrification  
  ni entretien périodique ne sont nécessaires.
2. Votre fauteuil ne doit être réparé que par un centre de service agréé.

Environnement d’utilisation et de rangement :

1.  Lorsque le fauteuil ne doit pas être employé sur une longue période, nous vous recommandons d’enrouler le cordon  

 

  d’alimentation et de placer le fauteuil dans un endroit exempt de poussière et d’humidité 
2.  Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur.
3.  N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer  
  ou l’endommager.
4.  N’utilisez pas et ne rangez pas votre fauteuil dans des températures extrêmes. Les produits rangés au froid  
  peuvent devoir attendre 48 heures à la température de la pièce avant de bien fonctionner. 
5.  Le produit doit être utilisé et rangé dans un milieu où le taux d’humidité relative sans condensation varie de 10 % à 80 %.    
  Trop d’humidité endommagera la mécanique.

Tension de fonctionnement : 

110 à 120 volts CA, 60 Hz 

Consommation d’énergie : 

165 Watts

Dimensions du fauteuil (incliné) :   174 cm (L) x 69 cm (l) x 80 cm (H)

Poids du produit :  

77kg

Dégagement d’inclinaison requis :  12,7 cm

Poids de charge maximal :  

129,27 kg

*La fiche technique est sujette à changement sans préavis.

Fiche technique*

1.  Rabattez le coussinet du dossier par-dessur le fauteuil.

2.  À l’aide d’un trombonne, ouvrez la fermeture éclair à  

 

l’arrière du coussinet du dossier.

3.  Retirez le coussinet adoucisseur de massage.

4.  Fermez la fermeture éclair.

Les coussinets adoucisseurs de massage adoucissent l’intensité du massage. 
Pour un massage plus agressif, retirez les coussinets adoucisseurs de massage.

personnalisez l’

intensité  

de votre massage

Pour profiter de la puissance optimale du Human Touch,

 

jretirez simplement le coussinet adoucisseur de massage. 
Gardez-le cependant à portée de la main, au cas où vous 
souhaiteriez le remettre dans la pochette plus tard.

Vous pouvez vous procurer d’autres coussins adoucisseurs de massage 
auprès de Human Touch, moyennant des frais supplémentaires.

Содержание zero G 4.0

Страница 1: ...and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC Z e r o G 4 0 N A B 0 humantouch com 800 3...

Страница 2: ...humantouch com or call our Customer Service Representatives at 800 355 2762 Please send any questions or comments regarding this manual to documentation humantouch com Your Human Touch massage chair...

Страница 3: ...cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return this product to a service center for examination and repair Do not carry this appliance by sup...

Страница 4: ...ckrest pad Zip the head pillow to the backrest pad 2 Attach the head pillow Head pillow NOTE When enjoying a massage flip the head pillow and headrest flap over the backrest to increase neck and shoul...

Страница 5: ...REST While sitting in the chair use the controller to deploy the footrest Pull the footrest rotation release handle located on the right hand side of the footrest toward you then rotate the footrest t...

Страница 6: ...se this button along with any stationary massage mode to set the massage head to the desired position on the backrest You can press this button before or after selecting the massage mode Turbo Point S...

Страница 7: ...long period of time we recommend that the chair be covered the power cord be coiled and that the unit be placed in an environment free of dust and moisture 2 Do not store near heat or open flame 3 Do...

Страница 8: ...humantouch com 800 355 2762 mode d emploi et d entretien www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d...

Страница 9: ...re service la client le au 800 355 2762 Votre fauteuil Human TouchMD int gre parfaitement la fine pointe de la technologie et l art ancien du massage th rapeutique Il vous offre un des ingr dients pri...

Страница 10: ...Retournez ce fauteuil un centre de service pour examen et r paration Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d alimentation N utilisez pas le cordon d alimentation comme une poign e l...

Страница 11: ...in du dossier 1 Fixez le coussin du dossier Coussinet du dossier Attachez l oreiller au coussinet du dossier 2 Fixez l oreiller REMARQUE Pendant un massage rabattez l oreiller et le rabat du dossier p...

Страница 12: ...yez pas sur le masseur jambes pieds REMARQUE Le masseur jambes pieds doit tre immobilis avant de pouvoir lever le dossier Ajuster votre posture assise l aide de ces touches R GLEZ L INTENSIT DU MASSAG...

Страница 13: ...riennes gonflage et d gonflage rapides et une couche de mousse Visco pour cr er un massage de pr cision du fessier Jambes pieds Appuyez ici pour alterner entre deux vitesses fixes et un programme de...

Страница 14: ...une longue p riode nous vous recommandons d enrouler le cordon d alimentation et de placer le fauteuil dans un endroit exempt de poussi re et d humidit 2 Ne le rangez pr s d une flamme ou d une source...

Страница 15: ...27 Espa ol www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy manual de uso y cuidado www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy humantouch com 800 355 2762...

Страница 16: ...os de propiedad intelectual vigentes El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones m dicas Human Touch es una marca registrada de Human Touch LLC Env e sus preguntas o comentarios sobr...

Страница 17: ...oducto solamente para el uso que se describe en este manual No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe da ado si no funcion...

Страница 18: ...elva el producto Asegure el coj n de la cabeza a la almohadilla del espaldar 2 Asegure el coj n de la cabeza Coj n de la cabeza NOTA Al disfrutar un masaje deslice el coj n de la cabeza y la aleta del...

Страница 19: ...de cerrar el apoyapies No se ponga de pie ni se siente en el masajeador de pies y pantorrillas NOTA El masajeador de pies y pantorrillas debe estar asegurado en posici n para levantar el espaldar Use...

Страница 20: ...y Easy F cil Seleccione la programaci n de la amplitud despu s de seleccionar un modo de masaje Asiento Turb Activa el masaje exclusivo de la zona de los gl teos mediante dos hileras de celdas de aire...

Страница 21: ...illa s lo debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado Almacenamiento 1 Cuando no se utilice por un largo per odo recomendamos cubrir la silla enrollar el cable de alimentaci n...

Страница 22: ...mo de energ a 165 vatios Tama o de la silla reclinada 68 5 Largo x 27 Ancho x 31 5 Alto Peso del producto 169 5 Lbs Espacio necesario para reclinarla 5 Peso m ximo de carga 285 Lbs Las especificacione...

Отзывы: